Joshua 5:1-15

  • Andũ kũruithio Giligali (1-9)

  • Pasaka gũkũngũĩrũo; maana gũtiga gũkorũo kuo (10-12)

  • Mũnene wa mbũtũ ya Jehova (13-15)

5  Na rĩrĩa athamaki othe a Aamori+ arĩa maaikaraga mwena wa ithũĩro* wa Jorodani na athamaki othe a Akanaani+ arĩa maaikaraga hakuhĩ na iria maaiguire atĩ Jehova nĩ aahũithĩtie maĩ ma Jorodani mbere ya Aisiraeli o nginya rĩrĩa maarĩkirie kũringa, magĩkua ngoro,*+ na makĩaga ũmĩrĩru nĩ ũndũ wa Aisiraeli.+  Hĩndĩ ĩyo Jehova akĩra Joshua ũũ: “Thondeka tũhiũ twa ihiga rĩũmũ ũruithie+ arũme a Isiraeli rĩngĩ, riita rĩa kerĩ.”  Nĩ ũndũ ũcio Joshua agĩthondeka tũhiũ twa ihiga rĩũmũ na akĩruithia arũme a Isiraeli thĩinĩ wa Gibeathi-haralothu.*+  Ũyũ nĩguo ũndũ ũrĩa watũmire Joshua amaruithie: Arũme othe gatagatĩ-inĩ ka andũ arĩa mooimire Misiri, arũme othe a mbaara,* nĩ maakuĩrĩire werũ-inĩ marĩ rũgendo-inĩ thutha wao kuuma Misiri.+  Andũ othe arĩa mooimire Misiri maarĩ aruu, no arĩa othe maaciarĩirũo werũ-inĩ marĩ rũgendo-inĩ thutha wao kuuma Misiri matiarĩ aruu.  Aisiraeli moorũrire werũ-inĩ mĩaka 40+ o nginya rũrĩrĩ rũu ruothe rũgĩkua, na nĩo arũme a mbaara arĩa mooimĩte Misiri arĩa mataathĩkĩire mũgambo wa Jehova.+ Jehova akĩĩhĩta harĩ o atĩ ndarĩ hĩndĩ akaareka mone bũrũri+ ũrĩa Jehova eehĩtĩte harĩ maithe mao ma tene atĩ nĩ agaatũhe,+ bũrũri ũiyũire iria na ũũkĩ.+  Kwoguo akĩoya ariũ ao ithenya rĩao.+ Acio nĩo Joshua aaruithirie; matiarĩ aruu tondũ hĩndĩ ĩrĩa maarĩ rũgendo-inĩ matiamaruithirie.  Rĩrĩa maarĩkirie kũruithia rũrĩrĩ ruothe, magĩikara kambĩ-inĩ o kũu maarĩ nginya rĩrĩa maahonire.  Jehova agĩcoka akĩra Joshua ũũ: “Ũmũthĩ nĩ ndakwehereria kĩnyũrũri kĩa Misiri.” Nĩ ũndũ ũcio kũndũ kũu gũgĩtwo Giligali*+ nginyagia ũmũthĩ. 10  Aisiraeli magĩgĩthiĩ na mbere gũikara kambĩ-inĩ kũu Giligali, na magĩkũngũĩra Pasaka hwaĩ-inĩ wa mũthenya wa 14 wa mweri ũcio,+ werũ-inĩ mwaraganu wa Jeriko. 11  Na makĩambĩrĩria kũrĩa maciaro ma bũrũri ũcio mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire thutha wa Pasaka, mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia+ na ngano* hĩhie, mũthenya o ro ũcio. 12  Na mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire rĩrĩa maarĩire maciaro ma bũrũri ũcio, maana magĩtiga gũkorũo kuo rĩngĩ; Aisiraeli matiacokire kũgĩa na maana rĩngĩ,+ ĩndĩ makĩambĩrĩria kũrĩa maciaro ma bũrũri wa Kanaani mwaka ũcio.+ 13  Na rĩrĩ, Joshua arĩ hakuhĩ na Jeriko, agĩtiira maitho akĩona mũndũ+ warũgamĩte mbere yake acomorete rũhiũ rwa njora akarũnyita na guoko.+ Joshua agĩthiĩ harĩ we akĩmũũria: “Ũrĩ mwena witũ kana ũrĩ mwena wa thũ citũ?” 14  Nake akĩmũcokeria ũũ: “Aca, niĩ njũkĩte ndĩ mũnene wa mbũtũ ya Jehova.”+ Joshua aigua ũguo akĩĩgũithia agĩturumithia ũthiũ wake thĩ na akĩmũũria: “Nĩ ũndũ ũrĩkũ mwathi wakwa arenda kũmenyithia ndungata yake?” 15  Mũnene ũcio wa mbũtũ ya Jehova akĩra Joshua ũũ: “Ruta iratũ, tondũ handũ haha ũrũgamĩte nĩ hatheru.” O hĩndĩ ĩyo Joshua agĩka guo.+

Tũũhoro twa magũrũ-inĩ

Ũkk., “mwena ũrĩa ũrĩ iria-inĩ.”
Ũkk., “ngoro ciao igĩtweka.”
Ũguo nĩ kuuga, “Karĩma ka Ikonde cia Igũrũ.”
Kana “arũme arĩa maakinyĩtie mĩaka ya gũthiĩ mbaara-inĩ.”
Ũguo nĩ kuuga, “Kwehererio; Kweheria.”
Kana “cairi.”