Habakuka 1:1—17

  • Pravietis sauc pēc palīdzības (1—​4)

    • ”Jehova, cik ilgi vēl?” (2)

    • ”Kāpēc tu paciet apspiešanu?” (3)

  • Haldieši — Dieva sprieduma izpildītāji (5—​11)

  • Pravietis lūdzas Jehovu (12—​17)

    • Mans Dievs, tu nemirsti (12)

    • ”Tavas acis ir pārāk tīras, lai skatītu ļaunumu” (13)

1  Vēsts, ko parādībā saņēma pravietis Habakuks*.   Jehova, cik ilgi vēl es saukšu pēc palīdzības, bet tu neklausīsies?+ Cik ilgi es kliegšu par varmācību, bet tu neglābsi?+   Kāpēc tu man liec noskatīties ļaundarībās? Kāpēc tu paciet apspiešanu? Kāpēc man jāredz tāds posts un varmācība? Kāpēc nerimst strīdi un ķildas?   Likums ir kļuvis bezspēcīgs,un taisnība nekad neuzvar. Ļaundaris gūst virsroku pār taisno,tāpēc tiesas spriedumi ir netaisni.+   ”Raugieties uz tautām un vērojiet! Skatieties un brīnieties,jo jūsu dienās notiks kaut kas tāds,kam jūs neticētu, ja jums to stāstītu.+   Lūk, es celšu kājās haldiešus,+nežēlīgu, nevaldāmu tautu,kas traucas pāri plašumiem,lai sagrābtu zemes, kas viņiem nepieder.+   Baisi un draudīgi,tie atzīst tikai paši savu taisnību un varu.+   Viņu zirgi ir straujāki par leopardiem,niknāki par vilkiem naktī.+ Viņu kara zirgi aulekšo,tie atauļo no tālienes,šaujas kā ērglis, kas metas uz laupījumu.+   Viņiem prātā ir vienīgi varmācība,+viņu pulki — kā brāzmains austrumvējš,+tie gūstekņus grābj kā smiltis. 10  Tie ņirgājas par ķēniņiemun smejas par varasvīriem.+ Tie tikai pasmīn par visiem cietokšņiem+ —uzber valni un tos iekaro. 11  Tad tie traucas tālāk, brāžas pār zemi kā vējš,bet tie tiks atzīti par vainīgiem,+jo tie domā, ka viņu spēks nāk no viņu dieva*.”+ 12  Vai tu neesi pastāvējis vienmēr, ak, Jehova?+ Mans Dievs, mans Svētais, tu nemirsti*.+ Jehova, tu esi tos iecēlis par soda izpildītājiem,mana Klints,+ tu esi tiem licis mūs pārmācīt.+ 13  Tavas acis ir pārāk tīras, lai skatītu ļaunumu,tu taču nevari paciest nekrietnību!+ Kāpēc tad tu panes neliešus+un ciet klusu, kad ļaundaris pazudina to, kurš ir par viņu labāks?+ 14  Kāpēc tu ļauj, lai ar cilvēkiem apietas kā ar zivīm jūrā,kā ar jūras radībām, kurām nav valdnieka? 15  Tos visus ienaidnieks* izceļ ar āķi,notver savā zvejas vadāun sagūsta savā tīklā. Tāpēc viņš priecājas un līksmo,+ 16  tāpēc viņš nes upurus savam zvejas vadamun dedzina kvēpināmo savam tīklam —tie taču viņam sagādā treknu kumosu,un viņa ēdiens ir izmeklēts. 17  Vai viņš tā arī turpinās pildīt un tukšot savu tīklu*? Vai viņš nemitēsies bez žēlastības iznīcināt tautas?+

Zemsvītras piezīmes

Iesp., nozīmē ”apskāviens”.
Vai, iesp., ”jo viņu spēks ir viņu dievs”.
Vai, iesp., ”mēs nemirsim”.
T.i., haldieši.
Vai, iesp., ”vilkt ārā savu zobenu”.