इस जानकारी को छोड़ दें

विषय-सूची को छोड़ दें

रुआख; नफ्मा

रुआख; नफ्मा

इब्रानी शब्द रुआख और यूनानी शब्द नफ्मा का अनुवाद कई हिंदी बाइबलों में “आत्मा” किया गया है। मगर यह अनुवाद सही नहीं है क्योंकि इससे अमर आत्मा की गलत शिक्षा को बढ़ावा मिला है। (भज 146:4) रुआख और नफ्मा का असल में मतलब है “साँस।” इसके अलावा इन शब्दों के ये मतलब भी हैं: (1) हवा, (2) इंसानों और जानवरों की जीवन-शक्‍ति, (3) इंसान के मन की प्रेरणा, (4) परमेश्‍वर या दुष्ट स्वर्गदूतों से मिलनेवाला संदेश, (5) स्वर्गदूत और (6) परमेश्‍वर की ज़ोरदार शक्‍ति यानी पवित्र शक्‍ति। (निर्ग 35:21; भज 104:29; मत 12:43; लूक 11:13) इसलिए इस संस्करण में मतलब को ध्यान में रखते हुए इन्हीं शब्दों का इस्तेमाल किया गया है।