Ezequiel 37:1-28

  • Visión oñeʼẽva umi kanguekue rehe (1-14).

  • Mokõi yvyra oñemboja ojuehe (15-28).

    • Peteĩ nasión oĩtava peteĩ rréi poguýpe (22).

    • Peteĩ kompromíso de paz etérno (26).

37  Jehová podér* ou che ári, ha ijespíritu rupive Jehová chegueraha ha chemoĩ pe ñu guasu mbytépe,+ ha upe lugár henyhẽte kanguekuégui.  Haʼe chemongorre kompletoite ijererekuéra, ha ahecha oĩha hetaiterei kanguekue ojepysopáva pe ñu guasúpe, ha umi kanguekue iséko vera.+  Haʼe oporandu chéve: “Yvypóra raʼy, ¿ikatúnepa koʼã kanguekue oikove jey?”. Upépe che haʼe: “Ñandejára Jehová regovernáva opa mbaʼe, nde ningo la reikuaáva”.+  Upémarõ haʼe heʼi chéve: “Eprofetisa koʼã kanguekue rehe, ha ere chupekuéra: ‘Peẽ kanguekue iséko veráva, pehendu mbaʼépa heʼi Jehová:  Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe heʼi péicha umi kanguekuépe: “Pomborrespiráta ha peikovéta.+  Amoĩta penderehe pende rajyguerã ha pende roʼorã, hiʼári amoĩta pende pirerã ha pomborrespiráta, ha peikovéta. Peẽ peikuaáta che haʼeha Jehová”’”.  Upémarõ aprofetisa oñemanda haguéicha chéve. Añepyrũre aprofetisa, oiko peteĩ tyapu, oñehendu umi kanguekue okuʼepa, ha oñepyrũ oñemoag̃ui ojuehe umi kanguekue ha ojoapy uno a uno.  Upéi ahecha oñemoĩha chupekuéra hajyguerã ha hoʼorã, ha hiʼári oñemoĩ chupekuéra ipirerã. Péro neʼĩra gueteri orrespira hikuái.  Upémarõ haʼe heʼi chéve: “Eprofetisa pe yvytúpe. Eprofetisa yvypóra raʼy ha ere pe yvytúpe: ‘Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Yvytu,* eju umi 4 direksióngui,* ha eipeju koʼã hénte ojejuka vaʼekuére, ikatu hag̃uáicha oikove hikuái”’”. 10  Upéi aprofetisa haʼe omanda haguéicha chéve, ha oñepyrũ orrespira hikuái,* oikove jey ha oñemboʼy,+ ha oiko chuguikuéra peteĩ ehérsito tuichaitereíva. 11  Upéi heʼi chéve: “Yvypóra raʼy, koʼã kanguekue haʼe hína Israel rogaygua kompletoite.+ Haʼekuéra heʼi hína: ‘Ore kanguekuéra iséko vera ha ndoroguerekovéima esperánsa.+ Ore ningo roime oreañoite’. 12  Upévare eprofetisa ha ere chupekuéra: ‘Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Che puévlo, aavríta pende sepultúra,+ ha pomopuʼã jeýta pende sepultúragui, ha pogueru jeýta Israel yvýpe.+ 13  Che puévlo, peẽ peikuaáta che haʼeha Jehová ág̃a aavri vove pende sepultúra ha pomopuʼã jey vove pende sepultúragui”’.+ 14  ‘Amoĩta che espíritu pende retepýpe ha peikovéta,+ ha pomoĩta peiko hag̃ua pende yvýpe, ha peikuaáta chete Jehová haʼéma ha ajapóma hague upéva’, heʼi Jehová”. 15  Jehová oñeʼẽ jey chéve ha heʼi: 16  “Ha nde yvypóra raʼy, ejagarra peteĩ yvyra ha eskrivi hese: ‘Judápe g̃uarã ha umi hénte Israelgua oĩvape g̃uarã hendive’.*+ Upéi ejagarra ótro yvyra ha eskrivi hese: ‘Josépe g̃uarã, orrepresentáva Efraínpe, ha kompletoite Israel rogaygua oĩvape g̃uarã hendive’.*+ 17  Upéi emboja ojuehe umi yvyra ikatu hag̃uáicha oiko mokõivévagui peteĩnte nde pópe.+ 18  Ha umi hénte* heʼi vove ndéve: ‘¿Neremombeʼumoʼãi piko oréve mbaʼépa heʼise koʼã mbaʼe?’, 19  nde ere vaʼerã chupekuéra: ‘Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Ajagarráta José yvyra oĩva Efraín pópe. Upe yvyra orrepresenta avei Israel trivukuérape, umíva hína Efraín sosiokuéra, ha ambojoajúta Judá yvyráre.+ Ha péicha ajapóta chuguikuéra peteĩ yvyránte che pópe”’. 20  Umi yvyra reskrivi vaʼekuére oĩ vaʼerã nde pópe ikatu hag̃uáicha ohecha hikuái. 21  Upéi ere chupekuéra: ‘Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Aguerúta umi israelítape umi tetãnguéra oho haguégui, ha ambyatýta chupekuéra opáguio ládo ha agueru jeýta chupekuéra ijyvýpe.+ 22  Ajapóta chuguikuéra peteĩ tetãnte upe yvýpe,+ pe Israel montañakuérape, ha peteĩ rréintema ogovernáta enterovévape+ ha haʼekuéra ndahaʼemoʼãvéima mokõi nasión, ni ndojedividimoʼãvéima mokõi goviérnope.+ 23  Ha noñemongyʼamoʼãvéima hikuái umi idiós puerkésare* ha umi mbaʼe oporombojeguarúva ojapóvare, ni entéro umi hembiapo vaikuére.+ Haʼekuéra ningo naiñeʼẽrenduiete voi ha upéicha rupi opeka, péro che asalváta chupekuéra umívagui, ha amopotĩta chupekuéra. Haʼekuéra haʼéta che puévlo ha che haʼéta Ijára.+ 24  Che siérvo David haʼéta irreikuéra,+ ha peteĩ pastór añónte orekóta hikuái.+ Haʼekuéra oikóta umi che léi heʼiháicha ha okumpli porãta umi che mandamientokuéra.+ 25  Haʼekuéra oikóta pe yvy ameʼẽ vaʼekuépe che siérvo Jacóbpe, upépe ningo oiko vaʼekue pende tuakuéra ypykue.+ Ha upépe oikóta hikuái pára siémpre,+ haʼekuéra ha itaʼyrakuéra, avei umi itaʼýra raʼykuéra jey,+ ha David che siérvo omoakãta* chupekuéra pára siémpre.+ 26  Ha ajapóta peteĩ kompromíso de paz hendivekuéra,+ upéva haʼéta peteĩ kompromíso etérno hendivekuéra. Amoĩta chupekuéra oiko hag̃ua ijyvýpe ha ambohetáta chupekuéra,+ ha amoĩta che témplo ijapytepekuéra pára siémpre. 27  Che róga* oĩta hendivekuéra,* ha che haʼéta Ijára ha haʼekuéra haʼéta che puévlo.+ 28  Ha ág̃a che témplo oĩ vove ijapytepekuéra pára siémpre, umi tetãnguéra oikuaáta che Jehová asantifikaha hína Israélpe”’”.+

Nóta

Hebréope: “po”.
Térã: “Pytu, espíritu”.
Hebréope: “umi 4 viéntogui”.
Térã: “espíritu oike hesekuéra”.
Térã: “umi isosiokuérape”.
Térã: “umi isosiokuérape”.
Hebréope: “nde puévlo raʼykuéra”.
Hebréope ojepuru peteĩ ñeʼẽ heʼiséva “animál rekaka”, ha ojepuru ojeapoʼi hag̃ua ótrope.
Térã: “haʼéta prínsipe”.
Hebréope: “che róga kárpa, pe lugár aikoha”.
Térã: “hiʼarikuéra”.