Deuteronomio 14:1-29

  • Indi nagakaigo nga paglalaw (1, 2)

  • Matinlo kag indi matinlo nga pagkaon (3-21)

  • Ang ikanapulo para kay Jehova (22-29)

14  “Mga anak kamo ni Jehova nga inyo Dios. Indi ninyo pagpilasan ang inyo kaugalingon+ ukon pagkiskisan ang inyo kilay* tungod sa isa ka patay nga tawo.+  Kay balaan kamo nga katawhan+ para kay Jehova nga inyo Dios, kag ginpili kamo ni Jehova agod mangin iya katawhan, isa ka hamili nga katawhan,* halin sa tanan nga katawhan sa duta.+  “Indi kamo magkaon sing bisan ano nga makangilil-ad nga butang.+  Amo ini ang mga sapat nga mahimo ninyo kaunon:+ ang baka, ang karnero, ang kanding,  ang usa, ang gasela kag ang iban pa nga sahi sang usa, ang kanding nga ilahas, ang antelope, ang karnero nga ilahas, kag ang karnero sa bukid.  Mahimo ninyo kaunon ang bisan ano nga sapat nga nagapihak sing bug-os ang kuko kag nagausang liwat sang ila kinaon.  Apang indi ninyo pagkaunon ini nga sahi sang mga sapat nga nagausang liwat sang ila kinaon ukon nagapihak ang kuko: ang kamelyo, ang kuneho, ang tulad-kuneho sa kabatuhan,* bangod nagapangusang ini apang wala nagapihak ang kuko. Indi ini matinlo para sa inyo.+  Amo man ang baboy, bangod nagapihak ang kuko sini apang wala nagapangusang. Indi ini matinlo para sa inyo. Indi ninyo pagkaunon ang unod sini kag indi ninyo pagtandugon ang patay nga lawas sini.  “Mahimo ninyo kaunon ang tanan nga sapat sa tubig nga may mga sirik kag mga himbis.+ 10  Apang indi ninyo pagkaunon ang wala sing sirik kag himbis. Indi ini matinlo para sa inyo. 11  “Mahimo ninyo kaunon ang bisan ano nga matinlo nga pispis. 12  Apang indi ninyo pagkaunon ini: ang agila, ang dapay sa dagat, ang itom nga buwitre,+ 13  ang pula nga dapay, ang itom nga dapay kag ang tanan nga sahi sang iban pa nga mga dapay, 14  ang tanan nga sahi sang uwak, 15  ang ostrits, ang bukaw, ang pispis sa dagat,* ang tanan nga sahi sang falcon, 16  ang gamay nga bukaw, ang bukaw nga may malaba nga dulunggan, ang gansa, 17  ang pelikano, ang buwitre, ang somorguho,* 18  ang dugwak, ang tanan nga sahi sang tulabong, ang abubilya, kag ang kabog. 19  Indi man matinlo para sa inyo ang tanan nga insekto* nga may pakpak. Indi ini pagkaunon. 20  Mahimo ninyo kaunon ang bisan ano nga matinlo nga nagalupad nga sapat. 21  “Indi ninyo pagkaunon ang bisan ano nga sapat nga patay na.+ Mahimo ninyo ini ihatag sa dumuluong nga pumuluyo nga yara sa sulod sang inyo mga siudad,* kag mahimo niya ini kaunon, ukon mahimo ini ibaligya sa isa ka dumuluong, bangod balaan kamo nga katawhan para kay Jehova nga inyo Dios. “Indi ninyo paglagaon ang tinday nga kanding sa gatas sang iya inang.+ 22  “Ihatag gid ninyo kada tuig ang ikanapulo* sang tanan nga patubas sang inyo binhi sa uma.+ 23  Kaunon ninyo ang ikanapulo nga bahin sang inyo uyas, sang inyo bag-o nga alak, sang inyo lana, kag ang mga panganay sang inyo mga karnero kag sang inyo iban pa nga kasapatan sa atubangan ni Jehova nga inyo Dios sa lugar nga pilion niya nga ibutang ang iya ngalan,+ agod matun-an ninyo nga magkahadlok pirme kay Jehova nga inyo Dios.+ 24  “Apang kon tuman kalayo sang inyo lakbayon kag indi ninyo ini madala sa lugar nga pilion ni Jehova nga inyo Dios para sa iya ngalan+ tungod tuman sini kalayo (bangod pakamaayuhon kamo ni Jehova nga inyo Dios), 25  mahimo ninyo ini bayluhan sing kuarta, kag dala ang inyo kuarta, magkadto kamo sa lugar nga pilion ni Jehova nga inyo Dios. 26  Mahimo ninyo ibakal ang kuarta sang bisan ano nga luyag ninyo,* mga baka, mga karnero, mga kanding, alak, kag iban pa nga makahulubog nga ilimnon, kag sang bisan ano nga maluyagan ninyo;* kag magkaon kamo kag ang inyo panimalay didto sa atubangan ni Jehova nga inyo Dios kag magkasadya kamo.+ 27  Indi ninyo pagpabay-an ang Levinhon nga yara sa sulod sang inyo mga siudad,+ kay wala sia ginhatagan sing parte ukon palanublion sa tunga ninyo.+ 28  “Sa katapusan sang kada tatlo ka tuig, dalhon ninyo ang bug-os nga ikanapulo nga bahin sang inyo patubas sa sina nga tuig kag ibutang ini sa sulod sang inyo mga siudad.+ 29  Dayon magakadto diri ang Levinhon, bangod wala sia ginhatagan sing parte ukon palanublion sa tunga ninyo, ang dumuluong nga pumuluyo, ang ilo,* kag ang balo nga babayi, nga yara sa sulod sang inyo mga siudad, kag magakaon sila tubtob mabusog sila,+ agod pakamaayuhon kamo ni Jehova nga inyo Dios sa tanan nga ginahimo ninyo.+

Footnote

Sa literal, “ang ulot sang inyo mga mata.” Ukon “ang inyo agtang.”
Ukon “hamili nga ginapanag-iyahan.”
Ginatawag man nga rock badger.
Sa Ingles, gull.
Isa ka daku nga pispis nga daw pato ang tiil kag nagapanalom sing isda.
Ukon “tanan nga nagapanong nga tinuga.”
Sa literal, “gawang.”
Ukon “ang diesmos.”
Ukon “luyag sang inyo kalag.”
Ukon “maluyagan sang inyo kalag.”
Ukon “wala sing amay nga bata.”