跳到內容

跳到目錄

列王紀上

內容大綱

  • 1

    • 大衛Dàwèi亞比莎Yàbǐshā1-4

    • 亞多尼雅Yàduōníyǎ謀求móuqiú王位wángwèi5-10

    • 拿單Nádān拔示巴Báshìbā採取cǎiqǔ行動xíngdòng11-27

    • 大衛Dàwèi下令xiàlìng任命rènmìng所羅門Suǒluóménzuò國王guówáng28-40

    • 亞多尼雅Yàduōníyǎtáodào祭壇jìtán那裡nàlǐ41-53

  • 2

    • 大衛Dàwèi囑咐zhǔfù所羅門Suǒluómén1-9

    • 大衛Dàwèi去世qùshì所羅門Suǒluómén登基dēngjī10-12

    • 亞多尼雅Yàduōníyǎde詭計guǐjìzhāolái殺身之禍shāshēnzhīhuò13-25

    • 亞比亞他Yàbǐyàtābèi革職gézhí約押Yuēyābèi處死chǔsǐ26-35

    • 示每Shìměibèi處死chǔsǐ36-46

  • 3

    • 所羅門Suǒluóménle法老Fǎlǎode女兒nǚʼér1-3

    • 耶和華Yēhéhuázài所羅門Suǒluóméndemènglixiàng顯現xiǎnxiàn4-15

      • 所羅門Suǒluómén祈求qíqiú智慧zhìhuì7-9

    • 所羅門Suǒluóménwèiliǎng母親mǔqīn斷案duànʼàn16-28

  • 4

    • 所羅門Suǒluómén手下shǒuxiàde官員guānyuán1-19

    • 所羅門Suǒluómén統治tǒngzhìxiàde繁榮fánróng景況jǐngkuàng20-28

      • Zài葡萄樹pútaoshùxià無花果樹wúhuāguǒshùxià享受xiǎngshòu安寧ānníngde生活shēnghuó25

    • 所羅門Suǒluóménde智慧zhìhuì箴言zhēnyán29-34

  • 5

    • 希蘭Xīlánwáng提供tígōng建築jiànzhù材料cáiliào1-12

    • 所羅門Suǒluómén徵召zhēngzhào工人gōngrén13-18

  • 6

    • 所羅門Suǒluómén建造jiànzào聖殿shèngdiàn1-38

      • 內殿Nèidiàn19-22

      • 基路伯Jīlùbó天使像tiānshǐxiàng23-28

      • 雕刻Diāokède圖案túʼànmén內院nèiyuàn29-36

      • 聖殿Shèngdiànnián完工wángōng37,38

  • 7

    • 所羅門Suǒluóménde宮殿gōngdiàn1-12

    • 技藝Jìyì高超gāochāode希蘭Xīlán輔助fǔzhù所羅門Suǒluómén13-47

      • Liǎnggēn銅柱tóngzhù15-22

      • 鑄造Zhùzàode銅海tónghǎi23-26

      • 10liàng盆車pénchē10銅盆tóngpén27-39

    • 打造Dǎzàojīn器具qìjù48-51

  • 8

    • 約櫃yuēguìtáidào聖殿shèngdiàn1-13

    • 所羅門Suǒluóménduì人民rénmín講話jiǎnghuà14-21

    • 所羅門Suǒluóménzài聖殿shèngdiàn呈獻禮chéngxiànlǐde禱告dǎogào22-53

    • 所羅門Suǒluómén祝福zhùfú人民rénmín54-61

    • 獻祭Xiànjì呈獻禮chéngxiànlǐde節期jiéqī62-66

  • 9

    • 耶和華Yēhéhuá再次zàicìxiàng所羅門Suǒluómén顯現xiǎnxiàn1-9

    • 所羅門Suǒluóméngěi希蘭Xīlánwángde禮物lǐwù10-14

    • 所羅門Suǒluómén開展kāizhǎndexiàng工程gōngchéng15-28

  • 10

    • 示巴Shìbā女王nǚwáng拜訪bàifǎng所羅門Suǒluómén1-13

    • 所羅門Suǒluómén擁有yōngyǒude大量dàliàng財富cáifù14-29

  • 11

    • 所羅門Suǒluóméndeqiè使shǐdexīn離開líkāile上帝Shàngdì1-13

    • Gēn所羅門Suǒluómén作對zuòduìderén14-25

    • 承諾Chéngnuò耶羅波安Yēluóbōʼān得到dédào10部族bùzú26-40

    • 所羅門Suǒluómén去世qùshì羅波安Luóbōʼān繼承jìchéng王位wángwèi41-43

  • 12

    • 羅波安Luóbōʼānyòng強硬qiángyìngdehuà回答huídá人民rénmín1-15

    • 10部族bùzú反叛fǎnpàn16-19

    • 擁立Yōnglì耶羅波安Yēluóbōʼānzuò以色列國Yǐsèlièguódewáng20

    • 羅波安Luóbōʼān不可bùkěgēn以色列國Yǐsèlièguó交戰jiāozhàn21-24

    • 耶羅波安Yēluóbōʼān崇拜chóngbài金牛犢像jīnniúdúxiàng25-33

  • 13

    • 針對Zhēnduì伯特利Bótèlìde祭壇jìtánde預言yùyán1-10

      • 祭壇Jìtánlièkāi5

    • 上帝Shàngdìde使者shǐzhě沒有méiyǒu服從fúcóng指示zhǐshì11-34

  • 14

    • 亞希雅Yàxīyǎ針對zhēnduì耶羅波安Yēluóbōʼānshuōde預言yùyán1-20

    • 羅波安Luóbōʼānzuò猶大國Yóudàguódewáng21-31

      • 示撒Shìsā入侵rùqīn25,26

  • 15

    • 亞比央Yàbǐyāngzuò猶大國Yóudàguódewáng1-8

    • 亞撒Yàsāzuò猶大國Yóudàguódewáng9-24

    • 拿答Nádázuò以色列國Yǐsèlièguódewáng25-32

    • 巴沙Bāshāzuò以色列國Yǐsèlièguódewáng33,34

  • 16

    • 耶和華Yēhéhuá針對zhēnduì巴沙Bāshāde判決pànjué1-7

    • 以拉Yǐlāzuò以色列國Yǐsèlièguódewáng8-14

    • 心利Xīnlìzuò以色列國Yǐsèlièguódewáng15-20

    • 暗利Ànlìzuò以色列國Yǐsèlièguódewáng21-28

    • 亞哈Yàhāzuò以色列國Yǐsèlièguódewáng29-33

    • 希伊勒Xīyīlè重建chóngjiàn耶利哥Yēlìgē34

  • 17

    • 先知Xiānzhī以利亞Yǐlìyà預告yùgào旱災hànzāi1

    • 渡鴉Dùyāsòng食物shíwùgěi以利亞Yǐlìyà2-7

    • 以利亞Yǐlìyàzhǎo撒勒法Sālèfǎde寡婦guǎfu8-16

    • 寡婦Guǎfude兒子érziér復生fùshēng17-24

  • 18

    • 以利亞Yǐlìyàjiàn俄巴底亞Ébādǐyà亞哈Yàhā1-18

    • 以利亞Yǐlìyàzài迦密山Jiāmì Shānshang巴力Bālìde先知xiānzhī較量jiàoliàng19-40

      • 人民Rénmín三心二意sānxīn-èryì搖擺yáobǎi不定búdìng21

    • Sānniánbànde旱災hànzāi結束jiéshù41-46

  • 19

    • 耶洗別Yēxǐbié發怒fānù以利亞Yǐlìyàjiù逃跑táopǎo1-8

    • 耶和華Yēhéhuázài何烈山Héliè Shānxiàng以利亞Yǐlìyà顯現xiǎnxiàn9-14

    • 以利亞Yǐlìyàyào任命rènmìng哈薛Hāxuē耶戶Yēhù以利沙Yǐlìshā15-18

    • 以利沙Yǐlìshāshòu委任wěirènyào接替jiētì以利亞Yǐlìyà19-21

  • 20

    • 敘利亞人Xùlìyàrénxiàng亞哈Yàhā發動fādòng戰爭zhànzhēng1-12

    • 亞哈Yàhā打敗dǎbài敘利亞人Xùlìyàrén13-34

    • 針對Zhēnduì亞哈Yàhāde預言yùyán35-43

  • 21

    • 亞哈Yàhā貪圖tāntú拿伯Nábóde葡萄園pútaoyuán1-4

    • 耶洗別Yēxǐbiéshèhài拿伯Nábó5-16

    • 以利亞Yǐlìyà譴責qiǎnzé亞哈Yàhāde信息xìnxī17-26

    • 亞哈Yàhābiànde謙卑qiānbēi27-29

  • 22

    • 約沙法Yuēshāfǎ亞哈Yàhā結盟jiéméng1-12

    • 米該雅Mǐgāiyǎ預言yùyán亞哈Yàhāde失敗shībài13-28

      • 天使tiānshǐràng亞哈Yàhāde先知xiānzhī撒謊sāhuǎng使shǐshòupiàn21,22

    • 亞哈Yàhāzài基列Jīliède拉末Lāmòbèishā29-40

    • 約沙法Yuēshāfǎzuò猶大國Yóudàguódewáng41-50

    • 亞哈謝Yàhāxièzuò以色列國Yǐsèlièguódewáng51-53