Minter ku Konten

Minter ku daftar isi

 A2

Si Lit bas Edisi Enda

New World Translation of the Christian Greek Scriptures (Kitap-Kitap Junani Kristen Terjemahen Doni si Mbaru) iterbitken bas tahun 1950 bas bahasa Inggris, janah New World Translation of the Holy Scriptures (Pustaka si Badia Terjemahen Doni si Mbaru) si lengkap, iterbitken bas tahun 1961. Mulai je nari, puluhen juta kalak si mbacasa bas lebih 210 bahasa enggo ndatken melala manpaat arah terjemahen Pustaka si Badia si tepat ras nukah ibaca enda.

Kenca puluhen tahun, melala perubahen bas bahasa. Perban si e, perlu akap Panitia Penerjemahen Pustaka si Badia Doni si Mbaru make bahasa si kena ku pusuh si mbaca si gundari. Emaka gaya penulisen ras pemilihen kata bas terjemahen enda iban ngikutken ciri-ciri enda:

  • Make istilah si pake enterem kalak ras nukah iangkai. Contohna istilah si ipake eme “pelacur” labo “diberu perdenggal.” (Kejadin 38:15) Selain si e, bas terjemahen enda ipake istilah “ingan nutung persembahen” labo “batar-batar ingan persembahen” perban istilah e lanai iangkai enterem kalak. (Kejadin 8:20) Ipake ka istilah “ijanjiken” labo “ipadanken.” (2 Petrus 3:13) Janah ipake ka istilah “undi” labo “tikam tanduk.”—Imamat 16:8.

    Bas Pustaka si Badia terjemahen si deban, istilah si ipake man anggota daging eme “ringring.” (Roma 12:4, 5; 1 Korinti 12:12, 14; Epesus 5:30) Tapi gundari istilah enda enterem kalak lanai angkaina janah lanai pakena bas percakapen tiap wari. Emaka istilah si ipake gundari guna nggantiken istilah si ndai eme “anggota daging.”

    Bas terjemahen si deban, istilah si ipake guna njelasken kai si lit hubungenna ras Dibata eme “pertendin.” Tapi istilah enda banci ka ihubungken kalak ras ilmu gaib ntah pe tendi kalak si enggo mate. Emaka bas edisi enda, istilah e lanai ipake janah iterjemahken sesuai ras kai si imaksud bas tiap ayat. Misalna bas 1 Korinti 9:11 istilah “benih pertendin” iterjemahken jadi “kai si rehna bas Dibata nari.” Bas 1 Korinti 10:3, 4 istilah “pangan pertendin” iterjemahken jadi ‘pangan si ibereken Dibata.’ Bas Epesus 5:19 istilah “ende-enden pertendin” iterjemahken jadi “lagu-lagu rohani.” Janah bas 1 Petrus 2:5 istilah “persembahen pertendin” iterjemahken jadi “korban-korban rohani.”

    Istilah si debanna eme “ilakomangani.” Istilah enda ipake guna njelasken pengaturen si lit bas jaman Israel mbarenda. Adi lit sekalak dilaki si mate tapi la lit anakna, senina si mate e arus ngempoi diberu seninana si enggo mate e. Tapi gundari istilah enda jarang ipake janah enterem kalak lanai tehna ertina, emaka iputusken guna nerjemahkenca sesuai ras maknana.—Ulangen 25:5, 7, 8; Matius 22:24.

    Selain si e, lit istilah si lanai bagi si mbarenda maknana. Bas Pustaka si Badia terjemahen si deban, istilah si ipake guna njelasken kai si luar biasa ntah pe hebat eme “mejin.” Tapi gundari, adi ibegi kalak kata “mejin,” makna si idatna eme “la mejile.” Emaka gelah ula kalak salah pengertin, istilah e iterjemahken sesuai ras kai si imaksud bas ayat e. Misalna, istilah e iban jadi “hukumen si mberat” bas Ulangen 7:19, “mukjizat” bas Ulangen 26:8, ‘perbahanen Dibata si hebat’ bas Ulangen 10:21, ras ‘perbahanen Dibata si luar biasa’ bas Masmur 71:17; 72:18; 75:1; 78:4.

    Contoh si deban eme kata “iminaki.” Bas terjemahen si deban, sanga sekalak jelma ipilih Dibata guna ndalanken tugas si penting, biasana ikataken ia “iminaki.” Tapi gundari kata enda enggo beda maknana. “Iminaki” ertina itamaken minak ku daging sekalak jelma guna jadi tambar ntah pe gelah reh jilena. Gelah ula bage pengakap kalak, bas edisi enda istilah “iminaki” iterjemahken jadi ‘ilantik’ ntah pe “ipilih.”—Keluaren 40:15; Bilangen 3:3.

  • Istilah Pustaka si Badia iban reh jelasna. Bas Pustaka si Badia terjemahen si deban, ikataken maka Jesus mate i “kayu persilang.” Tapi terjemahen enda njelasken maka Jesus mate i sada tiang labo i “kayu persilang.” Bas Matius 10:38 ras Markus 8:34, enggo ipake istilah “tiang siksan” janah bas cataten i teruh, si mbaca iarahken ngenen Kamus. Bas Kamus, lit bagin si njelasken erti istilah e arah bahasa aslina eme bahasa Junani.

    Istilah si deban eme “neraka” isesuaiken jadi kata aslina eme “Gehena” bagi bas Matius 5:22, 29, 30; Markus 9:43; ras Lukas 12:5. Bas tiap kata e lit cataten i teruh si ngarahken si mbaca ku Kamus, si njelasken kai situhuna erti Gehena.

    Contoh si deban eme istilah “persembahen tutungen” si ipake bas Hakim-Hakim 11:31. Bas terjemahen si deban, istilah e iterjemahken jadi ‘itutung jadi persembahen.’ E ertina anak Jepta si diberu arus mate gelah banci tepati bapakna janjina man Dibata. Tapi bas edisi enda, e iterjemahken jadi “persembahen tutungen” labo ‘itutung jadi persembahen.’ Selain si e, lit ka penjelasen tambahen si iban bas cataten i teruh si njelasken maka “persembahen tutungen” e banci saja maksudna sekalak jelma si ibereken guna ngelayani Jahwe. Terjemahen si bage nampati si mbaca gelah ula salah pengertinna.

  • Make kata ganti si lebih jelas. Kata ganti si ipake bas edisi enda iban lebih jelas. Misalna, adi sekalak jelma ngerana janah temanna ngerana e sekalak ngenca, kata ganti si ipake eme “kam.” Tapi adi temanna ngerana ntah kalak si imaksudna labo sekalak ngenca, kata ganti si ipake eme “kena,” sesuai ras si ipake sanga ngerana tiap wari.

Bagin si lit ka bas edisi enda:

Bas Pustaka si Badia edisi enda lit ka cataten i teruh. Biasana jenisna eme:

  • “Ntah” Terjemahen si deban arah teks bahasa Heber, Aram, ras Junani si mirip ertina.—Kejadin 1:2 cataten i teruh bas kata “lau si mbages”; Masmur 1:2, “bacana ras ukurina.”

  • “Ntah banci saja” Terjemahen si deban si la seri ertina, tapi cocok denga iterjemahken bage.—Kejadin 21:6, “tawa ras aku”; Sakaria 14:21, “kalak Kanaan.”

  • “As.” Terjemahen kata per kata arah bahasa Heber, Aram, ras Junani ntah pe erti dasar arah istilah bahasa aslina. —Kejadin 30:22; “hamil”; Jop 1:3, “1.000.”

  • Erti ras latar belakang Erti gelar (Kejadin 3:17, “Adam”; Keluaren 15:23, “Mara”); perincian kerna satuan berat ras ukuren (Matius 25:15, “talenta”); keterangen kerna kata ganti (Kejadin 49:25, “Ia”); keterangen si nampati si mbaca bas Keterangen Tambahen ras Kamus.—Kejadin 37:35, “Kuburen”; Matius 5:22, “Gehena.”

Bas bagin arah lebe Pustaka si erjudul “Nandai Kata Dibata,” lit keterangen kerna ajaren-ajaren dasar bas Pustaka si Badia. Bas bagin belakangna lit “Daftar Buku-Buku Pustaka si Badia,” “Daftar Kata-Kata Pustaka si Badia,” ras “Kamus Pustaka si Badia.” Kamus banci nampati si mbaca ngangkai istilah bas Pustaka si maknana khusus. Bas Keterangen Tambahen A, lit bagin-bagin enda: “Prinsip Penerjemahen Pustaka si Badia,” “ Si Lit bas Edisi Enda,” “Carana Pustaka si Badia Seh ku Kita,” “Gelar Dibata bas Kitap-Kitap Heber,” “Gelar Dibata bas Kitap-Kitap Junani Kristen,” “Tabel: Nabi-Nabi ras Raja-Raja Juda bage pe Raja-Raja Israel,” ras “Kejadin si Penting bas Kegeluhen Jesus i Doni.” Bas Keterangen Tambahen B, lit peta, tabel, ras keterangen si erguna man si erlajar Pustaka.

Bas awal tiap buku, lit ringkasen tiap pasal, janah itulis ayat-ayatna i je. Si e nampati si mbaca meteh ringkasen kerina buku. Selain si e, bas bagin awal piga-piga buku Masmur, iban penulis Pustaka keterangen tambahen kerna ise si nulisken buku Masmur e, kai latar belakangna, nada musik si ipake, janah kai gunana ntah pe kai tujunna buku Masmur e itulisken. Keterangen enda igelari Superskripsi. Lit ka kolom bas tengah halamen si isina ayat-ayat si deban si ndeher hubungenna ras ayat-ayat bas halamen e. Enda igelari referensi silang.

Iban nomor ayatna sada per sada. Edisi enda ngikutken standar pembagin ayat-ayat Pustaka bagi si biasa ipake. Contohna bas Bilangen 1:20-46, tiap ayat iban nomor ayatna sada per sada, labo ipersada kerina jadi sada ayat. Alu bage, reh nukahna akap si mbaca guna ndatken sada ayat tertentu.

Berat ras ukuren. Gelah reh jelasna akap si mbaca, bas edisi enda buen ipake satuan berat ras ukuren si biasa pake kalak bas jaman si gundari. Ukuren ras berat si iban bas edisi enda hampir seri ras ukuren aslina si ipake bas jaman si mbarenda. Adi merhat si mbaca meteh perbandingen ukuren bas jaman si mbarenda ras si ipake gundari, banci nenna bas Keterangen Tambahen B14.—Kejadin 6:15; Ketangkasen 16:21.