Marcos 14:1-72

  • Teopixkej omotlapouijkej ken kimiktiskej Jesús (1, 2)

  • Se siuatl okikuatlalili Jesús aceite ajuiak (3-9)

  • Judas okitemakti Jesús (10, 11)

  • Saiktlami Pascua (12-21)

  • Okichijkej iCena toTeko (22-26)

  • Jesús okijto Pedro kijtoskia amo kixmati (27-31)

  • Jesús omotlatlaujti ompa Getsemaní (32-42)

  • Okikitskijkej Jesús (43-52)

  • Nochtin tlen opouiayaj Sanedrín okixkomakakej Jesús (53-65)

  • Pedro okijto amo okixmatiaya Jesús (66-72)

14  Ome tonal opoliuiaya peuas Pascua uan iluitl ijkuak okikuayaj pan tlen amo okipiaya levadura. Teopixkej tlen otlayekanayaj uan akinmej otlamachtiayaj tlanauatil omotlapouijkej kikajkayauaskej Jesús uan kikitskiskej para kimiktiskej.  Pero okimoluiayaj: “Amo tikkitskiskej itech iluitl tlamo oksekimej mokuejsoskej”.  Jesús otlakuajtoka Betania ichan Simón tlen opalaniaya inakayo.* Ijkuakon inauak omotoki se siuatl tlen okiuikaya se tekontsin* aceite de nardo tlen amitlaj iuan onelitoka. Non aceite okatka ajuiak uan patio. Siuatl okitlapo tekontsin uan okikuatlalili aceite Jesús.  Ijkuak sekimej okitakej, okualankej uan okijtojkej: “¿Tleka san okauilti aceite ajuiak?  Non aceite ajuiak uelis monemakaskia ika kanaj 300 denarios.* Tomin kinmakaskiaj akinmej amitlaj kipiaj”. Yejuan okajuakej non siuatl.  Pero Jesús okinmilui: “Xikkauakan. ¿Tleka nankikuejsouaj? Kuali tlen ye onechchiuili.  Porque akinmej amitlaj kipiaj nochipa namouan katej uan uelis nankinpaleuiskej ijkuak nankinekiskej, pero ne amo nochipa namouan niyetos.  Ye okichi tlen ouelik ijkuak onechtlalili aceite ajuiak, okiyektlali nocuerpo para nechtokaskej.  Ne namechiluia, ipan nochi tlaltikpak nouian motetlapouis kuali tlajtoli, noijki kimatiskej tlen okichi nin siuatsintli uan ijkon kilnamikiskej”. 10  Apóstol Judas Iscariote, okinmitato teopixkej tlen otlayekanayaj para kinmaktilis Jesús. 11  Yejuan opakej ijkuak ijkon okinmiluito uan okiluijkej kitlaxtlauiskiaj, ikinon Judas opejki mokuayejyekoua* ken kitemaktis Jesús. 12  Opejki iluitl ijkuak okikuayaj pan tlen amo okipiaya levadura uan okinmiktiayaj yolkamej itech Pascua. Ijkuakon idiscípulos Jesús okitlajtlanitoj: “¿Kanin tikneki matikchiuatij Pascua?”. 13  Ye okintitlanki ome idiscípulos uan okinnauati: “Xiakan Jerusalén, ompa nankinamikiskej se tlakatl tlen oatlakuito ika se komitl. Xiktokakan 14  uan kanin ye ajsiti, xikiluikan akin iaxka kali: ‘Tlamachti kijtoua: “¿Kanin kajki cuarto para nikchiuas Pascua inuan nodiscípulos?”’. 15  Ye namechititis se ueyi cuarto tlen kajki tlakpak. Non cuarto kipia nochi tlen tiknejnekiskej.* Ompa xikchiuakan tlen tikkuaskej”. 16  Ome discípulos oyajkej Jerusalén uan opanok ijkon ken okinmilui Jesús uan otlayektlalijkej para kichiuaskej Pascua. 17  Ijkuak otlayouak, Jesús uan 12 apóstoles ompa oajsitoj. 18  Yejuan omotlalijkej inakastlan mesa uan otlakuajtokaj. Ijkuakon Jesús okinmilui: “Ne namechiluia, se tlen nouan tlakuajtok nechtemaktis”. 19  Yejuan omoyolkokojkej uan sejse okiluijkej: “¿Kox ne nimitstemaktis?”. 20  Ye okinmilui: “Se noapóstol tlen kisiaua pan ijtik nokax. 21  IKone Tlakatl yas ijkon ken kijtoua iTlajtol toTajtsin Dios. Pero ¡mialma akin kitemaktis iKone Tlakatl! Okachi kuali amo nesiskia”.* 22  Ijkuak otlakuajtokaj, Jesús okonanki se pan uan omotlatlaujti. Satepan okipojposteki, okinmakak uan okinmilui: “Xikkuakan. Nin kineskayotia nocuerpo”. 23  Satepan okonanki se copa vino uan okitlasojkamatili toTajtsin Dios, okinmakak uan yejuan okonikej. 24  Ye okinmilui: “Nin kineskayotia noeso, nin ‘estli tlen ika mochiua acuerdo’.* Noeso monokis* uan ijkon miakej kinpaleuis. 25  Ne namechiluia, ayakmo oksepa nikonis vino hasta itech iTekiuajkayo toTajtsin Dios nikonis yankuik vino”. 26  Satepan ijkuak otlanki okitlakuikilijkej toTajtsin Dios uan okiueyichijkej, oyajkej itech tepetl Olivos. 27  Ijkuakon Jesús okinmilui: “Namejuan nantechkajteuaskej noselti, porque iTlajtol toTajtsin Dios kijtoua: ‘Nikmiktis tlajpixki uan ichkamej choloskej’. 28  Pero ijkuak toTajtsin Dios nechyolitis, nias Galilea uan ompa namechchias”. 29  Pedro okilui: “Ne amo nimitskauas maski oksekimej mitskauaskej”. 30  Jesús okilui: “Ne nimitsiluia, nin youak eyi uelta tikijtos amo techixmati uan satepan ome uelta tlakuikas se kaxtil”.* 31  Pedro miak uelta okilui: “Ne amo keman nikijtos amo nimitsixmati maski mouan manechmiktikan”. Uan oksekimej discípulos noijki ijkon okijtojkej. 32  Satepan oajsitoj tetlala tlen omotokayotiaya Getsemaní uan Jesús okinmilui idiscípulos: “Nikan ximotlalikan uan ne manimotlatlaujtiti”. 33  Okiuikak Pedro, Santiago uan Juan. Ompa opejki momojtia uan sapanoua omotekipachouaya. 34  Ye okinmilui: “Sapanoua nimotekipachoua uan nikmachilia yinimikis. Nikan ximokauakan uan xiijsatokan”. 35  Satepan okachi ik nepa oyajki, ompa omotlankuaketski uan omotlatlaujti. Okilui toTajtsin Dios tla uelis amo makipano non tlajyouilistli. 36  Okijto: “Abba,* noTajtsin te nochi ueli tikchiua. Techkixtili nin copa. Pero mamochiua tlen tejuatsin tikmonekiltia uan amo tlen ne nikneki”. 37  Satepan Jesús oksepa okinmajsito idiscípulos uan yejuan okochtokaj. Ye okitlajtlani Pedro: “Simón, ¿tikochtok? ¿Amo otikxiko tiijsatos nion se hora? 38  Xiijsatokan uan ximotlatlaujtikan, ijkon amo namechyoltilanas tlajtlakoli. Nikmati ijkuak ikaj kineki kichiuas tlen kuali xamo icuerpo amo tlaxikos”. 39  Satepan oksepa omotlatlaujtito uan oksepa okijto tlen achto yokijtojka. 40  Satepan oksepa okinmajsito uan yejuan okochtokaj porque sapanoua okochisnekiayaj. Yejuan amo okimatiayaj tlen kiluiskej. 41  Oksepa okinmajsito ken achto ome uelta okichi uan okinmilui: “¿Tleka axkan nankochij uan nanmoseuiaj? ¡Xiijsakan! Yoajsik hora iKone Tlakatl kitemaktiskej inmak tlajtlakolejkej. 42  Ximeuakan uan tiauij. Xikitakan yoajsiko akin nechtemaktis”. 43  Ijkuak okintlapouijtoka, san niman oajsito apóstol Judas uan noijki miakej tlen okinuikayaj inmiespadas uan okikitskijtiayaj kouitl. Nonmej okintitlankej teopixkej tlen otlayekanayaj, akinmej otlamachtiayaj tlanauatil uan tlayekankej. 44  Judas tlen okitemakti Jesús, yokinmiluijka ken kixmatiskiaj: “Xikkitskikan akin nikixpipitsos* uan xikmaluijtiakan amo macholo”. 45  Ikinon okajsito Jesús uan okilui: “¡Tlamachti!”, uan okixpipitso.* 46  Ijkuakon okikitskijkej Jesús. 47  Pero se discípulo okiualkixti iespada uan okinakastek itlakeual teopixki tlen otlayekanaya. 48  Ijkuakon Jesús okinmilui akinmej okikitskijkej: “¿Tleka nankikitskijtiuitsej kouitl uan espadas para nantechkitskiskej ijkon ken se ichteki? 49  Mojmostla namouan onikatka uan onitlamachtiaya itech templo pero amo onantechkitskijkej. Pero ijkon panotok para mamochiua tlen kijtoua iTlajtol toTajtsin Dios”. 50  Ijkuakon nochtin idiscípulos okikajtejkej uan ocholojkej. 51  Se telpochtli tlen okiuikaya kuali itlaken de lino, opejki kitoka Jesús uan noijki okinekiayaj kikitskiskej. 52  Pero ye okincholili uan ompa okitlamotlateuak itlaken de lino. 53  Ijkuakon okiuikakej Jesús ixpan teopixki tlen otlayekanaya. Ompa omonechikojkej teopixkej tlen otlayekanayaj, tlayekankej uan akinmej otlamachtiayaj tlanauatil. 54  Pedro san uejka okitokaya Jesús hasta oajsito ichan teopixki tlen otlayekanaya. Omotlalito kanin omototonijtokaj akinmej ompa otekipanouayaj. 55  Teopixkej tlen otlayekanayaj uan nochtin tlen opouiayaj Sanedrín, okitemouayaj ken kitlajtlakoltiskej Jesús para makimiktikan. Pero amo okajsiayaj tlen kitlajtlakoltiskej. 56  Miakej okijtojkej tlen amo melauak opanok pero san omotlajtolnamikiayaj. 57  Sekimej omoketskej uan okijtojkej nin tlamantli amo melauak: 58  “Otikkakej ye okijto: ‘Ne nikxixinis nin templo tlen okichijkej tlakamej, pero ipan eyi tonal okse nikchiuas uan amo tlakamej kichiuaskej’”. 59  Pero san omotlajtolnamikiayaj maski ijkon okijtouayaj. 60  Teopixki tlen otlayekanaya omoketski tlatlajkotia uan okitlajtlani Jesús: “¿Amitlaj tikijtos? ¿Amo tikkaki tlen mitstlajtlakoltiaj ninmej tlakamej?”. 61  Jesús amitlaj okijto ikinon teopixki tlen otlayekanaya okse tlamantli okitlajtlani: “¿Te tiCristo, iKone toTajtsin Dios tlen Ueyititok?”. 62  Jesús okinankili: “Kema. Namejuan nankitaskej iKone Tlakatl yetos* iyekma akin kipia chikaualistli, uan noijki nankitaskej uits ipan mixtli”. 63  Ijkuak Jesús ijkon okijto, teopixki tlen otlayekanaya okitsayanki itlaken uan okijto: “Ayakmo moneki makiteluikan. 64  Yonankikakej okiuijuikalti toTajtsin Dios. ¿Namejuan tlen nankijtouaj?”. Nochtin okijtojkej makimiktikan. 65  Ijkuakon sekimej okichijchakej, okixpachojkej, okiuitekej uan okiluijkej: “Tla tiprofeta xikijto akin omitsuitek”. Noijki sekimej soldados okixtlajtlatsinijkej uan satepan okiuikakej. 66  Pedro okatka tlakxitlan ompa kiauak. Ompa oajsito se siuatl tlen okatka itlakeual teopixki tlen otlayekanaya. 67  Siuatl okitak Pedro omototonijtoka uan okilui: “Te noijki otinemiaya iuan Jesús tlen uits Nazaret”. 68  Pero ye okijto amo okixmatiaya uan okilui: “Amo nikixmati uan amo nikajsimati tlen tikijtoua”. Satepan Pedro oyajki kaltempa. 69  Non siuatl oksepa okitak uan okinmilui akinmej ompa okatkaj: “Ye noijki idiscípulo Jesús”. 70  Pedro okijto amo okixmatiaya. Satepan akinmej ompa okatkaj oksepa okiluijkej: “Te noijki tiidiscípulo Jesús porque mota tiuits Galilea”. 71  Ye opejki tlauijuikaltia uan okijto: “¡Amo nikixmati tlakatl tlen nankijtouaj!”. 72  San niman oksepa otlakuikak se kaxtil* uan Pedro okilnamik tlen Jesús okilui: “Eyi uelta tikijtos amo techixmati uan satepan ome uelta tlakuikas se kaxtil”.* Pedro sapanoua omoyolkoko uan otlauelchokak.

Notas

Noso “okipiaya lepra”.
Ika griego moijtoua “tekontsin de alabastro”. Xikita diccionario.
Xikita diccionario.
Noso “monejneuilia”.
Noso “tiktekitiltiskej”, “tikkuiskej”.
Noso “tlakatiskia”.
Noso “pacto”. Xikita diccionario.
Noso “momimilos”, “moxauanis”, “motoyauas”.
Noso “polloueue”, “karayo”, “kirichi”, “chigiran”.
Nin tlajtoli kajki ika hebreo noso arameo uan kijtosneki “notajtsin”. Konemej ijkon okinnotsayaj inpapanuan.
Noso “nikixtennamikis”.
Noso “okixtennamik”.
Noso “euatos”.
Noso “polloueue”, “karayo”, “kirichi”, “chigiran”.
Noso “polloueue”, “karayo”, “kirichi”, “chigiran”.