Rūtos 4:1–22

  • Boazas įvykdo giminaičio priedermę (1–12)

  • Rūtai ir Boazui gimsta Jobedas (13–17)

  • Dovydo giminės linija (18–22)

4  O Boazas atėjo prie miesto vartų+ ir tenai atsisėdo. Ir štai pro šalį ėjo tas giminaitis*, apie kurį Boazas buvo užsiminęs.+ Boazas į jį kreipėsi: „Eikš, toks ir toks,* prisėsk.“ Tas prisėdo.  Tada Boazas pasikvietė dešimt miesto seniūnų+ ir tarė: „Prisėskite.“ Ir tie susėdo.  Boazas giminaičiui+ kalbėjo: „Noomė – ta, kuri sugrįžo iš Moabo krašto,+ – parduoda žemės sklypą, priklausiusį mūsų broliui Elimelechui.+  Pamaniau, kad turiu tau apie tai pranešti. Taigi pirk jį gyventojų ir tautos seniūnų akivaizdoje.+ Jei esi pasiruošęs įvykdyti giminaičio priedermę, įvykdyk. O jei ne, pasakyk, kad žinočiau, nes tau ši priedermė tenka pirmam, o aš esu po tavęs.“ Tas atsiliepė: „Gerai, priedermę įvykdysiu.“+  Tada Boazas tarė: „Dieną, kai pirksi sklypą iš Noomės, pirksi jį ir iš moabitės Rūtos, mirusiojo žmonos, kad mirusiojo paveldas ir toliau vadintųsi jo vardu.“+  Giminaitis į tai atsakė: „Tada priedermės įvykdyti negaliu, nes taip pakenkčiau savo paties paveldui. Tu įvykdyk tą priedermę vietoj manęs, nes aš negaliu.“  Anksčiau Izraelyje dėl giminaičio priedermės ir jos prisiėmimo* gyvavo toks paprotys: kad reikalas būtų patvirtintas, žmogus nusiaudavo sandalą+ ir paduodavo kitam. Šitaip Izraelyje būdavo patvirtinamas susitarimas.  Taigi, pasakęs Boazui „pirk sau“, giminaitis nusiavė sandalą.  O Boazas seniūnams ir visiems žmonėms pareiškė: „Šiandien esate liudininkai,+ kad aš perku iš Noomės visa, kas priklausė Elimelechui, ir visa, kas priklausė Kiljonui ir Machlonui. 10  Taip pat imu į žmonas moabitę Rūtą, Machlono našlę, kad mirusiojo paveldas ir toliau vadintųsi jo vardu,+ kad tas vardas jo gimtojo miesto vartuose ir tarp jo brolių nebūtų išdildytas. Šiandien jūs esate liudininkai.“+ 11  Visi miesto vartuose susirinkę žmonės ir seniūnai atsiliepė: „Esame liudininkai! Teduoda Jehova žmonai, žengiančiai į tavo namus, būti kaip Rachelei ir Lėjai, iš kurių kilo Izraelio namai.+ Klestėk Efratoje+ ir pelnyk garbingą vardą* Betliejuje.+ 12  Tegul per palikuonius, kuriuos Jehova tau duos+ iš šios jaunos moters, tavo namai būna kaip Pereco,+ kurį Tamara pagimdė Judui.“ 13  Taigi Boazas paėmė Rūtą į žmonas ir su ja suėjo. Jehova Rūtą palaimino: ji tapo nėščia ir pagimdė sūnų. 14  Tuomet moterys kalbėjo Noomei: „Tebūna pašlovintas Jehova, kuris šiandien nepaliko tavęs be šeimos gelbėtojo*! Ir tebus vaikelio vardas garsus Izraelyje! 15  Jis atgaivino tavo gyvastį ir jis pasirūpins tavimi senatvėje, nes gimė tavo marčiai, kuri tave myli+ ir yra geresnė tau už septynis sūnus.“ 16  Noomė priglaudė kūdikį sau prie krūtinės ir juo rūpinosi*. 17  Kaimynės davė jam vardą. „Noomei gimė sūnus“, – sakė jos ir pavadino jį Jobedu.+ Jis yra Dovydo tėvo Jesės+ tėvas. 18  Tokie yra Pereco+ palikuoniai:* Perecui gimė Hecronas,+ 19  Hecronui gimė Ramas, Ramui gimė Aminadabas,+ 20  Aminadabui+ gimė Nachšonas, Nachšonui gimė Salmonas, 21  Salmonui gimė Boazas, Boazui gimė Jobedas, 22  Jobedui gimė Jesė,+ o Jesei gimė Dovydas.+

Išnašos

Arba „atpirkėjas“. Žr. žodynėlyje „giminaičio priedermė“.
Žmogaus vardas, matyt, nepaminėtas sąmoningai.
Arba „dėl atpirkimo ir tos teisės perleidimo“.
Pažod. „ir garsink vardą“.
Arba „be atpirkėjo“.
Arba „ir tapo jo aukle“.
Pažod. „Šios yra Pereco kartos“.