Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Buk We i Halpem Moa Man i Bitim Ol Narafala Buk

Buk We i Halpem Moa Man i Bitim Ol Narafala Buk

Oli transletem mo givimaot moa Baebol i bitim ol narafala buk long wol. Taswe waes tok blong hem i kasem mo i givhan long moa man i bitim ol narafala buk. Tingbaot ol samting ya:

WOK BLONG TRANSLETEM MO GIVIMAOT BAEBOL

  • Bitim 96 pesen blong ol man long wol oli save kasem wan Baebol sipos oli wantem

  • 3,350 Lanwis (FUL BAEBOL O HAF BLONG HEM)

  • Samwe long 5 bilian Namba blong ol Baebol we oli printim i bigwan moa i bitim ol narafala buk

KASEM SAVE MOA

LONG WEBSAET YA JW.ORG. YU SAVE:

  • Ridim Baebol long Intenet (i stap long plante handred lanwis)

  • Daonlodem Baebol

  • Faenem ansa blong ol kwestin long Baebol

  • Ridim stori blong ol man we Baebol i jenisim laef blong olgeta

  • Mekem kos blong stadi Baebol long Intenet *

  • Askem blong wan man i stadi Baebol wetem yu

BAEBOL MO OL WITNES BLONG JEHOVA

OL WITNES BLONG JEHOVA OLI TRANSLETEM MO GIVIMAOT OL BAEBOL.

Hemia sam long ol Baebol we mifala i givimaot long ol yia we oli pas finis:

  • The American Standard Version we oli wokem long 1901

  • The Bible in Living English we Byington i wokem

  • The Emphatic Diaglott

  • King James Version

  • Revised Standard Version

  • New Testament blong Tischendorf

NEW WORLD TRANSLATION

  • BITIM 180 Lanwis (FUL BAEBOL O HAF BLONG HEM)

  • 227 MILIAN KOPI BLONG NEW WORLD TRANSLATION STAT LONG 1950

^ par. 13 I gat kos ya long Inglis mo lanwis blong Potugal. Bambae i kamaot long plante moa lanwis yet.