跳到内容

跳到目录

马可福音

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

内容大纲

  • 1

    • 施浸者Shījìnzhě约翰Yuēhàn传讲chuánjiǎng浸礼jìnlǐ1-8

    • 耶稣Yēsū受浸shòujìn9-11

    • 耶稣Yēsūshòu撒但Sādàn引诱yǐnyòu12,13

    • 耶稣Yēsū开始kāishǐzài加利利Jiālìlì传道chuándào14,15

    • 呼召Hūzhào门徒méntú16-20

    • 驱逐Qūzhú邪灵xiélíng21-28

    • 耶稣Yēsūzài迦百农Jiābǎinóngzhìhǎolehěnduōrén29-34

    • 耶稣Yēsū独自dúzìzài偏僻piānpìde地方dìfang祷告dǎogào35-39

    • Zhìhǎo麻风病人máfēngbìngrén40-45

  • 2

    • 耶稣Yēsūzhìhǎo瘫痪tānhuànderén1-12

    • 耶稣Yēsū呼召hūzhào利未Lìwèi13-17

    • 关于Guānyú禁食jìnshíde问题wèntí18-22

    • 耶稣Yēsūshì安息日Ānxīrìdezhǔ23-28

  • 3

    • Zhìhǎozhīshǒu萎缩wěisuōderén1-6

    • qúnrén聚集jùjízàiànbiān7-12

    • 十二Shíʼèr使徒shǐtú13-19

    • 亵渎Xièdú神圣力量shénshèng lìliàngdezuì20-30

    • 耶稣Yēsūde母亲mǔqīn兄弟xiōngdì31-35

  • 4

    • 王国Wángguóde比喻bǐyù1-34

      • zhǒngderén1-9

      • 耶稣Yēsū为什么wèi shénmeyòng比喻bǐyù10-12

      • 解释Jiěshìzhǒngderénde比喻bǐyù13-20

      • Dēnghuìfàngzài篮子lánzixià21-23

      • Yòng什么shénme量器liángqìliánggěirén24,25

      • zhǒngderén睡觉shuìjiào26-29

      • 芥籽Jièzǐ30-32

      • 运用Yùnyòng比喻bǐyù33,34

    • 耶稣Yēsū平息píngxī风暴fēngbào35-41

  • 5

    • 耶稣Yēsū邪灵xiélínggǎnjìn猪群zhūqún1-20

    • 崖鲁Yálǔde女儿nǚʼér女人nǚrén耶稣Yēsūde外衣wàiyī21-43

  • 6

    • 耶稣Yēsūzài家乡jiāxiāngbèi接受jiēshòu1-6

    • Gěi十二shíʼèr使徒shǐtú传道chuándào指示zhǐshì7-13

    • 施浸者Shījìnzhě约翰Yuēhànbèishā14-29

    • 耶稣Yēsū使shǐ5000rénchībǎo30-44

    • 耶稣Yēsūzǒuzài水面shuǐmiànshang45-52

    • Zài革尼撒勒Génísālè治病zhìbìng53-56

  • 7

    • 谴责Qiǎnzérénde传统chuántǒng1-13

    • Cóng心里xīnlǐ出来chūláidecái玷污diànwūrén14-23

    • 腓尼基Féiníjī妇女fùnǚde信心xìnxīn24-30

    • Zhìhǎo聋人lóngrén31-37

  • 8

    • 耶稣Yēsū使shǐ4000rénchībǎo1-9

    • 要求Yāoqiúkàn神迹shénjì10-13

    • 法利赛Fǎlìsàipài希律Xīlǜdejiào14-21

    • Zài伯赛大Bósàidàzhìhǎo盲人mángrén22-26

    • 彼得Bǐdézhǐchū耶稣Yēsūshì基督Jīdū27-30

    • 预告Yùgào耶稣Yēsūde死亡sǐwáng31-33

    • 真正Zhēnzhèng跟从gēncóng耶稣Yēsūderén34-38

  • 9

    • 耶稣Yēsū改变gǎibiàn形貌xíngmào1-13

    • Zhìhǎobèi邪灵xiélíng附身fùshēnde男孩nánhái14-29

      • Yǒu信心xìnxīnjiù无所不能wúsuǒbùnéng23

    • 耶稣Yēsū再次zàicì预告yùgàohuìbèishā30-32

    • 门徒Méntú争论zhēnglùnshéizuì33-37

    • 反对fǎnduì我们wǒmende就是jiùshì支持zhīchí我们wǒmen38-41

    • 绊脚石Bànjiǎoshí42-48

    • 你们Nǐmen里面lǐmiànyàoyǒuyán49,50

  • 10

    • 结婚Jiéhūn离婚líhūn1-12

    • 耶稣Yēsū祝福zhùfú小孩xiǎoháir13-16

    • 富有fùyǒuderénxiàng耶稣Yēsū提问tíwèn17-25

    • Wèi王国wángguózuòchūde牺牲xīshēng26-31

    • 耶稣Yēsū再次zàicì预告yùgàode死亡sǐwáng32-34

    • 雅各Yǎgè约翰Yuēhànde请求qǐngqiú35-45

      • 耶稣Yēsūxiànchū救赎jiùshú许多xǔduōrénde代价dàijià45

    • Zhìhǎole盲人mángrén巴提迈Bātímài46-52

  • 11

    • 耶稣Yēsū光荣guāngróngde进入jìnrù耶路撒冷Yēlùsālěng Chéng1-11

    • 无花果树Wúhuāguǒshùshòudào诅咒zǔzhòu12-14

    • 耶稣Yēsū使shǐ圣殿shèngdiàn恢复huīfù洁净jiéjìng15-18

    • Cóng枯萎kūwěide无花果树wúhuāguǒshùxué道理dàolǐ19-26

    • 耶稣Yēsūde权力quánlìshòudào质疑zhìyí27-33

  • 12

    • Shārénde农户nónghùde比喻bǐyù1-12

    • 上帝Shàngdì凯撒Kǎisā13-17

    • 关于Guānyú复活fùhuóde问题wèntí18-27

    • Liǎngtiáozuìde诫命jièmìng28-34

    • 基督Jīdūshì大卫Dàwèide子孙zǐsūnma35-37Shàng

    • Yào当心dāngxīn抄经士chāojīngshì37xià-40

    • Qióng寡妇guǎfudeliǎngwén小钱xiǎoqián41-44

  • 13

    • 这个Zhège制度zhìdùde末期mòqī1-37

      • 战争Zhànzhēng地震dìzhèn粮荒liánghuāng8

      • 好消息Hǎo xiāoxihuì传遍chuánbiàn天下tiānxià10

      • 大患难Dàhuànnàn19

      • 人子Rénzǐláidào26

      • 无花果树Wúhuāguǒshùde比喻bǐyù28-31

      • 不断Búduàn守望shǒuwàng32-37

  • 14

    • 祭司长Jìsīzhǎng密谋mìmóushā耶稣Yēsū1,2

    • 馨香油xīnxiāngyóudàozài耶稣Yēsūtóushang3-9

    • 犹大Yóudà出卖chūmài耶稣Yēsū10,11

    • 最后Zuìhòude逾越节Yúyuèjié12-21

    • 创立ChuànglìZhǔde晚餐wǎncān22-26

    • 预告Yùgào彼得Bǐdérènzhǔ27-31

    • 耶稣Yēsūzài客西马尼Kèxīmǎníyuán祷告dǎogào32-42

    • 耶稣Yēsūbèi43-52

    • Zài公议会gōngyìhuì受审shòushěn53-65

    • 彼得Bǐdérèn耶稣Yēsū66-72

  • 15

    • 耶稣Yēsūzài彼拉多Bǐlāduō面前miànqián受审shòushěn1-15

    • 当众Dāngzhòngshòudào戏弄xìnòng16-20

    • Zài各各他Gègètābèidìngzài木柱mùzhùshang21-32

    • 耶稣Yēsū33-41

    • 耶稣Yēsūbèi安葬ānzàng42-47

  • 16

    • 耶稣Yēsū复活fùhuó1-8