2 Samuel 5:1-25

  • Davídpe oñenombra rréi (1-5)

  • David ojagarra Jerusalén (6-16).

    • Sion, Siuda de David (7).

  • David ogana umi filistéope (17-25).

5  Tiémpo rire, kompletoite umi trívu Israelpegua oho Hebrónpe+ David rendápe ha heʼi chupe: “Ñande ningo oñohentete.+  Yma Saúl ogoverna tiémpope, nde redirihi vaʼekue Israélpe gerrahápe.+ Ha Jehová heʼi vaʼekue ndéve: ‘Nde reñangarekóta che puévlore peteĩ pastór ojapoháicha, ha regovernáta Israélpe’”.+  Upérõ entéro umi kuimbaʼe omoakãva* Israel oho kuri Hebrónpe pe rréi rendápe. Ha rréi David ojapo hendivekuéra peteĩ kompromíso+ Jehová renondépe. Upéi haʼekuéra onombra* Davídpe ogoverna hag̃ua Israélpe.+  David oreko vaʼekue 30 áño oikórõ guare chugui rréi ha ogoverna 40 áñore.+  David ningo Hebrón guive ogoverna Judá 7 áño 6 mésere, ha Jerusalén+ guive ogoverna 33 áñore Israel kompletoite ha Judá.  Upe tiémpope umi jebuseo oiko vaʼekue Jerusalénpe,+ ha rréi David ha isoldadokuéra oho oñorairõ hag̃ua hendivekuéra. Umi jebuseo odesafia Davídpe ha heʼi: “¡Koʼápe núnka ndereikemoʼãi! Umi siégo ha ikarẽva jepe ipuʼakáta nderehe ha nemosẽta”. Umi jebuseo opensa kuri David núnka ndoikemoʼãiha upépe.+  Péro David ojagarra pe siuda isegúro porãva hérava Sion. Upéi upe lugárpe oñembohéra Siuda de David.+  David heʼi isoldadokuérape: “Umi soldádo oatakátava umi jebuséope ohasa vaʼerã pe túnelrupi, ohasahárupi pe y. Upéicha ikatúta ojejuka enterovévape, ‘umi isiégo ha umi ikarẽvape’ jepe. Che* ndachaʼeiete voi hesekuéra”. Upévare opyta la ñeʼẽ heʼíva: “Pe isiégova ha pe ikarẽva núnka ndoikemoʼãi upe lugárpe”.  Upe rire David opyta oiko pe lugár isegúro porãvape upéi oñembohérava Siuda de David. Haʼe omopuʼã umi murálla ha heta mbaʼe Milópe*+ ha pe siudápe.+ 10  Upéicha David ipoderosove ohóvo,+ pórke Jehová oĩ hendive, haʼe hína umi ehérsito yvagapegua ruvicha.+ 11  Pe rréi Hiram+ de Tiro omondo unos kuánto mensahéro David rendápe, ha avei oguerahaka chupe madéra de sédro.+ Omondo avei karpintéro, ha alvañíl omopuʼã hag̃ua umi murálla, ha haʼekuéra oñepyrũ ojapo Davídpe ipalasiorã.+ 12  Ha péicha David ohechakuaa Jehová omoĩ hague chupe rréiramo Israélpe+ ha omombareteve igoviérno+ ipuévlo Israel rehehápe.+ 13  David ou rire Hebróngui, hetave hembireko ha hembireko secundaria*+ Jerusalénpe. Upévare haʼe hetave itaʼýra ha itajýra.+ 14  Koʼãva haʼe hína umi ifamília onase vaʼekue Jerusalénpe: Samúa, Sobab, Natán,+ Salomón,+ 15  Ibhar, Elisúa, Néfeg, Jafía, 16  Elisamá, Eliadá ha Elifélet. 17  Umi filisteo oikuaávo Davídpe oñenombra* hague rréi Israélpe,+ enterove umi filisteo ou oñorairõ hag̃ua hendive.+ Péro David ohendúvo upéva okañy peteĩ lugár isegúro porãvape.+ 18  Upéi umi filisteo oike Refaím Ñúme+ ha isarambipa opárupi upe territóriope. 19  David oporandu Jehovápe:+ “¿Aha vaʼerã piko aataka umi filistéope? ¿Rehejátapa agana chupekuéra?”. Upémarõ Jehová heʼi Davídpe: “Tereho katu, che roipytyvõta regana hag̃ua umi filistéope”.+ 20  Entónse David oho Baal-Perazímpe ha ohundi chupekuéra. Ha upéi heʼi: “Jehová ohundi che enemigokuérape,+ pe y pochy oityháicha peteĩ múro”. Upévare upe lugárpe haʼe ohenói Baal-Perazim.+ 21  Umi filisteo ohejapa rei idioskuéra raʼanga upépe, upémarõ David ha isoldadokuéra ogueraha umíva ohundi hag̃ua. 22  Upe rire umi filisteo ou jey Refaím Ñúme+ oñorairõ hag̃ua, haʼekuéra isarambipa opárupi upe territóriope. 23  David oporandu jey Jehovápe mbaʼépa ojapo vaʼerã, péro koʼág̃a haʼe heʼi chupe: “Ani reho reataka chupekuéra derechoite. Síno rejere vaʼerã hesekuéra hapykuéguio ládo, ekañy umi bekja máta oĩháme ha upégui esẽmbaite vaʼerã chupekuéra. 24  Rehendúvo umi bekja máta ruʼã okuʼeha ku ouramoguáicha peteĩ ehérsito, ani reduda, upepete reataka vaʼerã chupekuéra. Pórke upéva heʼise Jehová oñorairõha hína nde favórpe ohundi hag̃ua umi filisteo ehérsito”. 25  Ha David ojapo Jehová omanda hagueichaite chupe, ha ohundi umi filistéope+ Gueba+ guive Guézer+ peve.

Nóta

Hebréope: “ansianokuéra”.
Térã: “ounhi”. Ehecha Dik.
Térã: “David álma ndochaʼeiete”.
Hebréope: “oñemyenyhẽva” yvýpe. Amalisia hína peteĩ lugár ojoguáva kastíllope.
Térã: “ikonkuvína”. Ehecha Dik.
Térã: “oñeunhi”. Ehecha Dik.