2 Metraščių 2:1–18

  • Ruošiamasi statyti šventyklą (1–18)

2  Saliamonas davė įsakymą pastatyti Namus Jehovos vardui,+ taip pat karaliaus rūmus.+  Jis paskyrė 70 000 vyrų paprastais darbininkais*, 80 000 – akmenskaldžiais kalnuose+ ir 3600 – prižiūrėtojais.+  Be to, Hiramui, Tyro karaliui,+ Saliamonas perdavė žinią: „Tu siuntei kedro medienos mano tėvui Dovydui, kai jis statėsi sau rūmus.+ To paties noriu paprašyti ir aš.  Štai rengiuosi statyti Namus Jehovos, savo Dievo, vardui ir tuos Namus jam paskirti*, kad ten, jo akivaizdoje, būtų smilkomi kvapieji smilkalai,+ kad būtų nuolat laikomos duonos rietuvės*+ ir atnašaujamos deginamosios aukos kas rytą ir kas vakarą,+ taip pat per šabus,+ jaunatis+ ir per Jehovos, mūsų Dievo, šventes.+ Taip daryti Izraelis yra įpareigotas amžiams.  Namai, kuriuos rengiuosi pastatyti, bus didingi, nes mūsų Dievas viršesnis už visus dievus.  Bet ar gali kas nors jam Namus pastatyti? Jei dangus ir dangų dangūs jo nesutalpina,+ kas aš toks, kad statyčiau jam Namus? Tebūna tai bent vieta aukoms jo akivaizdoje atnašauti.  Tad atsiųsk man meistrą, įgudusį daryti dirbinius iš aukso, sidabro, vario+ ir geležies, mokantį dirbti su purpuriniais, tamsiai raudonais ir mėlynais siūlais, gebantį raižyti raižinius. Tegul jis dirba čia, Jude ir Jeruzalėje, drauge su mano meistrais, kuriuos parinko mano tėvas Dovydas.+  Ir iš Libano siųsk man kedro, kadagio+ ir santalo+ rąstų, nes žinau, kad tavo tarnai moka kirsti Libano medžius.+ Mano tarnai darbuosis sykiu su tavo tarnais+  ir priruoš man daug medienos, nes Namai, kuriuos rengiuosi statyti, bus nepaprastai didingi. 10  Medkirčius, tavo tarnus, kurie kirs mišką, aš aprūpinsiu maistu+ – duosiu jiems 20 000 korų* kviečių, 20 000 korų miežių, 20 000 batų* vyno ir 20 000 batų aliejaus.“ 11  Tyro karalius Hiramas parašė Saliamonui tokį atsakymą: „Jehova myli savo tautą, todėl ir padarė tave karaliumi.“ 12  Hiramas tęsė: „Tebūna pašlovintas Jehova, Izraelio Dievas, kuris padarė dangų ir žemę, – tebūna pašlovintas už tai, kad davė karaliui Dovydui išmintingą sūnų,+ kad jį apdovanojo nuovoka ir išmanymu!+ Jis pastatys Namus Jehovai ir karaliaus rūmus. 13  Ir aš dabar siunčiu nagingą ir sumanų meistrą Hiram Abį,+ 14  sūnų vienos moters iš Dano giminės; jo tėvas – iš Tyro. Tasai meistras moka daryti dirbinius iš aukso, sidabro, vario, geležies, akmens ir medžio, moka dirbti su purpuriniais, mėlynais ir tamsiai raudonais siūlais ir geriausia drobe.+ Jis sugeba išraižyti visokius raižinius ir išmoningai atlikti kiekvieną jam pavestą darbą.+ Tegul jis dirba sykiu su tavo meistrais ir su tavo tėvo, mano viešpaties Dovydo, meistrais. 15  Dabar tu, mano viešpatie, siųsk kviečių, miežių, aliejaus ir vyno, kaip ir esi savo tarnams pažadėjęs.+ 16  O mes prikirsime Libane tiek medžių,+ kiek tau reikės, surišime į sielius ir jūra atplukdysime į Jopę.+ Iš ten galėsi parsigabenti juos į Jeruzalę.“+ 17  Saliamonas suskaičiavo visus Izraelio žemėje gyvenančius svetimtaučius vyrus+ – padarė surašymą, panašų į tą, kurį buvo atlikęs jo tėvas Dovydas,+ – ir svetimtaučių buvo rasta 153 600. 18  Iš jų 70 000 jis paskyrė paprastais darbininkais*, 80 000 – akmenskaldžiais+ kalnuose ir 3600 – prižiūrėtojais, kad žmonės dirbtų jų prižiūrimi.+

Išnašos

Arba „nešikais“.
T. y. atnašinė duona.
Pažod. „pašventinti“.
Koras buvo lygus 220 L. Žr. priedą B14.
Batas buvo lygus 22 L. Žr. priedą B14.
Arba „nešikais“.