Tlen kiijkuilok Juan 2:1-25

  • Nopa iljuitl kampa mosenkauaj ipan Caná; Jesús kichiua atl ma mokuepa vino (1-12)

  • Kinkixtia katli tlanamakaj ipan teokali (13-22)

  • Kimati tlen eltok ipan iyolo sejse maseuali (23-25)

2  Kema panok eyi tonali, kichijkej se iljuitl kampa mosenkajkej* ipan altepetl Caná tlen tlali Galilea, uan nopaya itstoya inana Jesús.  Jesús uan itokilijkauaj nojkia kintlanejkej ipan nopa iljuitl.  Kema nechka tlamiskia vino, inana Jesús kiiljuik: “Ayokmo kipiaj vino”.  Uan Jesús kinankilik: “Siuatl, ¿kenke monekiskia techkuesos nopa?* Ayamo asi nohora”.  Inana kiniljuik katli temakayayaj vino: “Xijchiuakaj nochi tlen inmechiljuis”.  Nopaya eltoya chikuasej uejueyi komitl tlachijchiuali ika tetl, kampa atekayayaj para momajtekisej judíos kej momajtoyaj kichiuaj. Sejse uejueyi komitl temiyaya ika ome o eyi pilkontsitsij.*  Jesús kiniljuik: “Xijtemitikaj nochi nopa komitl ika atl”. Uan kuali kitemitijkej.  Teipa kiniljuik: “Nama xijkixtikaj se kentsi uan xijuikilikaj katli kiyakana ni iljuitl”. Uajka inijuantij kiuikilijkej.  Katli kiyakanayaya nopa iljuitl, kiyekok* nopa atl tlen mokueptoya vino. Uan amo kimatiyaya kanke kikixtijtoyaj (pero katli temakayayaj vino kena kimatiyayaj kanke kikuitoyaj), yeka kinotski katli mosiuajtiyaya 10  uan kiiljuik: “Nochi maseualmej achtoui temakaj vino tlen más kuali, uan teipa, kema ya nochi iuintitokej, temakaj vino tlen amo nelkuali. Pero ta tikajoktoya vino tlen más kuali para titemakas namantsi”. 11  Tlen Jesús kichijki ipan altepetl Caná tlen tlali Galilea, elki nopa achtoui milagro* tlen kichijki. Kiampa kinextik iueyitilis, uan itokilijkauaj tlaneltokakej ipan ya. 12  Teipa, ixtemok Capernaúm iuaya inana, iikniuaj uan itokilijkauaj, pero amo uejkajkej nopaya. 13  Kema nechka mochiuaskia nopa iljuitl tlen Pascua, tlen kichiuaj judíos, Jesús ixtlejkok para Jerusalén. 14  Ipan teokali kinpantik katli kinnamakayayaj uakaxmej, borregojmej uan palomas, uan moseuijtoyaj katli kipayaniyayaj* tomij. 15  Uajka Jesús kichijki se cuarta ika mekatl, kinkixtik nochi katli itstoyaj ipan teokali ika ininborregojuaj uan ininuakaxuaj, kitepejki tomij tlen kipayaniyayaj uan kiixkuepki* ininmesas. 16  Uan katli kinnamakayayaj palomas kiniljuik: “¡Xikijkuenikaj nochi ni! ¡Ayokmo xijchiuakaj ichaj noTata kej se tiankis!”.* 17  Itokilijkauaj kiilnamijkej tlen ijkuilijtok: “Ika nochi noyolo nikiknelia* mochaj, hasta nijmati kejuak tlatla noyolijtik”. 18  Kema judíos kiitakej, kitlatsintokijkej: “¿Tlake tlaneskayotl* uelis titechnextilis, uan kiampa nesis tijpia tlanauatili para tijchiuas ni tlamantli?”. 19  Jesús kinnankilik: “Xijuelonikaj ni teokali, uan ipan eyi tonali sampa nijketsas”. 20  Uajka judíos kiiljuijkej: “Uejkajkej 46 xiuitl para kichijchiuasej ni teokali, ¿uan ta tijketsas san ipan eyi tonali?”. 21  Pero ya kamanaltiyaya tlen itlakayo uan amo tlen nopa teokali. 22  Kema moyolkuik, itokilijkauaj kiilnamijkej ya miakpa kiijtouayaya nopa, uan kineltokakej tlen kiijtouayaya iTlajkuilol Dios uan tlen Jesús kiijtojtoya. 23  Kema itstoya ipan Jerusalén ipan nopa iljuitl tlen Pascua, miakej tlaneltokakej ipan itoka pampa kiitakej nopa milagros* tlen kichiuayaya. 24  Pero Jesús amo tlauel motemachiyaya ipan inijuantij, pampa nochi kinixmatiyaya 25  uan amo monekiyaya se akajya ma kiixtomili* yon tleno tlen se maseuali, pampa ya kimatiyaya tlen eltoya ipan iyolo sejse maseuali.

Tlen ijkuilijtok tlatsintla

Kanajya kiijtouaj “monamiktijkej”.
Kema se akajya kiijtouayaya tlen amo ijki, kiampa momajtoyaj kinankiliaj. Maske kitekiuiyayaj nopa tlajtoli siuatl, amo kiijtosneki amo tlatlepanitayayaj.
Sejse pilkontsi kikuiyaya 22 litros.
Kanajya kiijtouaj “kimachilik”.
Ika griego “tlaneskayotl”.
Kanajya kiijtouaj “kipatlayayaj”.
Kanajya kiijtouaj “kiachinkuepki”.
Kanajya kiijtouaj “plaza”.
O “nijtlasojtla”.
O “señal”.
Ika griego “tlaneskayotl”.
Ika griego “kimatilti”.