اِرْمیا ۲۴‏:‏۱‏-‏۱۰

  • انجیرهای خوب و بد ‏(‏۱-‏۱۰‏)‏

۲۴  بعد از این که نِبوکَدنَصَّر،‏* پادشاه بابِل،‏ یِکُنیا* را که پسر یِهویاقیم و پادشاه یهودا بود،‏ به همراه امیران یهودا،‏ صنعتگران و فلزکاران* از اورشلیم به بابِل تبعید کرد،‏ یَهُوَه دو سبد انجیر به من نشان داد که جلوی معبد یَهُوَه قرار داشت.‏ ۲  در یک سبد،‏ انجیرهای خیلی خوب مثل انجیرهای نوبر بود،‏ ولی در سبد دیگر انجیرهای خیلی بد بود،‏ طوری که قابل خوردن نبودند.‏ ۳  یَهُوَه از من پرسید:‏ «اِرْمیا،‏ چه می‌بینی؟‏» من گفتم:‏ «انجیر می‌بینم؛‏ انجیرهای خوب خیلی خوبند،‏ و انجیرهای بد آنقدر بد هستند که نمی‌شود آن‌ها را خورد.‏»‏ ۴  بعد یَهُوَه این پیام را به من داد و گفت:‏ ۵  ‏«یَهُوَه خدای اسرائیل می‌گوید:‏ ‹این انجیرهای خوب نمونهٔ کسانی هستند که من از این مکان،‏ یعنی یهودا به سرزمین کَلدانیان به تبعید فرستاده‌ام.‏ پس با نظر لطف به آن‌ها نگاه خواهم کرد.‏ ۶  چشمانم به آن‌هاست و از آن‌ها مراقبت خواهم کرد و آن‌ها را به این سرزمین برمی‌گردانم.‏ من آن‌ها را بنا می‌کنم و نمی‌گذارم نابود شوند؛‏ آن‌ها را مثل نهالی می‌کارم و نمی‌گذارم ریشه‌کن شوند.‏ ۷  من این میل و اشتیاق را در دلشان به وجود می‌آورم که مرا خوب بشناسند و بدانند که من یَهُوَه هستم.‏ آن‌ها قوم من می‌شوند و من خدای آن‌ها می‌شوم،‏ چون با تمام دلشان به سوی من برمی‌گردند.‏›»‏ ۸  اما در مورد انجیرهای بد که آنقدر بد هستند که نمی‌شود آن‌ها را خورد،‏ یَهُوَه می‌گوید:‏ «صِدِقیا پادشاه یهودا،‏ امیرانش و آن عده از مردم اورشلیم که در این سرزمین باقی مانده‌اند یا در مصر زندگی می‌کنند،‏ در نظر من مثل این انجیرهای بد هستند.‏ ۹  مصیبتی که من بر سر آن‌ها می‌آورم،‏ آنقدر بد خواهد بود که همهٔ ملت‌های روی زمین با دیدن آن وحشت کنند.‏ در تمام جاهایی که من آن‌ها را پراکنده کرده‌ام،‏ مردم،‏ آن‌ها را مورد سرزنش قرار می‌دهند و مسخره و لعنت می‌کنند و وقتی بخواهند در مورد کسانی صحبت کنند که نفرین شده‌اند،‏ آن‌ها را مثال می‌زنند.‏ ۱۰  من آن‌ها را به جنگ،‏* قحطی و بیماری گرفتار خواهم کرد تا این که همگی از سرزمینی که به آن‌ها و اجدادشان دادم،‏ محو و نابود شوند.‏»‏

پاورقی‌ها

تحت‌اللفظی:‏ «نِبوکَدرَصَّر.‏» املای دیگر اسم نِبوکَدنَصَّر.‏
نام‌های دیگر او یِهویاکین و کُنیاهو است.‏
یا احتمالاً:‏ «سازندگان حصار.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «شمشیر.‏»‏