Ezequiel 37:1-28
37 Jehová podér* ou che ári, ha ijespíritu rupive Jehová chegueraha ha chemoĩ pe ñu guasu mbytépe,+ ha upe lugár henyhẽte kanguekuégui.
2 Haʼe chemongorre kompletoite ijererekuéra, ha ahecha oĩha hetaiterei kanguekue ojepysopáva pe ñu guasúpe, ha umi kanguekue iséko vera.+
3 Haʼe oporandu chéve: “Yvypóra raʼy, ¿ikatúnepa koʼã kanguekue oikove jey?”. Upépe che haʼe: “Ñandejára Jehová regovernáva opa mbaʼe, nde ningo la reikuaáva”.+
4 Upémarõ haʼe heʼi chéve: “Eprofetisa koʼã kanguekue rehe, ha ere chupekuéra: ‘Peẽ kanguekue iséko veráva, pehendu mbaʼépa heʼi Jehová:
5 Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe heʼi péicha umi kanguekuépe: “Pomborrespiráta ha peikovéta.+
6 Amoĩta penderehe pende rajyguerã ha pende roʼorã, hiʼári amoĩta pende pirerã ha pomborrespiráta, ha peikovéta. Peẽ peikuaáta che haʼeha Jehová”’”.
7 Upémarõ aprofetisa oñemanda haguéicha chéve. Añepyrũre aprofetisa, oiko peteĩ tyapu, oñehendu umi kanguekue okuʼepa, ha oñepyrũ oñemoag̃ui ojuehe umi kanguekue ha ojoapy uno a uno.
8 Upéi ahecha oñemoĩha chupekuéra hajyguerã ha hoʼorã, ha hiʼári oñemoĩ chupekuéra ipirerã. Péro neʼĩra gueteri orrespira hikuái.
9 Upémarõ haʼe heʼi chéve: “Eprofetisa pe yvytúpe. Eprofetisa yvypóra raʼy ha ere pe yvytúpe: ‘Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Yvytu,* eju umi 4 direksióngui,* ha eipeju koʼã hénte ojejuka vaʼekuére, ikatu hag̃uáicha oikove hikuái”’”.
10 Upéi aprofetisa haʼe omanda haguéicha chéve, ha oñepyrũ orrespira hikuái,* oikove jey ha oñemboʼy,+ ha oiko chuguikuéra peteĩ ehérsito tuichaitereíva.
11 Upéi heʼi chéve: “Yvypóra raʼy, koʼã kanguekue haʼe hína Israel rogaygua kompletoite.+ Haʼekuéra heʼi hína: ‘Ore kanguekuéra iséko vera ha ndoroguerekovéima esperánsa.+ Ore ningo roime oreañoite’.
12 Upévare eprofetisa ha ere chupekuéra: ‘Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Che puévlo, aavríta pende sepultúra,+ ha pomopuʼã jeýta pende sepultúragui, ha pogueru jeýta Israel yvýpe.+
13 Che puévlo, peẽ peikuaáta che haʼeha Jehová ág̃a aavri vove pende sepultúra ha pomopuʼã jey vove pende sepultúragui”’.+
14 ‘Amoĩta che espíritu pende retepýpe ha peikovéta,+ ha pomoĩta peiko hag̃ua pende yvýpe, ha peikuaáta chete Jehová haʼéma ha ajapóma hague upéva’, heʼi Jehová”.
15 Jehová oñeʼẽ jey chéve ha heʼi:
16 “Ha nde yvypóra raʼy, ejagarra peteĩ yvyra ha eskrivi hese: ‘Judápe g̃uarã ha umi hénte Israelgua oĩvape g̃uarã hendive’.*+ Upéi ejagarra ótro yvyra ha eskrivi hese: ‘Josépe g̃uarã, orrepresentáva Efraínpe, ha kompletoite Israel rogaygua oĩvape g̃uarã hendive’.*+
17 Upéi emboja ojuehe umi yvyra ikatu hag̃uáicha oiko mokõivévagui peteĩnte nde pópe.+
18 Ha umi hénte* heʼi vove ndéve: ‘¿Neremombeʼumoʼãi piko oréve mbaʼépa heʼise koʼã mbaʼe?’,
19 nde ere vaʼerã chupekuéra: ‘Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Ajagarráta José yvyra oĩva Efraín pópe. Upe yvyra orrepresenta avei Israel trivukuérape, umíva hína Efraín sosiokuéra, ha ambojoajúta Judá yvyráre.+ Ha péicha ajapóta chuguikuéra peteĩ yvyránte che pópe”’.
20 Umi yvyra reskrivi vaʼekuére oĩ vaʼerã nde pópe ikatu hag̃uáicha ohecha hikuái.
21 Upéi ere chupekuéra: ‘Péicha heʼi Ñandejára Jehová ogovernáva opa mbaʼe: “Aguerúta umi israelítape umi tetãnguéra oho haguégui, ha ambyatýta chupekuéra opáguio ládo ha agueru jeýta chupekuéra ijyvýpe.+
22 Ajapóta chuguikuéra peteĩ tetãnte upe yvýpe,+ pe Israel montañakuérape, ha peteĩ rréintema ogovernáta enterovévape+ ha haʼekuéra ndahaʼemoʼãvéima mokõi nasión, ni ndojedividimoʼãvéima mokõi goviérnope.+
23 Ha noñemongyʼamoʼãvéima hikuái umi idiós puerkésare* ha umi mbaʼe oporombojeguarúva ojapóvare, ni entéro umi hembiapo vaikuére.+ Haʼekuéra ningo naiñeʼẽrenduiete voi ha upéicha rupi opeka, péro che asalváta chupekuéra umívagui, ha amopotĩta chupekuéra. Haʼekuéra haʼéta che puévlo ha che haʼéta Ijára.+
24 Che siérvo David haʼéta irreikuéra,+ ha peteĩ pastór añónte orekóta hikuái.+ Haʼekuéra oikóta umi che léi heʼiháicha ha okumpli porãta umi che mandamientokuéra.+
25 Haʼekuéra oikóta pe yvy ameʼẽ vaʼekuépe che siérvo Jacóbpe, upépe ningo oiko vaʼekue pende tuakuéra ypykue.+ Ha upépe oikóta hikuái pára siémpre,+ haʼekuéra ha itaʼyrakuéra, avei umi itaʼýra raʼykuéra jey,+ ha David che siérvo omoakãta* chupekuéra pára siémpre.+
26 Ha ajapóta peteĩ kompromíso de paz hendivekuéra,+ upéva haʼéta peteĩ kompromíso etérno hendivekuéra. Amoĩta chupekuéra oiko hag̃ua ijyvýpe ha ambohetáta chupekuéra,+ ha amoĩta che témplo ijapytepekuéra pára siémpre.
27 Che róga* oĩta hendivekuéra,* ha che haʼéta Ijára ha haʼekuéra haʼéta che puévlo.+
28 Ha ág̃a che témplo oĩ vove ijapytepekuéra pára siémpre, umi tetãnguéra oikuaáta che Jehová asantifikaha hína Israélpe”’”.+
Nóta
^ Hebréope: “po”.
^ Térã: “Pytu, espíritu”.
^ Hebréope: “umi 4 viéntogui”.
^ Térã: “espíritu oike hesekuéra”.
^ Térã: “umi isosiokuérape”.
^ Térã: “umi isosiokuérape”.
^ Hebréope: “nde puévlo raʼykuéra”.
^ Hebréope ojepuru peteĩ ñeʼẽ heʼiséva “animál rekaka”, ha ojepuru ojeapoʼi hag̃ua ótrope.
^ Térã: “haʼéta prínsipe”.
^ Hebréope: “che róga kárpa, pe lugár aikoha”.
^ Térã: “hiʼarikuéra”.