Siirry sisältöön

21. HELMIKUUTA 2020
ISRAEL

Heprealaiset kirjoitukset julkaistiin erikoistilaisuudessa Israelissa

Heprealaiset kirjoitukset julkaistiin erikoistilaisuudessa Israelissa

Isä ja äiti kahden poikansa kanssa ovat iloisia saatuaan uuden heprealaisen Raamatun

”Hallintoelimellä on teille erityinen lahja.” Näin hallintoelimeen kuuluva veli Geoffrey Jackson aloitti puheensa, jossa hän julkaisi Heprealaisten kirjoitusten Uuden maailman käännöksen nykyhepreaksi. Yhteensä 2 125 henkeä oli läsnä erikoistilaisuudessa, joka pidettiin 11. tammikuuta 2020 Romema Arenalla Haifassa Israelissa.

Veli David Simozrag Israelin haaratoimiston tiedotusosastolta sanoi: ”Alueemme ihmisistä arviolta runsaat kahdeksan miljoonaa puhuu hepreaa. Uskomme, että nykyhepreaksi kirjoitettu Tanakh a tulee olemaan suureksi hyödyksi paikalliselle väestölle.” Uusi julkaisu on yksi harvoista nykyhepreaksi saatavilla olevista Raamatuista.

Uuden maailman käännös on nyt saatavilla kokonaan tai osittain 186 kielellä. Tiimi, joka teki työtä tämän uuden hepreankielisen julkaisun hyväksi, näki muinaisten masoreettien tavoin kovasti vaivaa välittääkseen Raamatun sanoman täsmällisesti. Työ kesti yli kolme vuotta. Yksi siinä mukana olleista sanoi: ”Monet hepreaa puhuvat lukijat ovat joutuneet turvautumaan selitysteoksiin tai muunkielisiin käännöksiin ymmärtääkseen joitakin jakeita tai jopa kokonaisia Raamatun kirjoja. Tämän uuden Raamatun avulla on helppo ymmärtää Heprealaisia kirjoituksia.”

Perhe näyttää äskettäin nykyhepreaksi julkaistua Raamattua

Eräs veli sanoi: ”Kymmenien vuosien ajan on suuri osa Tanakhista mennyt tavalliselta lukijalta yli ymmärryksen, mutta nyt teksti on selvää, tarkkaa ja helppotajuista.” Israelin haaratoimiston alueella on yli 2 000 julistajaa, ja heistä 603 puhuu hepreaa. Epäilemättä he tulevat käyttämään tätä erityistä lahjaa ”tutkiakseen Jehovan lakia [ja] noudattaakseen sitä” (Esra 7:10).

a Nimi Tanakh juontuu niiden kolmen osan alkukirjaimista, joihin Heprealaiset kirjoitukset on jaettu. Ne ovat Tōráh (Laki eli viisi Mooseksen kirjaa), Neviʼím (Profeetat) ja Ketuvím (Kirjoitukset). Useimmissa heprealaisissa Raamatuissa kirjat ovat eri järjestyksessä kuin muunkielisissä Raamatuissa, ja nyt julkaistussa uudessa Raamatussa noudatetaan samaa järjestystä kuin heprealaisissa Raamatuissa yleensä.