A7-C
Zvimaho-tshinya zva wutomi ga Jesu ga laha misaveni — Jesu a maha a ntiro wa hombe le Galileya (Cipandze 1)
CIKHATI |
WUTSHAMU |
CIMAHO |
MATEWU |
MARKU |
LUKA |
JOHANI |
---|---|---|---|---|---|---|
30 |
Galileya |
Jesu a tivisa hi khati go sangula lezvaku “a Mufumo wa matilo wu tshinele” |
||||
Kana; Nazareta; Kapernawume |
A hanyisa a n’wana wa hosana; a lera a bhuku go songiwa ga Isaya; aya Kapernawume |
|||||
Bimbini ga Galileya, kusuhani ni Kapernawume |
A vitana a mune wa vapizani: Simoni na Andrewu, Jakobe na Johani |
|||||
Kapernawume |
A hanyisa a mukokati wa Simoni ni van’wani |
|||||
Galileya |
Liendzo lo sangula la kuya Galileya ni lava va mune |
|||||
A hanyisa munhu wa hlokonho; a zvitshungu zvi mu landzela |
||||||
Kapernawume |
A hanyisa a wanuna wa ku woma zviro |
|||||
A vitana Matewu; aga ni vakhupisi; ciwutiso xungetano hi kupfhunga |
||||||
Judhiya |
A gondzisa masinagogeni |
|||||
31, Phasika |
Jerusalema |
A hanyisa a wanuna wa kubabya le Bhetesdha; a vaJudha va hlota ku mu daya |
||||
Na a wuya hi Jerusalema (?) |
A vapizani va hulula trigo hi sabhadho; Jesu “i Hosi ya sabhadho” |
|||||
Galileya; Bimbini ga Galileya |
A hanyisa a canja ga wanuna hi sabhadho; a zvitshungu zvi mu landzela; a hanyisa van’wani va kutala |
|||||
Citsungeni, kusuhani ni Kapernawume |
A hlawula a 12 wa vapostoli |
|||||
Kusuhani ni Kapernawume |
A veka Kanelo ya le Citsungeni |
|||||
Kapernawume |
A hanyisa a nandza ga hosana ya masochwa |
|||||
Nayine |
A vhuxa a n’wana wa noni |
|||||
Tibheriya; Galileya (Nayine kutani kusuhani nako) |
Johani a rumela vapizani ka Jesu; a lisine li tivekiswa ka vanana va vatsongwani; a kanga wa mina a wu gogonyi |
|||||
Galileya (Nayine kutani kusuhani nako) |
A wasati wa muwonhi a chulula mafura mikondzweni yakwe; mufananiso wa vanhu va nga dhevha |
|||||
Galileya |
Liendzo la wumbiri la ku chumayela ni lava va 12 |
|||||
A hlongola madhimoni; ciwonho ci nga tsetselelwiko |
||||||
A nga va nyiki ciwoniso ahandle ka leci ca Jona |
||||||
Kuta a mamani wakwe ni vamakabye vakwe; aku a vapizani maxaka yakwe |