Daniel 8:1-27

  • Panan-awon bahin sa karnero ug kanding (1-14)

    • Gamayng sungay nagmapahitas-on (9-12)

    • Hangtod 2,300 ka gabii ug buntag (14)

  • Panan-awon gipatin-aw ni Gabriel (15-27)

    • Gipatin-aw ang bahin sa karnero ug kanding (20, 21)

    • Mabangis nga hari mibarog (23-25)

8  Sa ikatulong tuig sa pagmando ni Haring Belsazar,+ ako, si Daniel, nakakitag panan-awon nga lahi sa unang panan-awon nga akong nakita.+  Didto ko sa palasyo* sa Susan,*+ sa probinsiya* sa Elam.+ Nakita nako ang panan-awon duol sa sapa* sa Ulai.  Pagtan-aw nako, nakakita kog laking karnero+ nga nagtindog duol sa sapa, ug duha ang sungay niini.+ Ang duha ka sungay tag-as, apan mas taas ang usa, ug ang mas taas ulahing mitungha.+  Nakita nako nga mihasmag ang laking karnero pakasadpan ug paamihanan ug pahabagatan, ug walay ihalas nga mananap nga makasukol niya, ug walay makaluwas kang bisan kinsa gikan sa iyang gahom.*+ Gibuhat niya kon unsay iyang gusto ug nagmapahitas-on.  Samtang padayon kong nagtan-aw, dunay laking kanding+ gikan sa kasadpan* nga milibot sa tibuok yuta, ug wala kini magtugkad sa yuta. Ug ang laking kanding naay sungay nga talagsaon kaayo taliwala sa iyang mga mata.+  Kini nagpaingon sa laking karnero nga may duha ka sungay, nga akong nakita nga nagtindog duol sa sapa; kini nagdagan nga may dakong kasuko paingon sa karnero.  Nakita nako nga nagkaduol kini sa laking karnero, ug kini suko kaayo. Gidasmagan sa kanding ang laking karnero ug gibali ang duha ka sungay niini, ug kini walay kusog nga suklan ang kanding. Gitumba sa kanding ang laking karnero ug gitamaktamakan, ug walay nakaluwas niini gikan sa gahom* sa kanding.  Unya ang laking kanding nagmapahitas-on pag-ayo, apan dihang nahimo kining gamhanan, ang dakong sungay nabali; ang maong sungay napulihag upat ka sungay nga talagsaon kaayo, nga mitubo paingon sa upat ka direksiyon.*+  Gikan sa usa sa maong mga sungay may mitubo nga gamayng sungay. Kini midako pag-ayo paingon sa habagatan ug sa sidlakan* ug sa Dekorasyon.*+ 10  Kini misamot pa gyod ka dako ug nakaabot hangtod sa panon sa kalangitan, ug gihulog niini sa yuta ang pipila sa panon ug ang pipila sa mga bituon ug gitamaktamakan kini. 11  Gihagit niini bisan ang Prinsipe sa mga panon, ug gikuha kaniya ang inadlaw* nga halad, ug gilumpag ang lig-ong dapit nga nahimutangan sa iyang sangtuwaryo.+ 12  Ug tungod sa kalapasan, ang usa ka panon gitugyan ngadto sa sungay apil ang inadlaw* nga halad; ug ang sungay padayong nagsalibay sa kamatuoran ngadto sa yuta, ug kini milihok ug milampos. 13  Ug nadungog nako nga misulti ang usa ka balaan, ug ang laing balaan miingon sa usa nga nagsulti: “Hangtod kanus-a magpadayon ang mga hitabo diha sa panan-awon​—⁠ang inadlaw* nga halad, ang kalapasan nga nagpahinabog kalaglagan,+ ug ang pagtamaktamak sa balaang dapit ug sa panon?” 14  Busa giingnan ko niya: “Hangtod sa 2,300 ka gabii ug buntag; ug ang balaang dapit seguradong mabalik sa angayng kahimtang niini.” 15  Samtang ako, si Daniel, nagtan-aw sa panan-awon ug nagtinguha sa pagsabot niini, kalit lang nga nakakita kog samag tawo nga nagtindog sa akong atubangan. 16  Ug nakadungog kog tingog sa tawo sa tunga sa Ulai,+ ug siya misultig kusog: “Gabriel,+ pasabta siya sa iyang nakita.”+ 17  Busa miadto siya sa akong gitindogan, apan pagduol niya nahadlok kaayo ko maong mihapa ko. Giingnan ko niya: “Anak sa tawo, angay kang mahibalo nga ang panan-awon matuman panahon sa kataposan.”+ 18  Apan samtang nagsulti siya nako, nakatulog ko nga naghapa. Busa iya kong gihikap ug gipatindog sa akong nahimutangan.+ 19  Ug miingon siya: “Sultihan ka nako kon unsay mahitabo sa kataposang bahin sa panahon sa kasuko sa Diyos, kay mahitabo kini sa gitakdang panahon sa kataposan.+ 20  “Ang duhay sungay nga laking karnero nga imong nakita mao ang mga hari sa Media ug Persia.+ 21  Ang balhiboong laking kanding mao ang hari sa Gresya;+ ug ang dakong sungay taliwala sa iyang mga mata mao ang unang hari.+ 22  Ug ang sungay nga nabali, nga gipulihan sa upat ka sungay,+ nagpasabot nga upat ka gingharian ang mobarog gikan sa iyang nasod, apan dili parehas niya ka gamhanan. 23  “Ug sa hinapos nga bahin sa ilang pagmando, dihang sobra* na ang ilang kalapasan, mobarog ang hari nga bangis ug hitsura nga makasabot sa lisod sabtong mga pamulong.* 24  Ug siya mahimong gamhanan kaayo, apan dili pinaagi sa iyang kaugalingong gahom. Siya magpahinabog kalaglagan sa talagsaong paagi,* ug siya magmalamposon sa bisan unsa nga iyang buhaton. Siya magpahinabog kadaot sa mga gamhanan, apil sa katawhan nga gilangkoban sa mga balaan.+ 25  Ug pinaagi sa iyang pagkamalinglahon siya manglimbong aron molampos; ug sa iyang kasingkasing siya magmapahitas-on; ug daghan siyag laglagon sa panahon nga ang mga tawo walay kabalaka.* Makigbatok pa gani siya sa Prinsipe sa mga prinsipe, apan mapukan siya dili pinaagig kamot sa tawo. 26  “Tinuod ang giingon diha sa panan-awon bahin sa mga gabii ug mga buntag, apan ayaw ipahibalo ang panan-awon, kay sa umaabot pa kini mahitabo.”*+ 27  Ako, si Daniel, gikapoy ug nagsakit sa pipila ka adlaw.+ Unya mibangon ko ug gibuhat ang buluhaton para sa hari;+ apan natingala kaayo ko sa akong nakita, ug walay nakasabot niini.+

Mga Footnote

O “kuta; kastilyo.”
O “Susa.”
O “sakop nga distrito.”
O “kanal.”
Literal, “kamot.”
O “salopanan sa adlaw.”
Literal, “kamot.”
Literal, “upat ka hangin sa langit.”
O “subanganan sa adlaw.”
O “sa Nindot nga Yuta.”
O “makanunayon.”
O “makanunayon.”
O “makanunayon.”
O “mabug-os.”
O “nga hanas sa paghimog intriga.”
O “magpahinabog grabeng kalaglagan.”
O posible, “laglagon nga walay pasidaan.”
O “kay kini mahitabo daghang adlaw pa gikan karon.”