跳到内容

跳到目录

《通俗拉丁文本圣经》

通俗拉丁文本圣经

拉丁语Lādīngyǔ圣经Shèngjīng译本yìběnyòuchēng武加大Wǔjiādà译本yìběn》,完成wánchéng大约dàyuē公元gōngyuán405nián译者yìzhě名叫míngjiào优西比乌斯Yōuxībǐwūsī·希罗尼穆斯Xīluónímùsīdàngèngwéirénsuǒzhīde名字míngzishì哲罗姆Zhéluómǔ耶柔米Yēróumǐ)。

Zài哲罗姆Zhéluómǔde时代shídài人们rénmen一般yìbān使用shǐyòng统称tǒngchēngwéi拉丁语Lādīngyǔ古译本gǔyìběnde圣经Shèngjīng译本yìběndàn这些zhèxiē译本yìběnde翻译fānyì质量zhìliàngtài理想lǐxiǎng哲罗姆Zhéluómǔ受命shòumìng翻译fānyì标准版biāozhǔnbǎn拉丁语Lādīngyǔ译本yìběn纠正jiūzhèng这个zhège问题wèntíxiāncóng福音书Fúyīnshū入手rùshǒu根据gēnjù当时dāngshínéngzhǎodàode而且érqiě认为rènwéizuì权威quánwēide希腊语Xīlàyǔ抄本chāoběn开始kāishǐ翻译fānyì然后Ránhòu著手zhuóshǒu翻译fānyì希伯来语Xībóláiyǔ经卷jīngjuàn》,cóng诗篇Shīpiān开始kāishǐ最初zuìchū根据gēnjùdeshì七十子Qīshízǐ译本yìběn》,后来hòulái直接zhíjiēcóng希伯来语Xībóláiyǔ翻译fānyì过来guòlái。(《通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn圣经Shèngjīngdemǒuxiē部分bùfen可能kěnéngyóu其他qítārénchéng。)Zài翻译fānyìde过程guòchéngzhōng哲罗姆Zhéluómǔ虽然suīrán留意liúyìdào上帝Shàngdìde名字míngziquè没有méiyǒuzàide译本yìběnzhōng使用shǐyòng这个zhège名字míngzizài撒母耳记Sāmǔʼěrjì列王纪Lièwángjìde序言xùyánzhōngxiědào:“直到Zhídào今天jīntiān我们wǒmenhái可以kěyǐzàimǒuxiē希腊语Xīlàyǔ译本yìběnde抄本chāoběnzhōngkàndào代表dàibiǎo上帝Shàngdì名字míngzide字母zìmǔshìyòng希伯来字母Xībólái Zìmǔ书写shūxiěde。”

哲罗姆Zhéluómǔde译本yìběn起初qǐchūshòu欢迎huānyíngdàn后来hòulái渐渐jiànjiàn得到dédào广泛guǎngfàn接纳jiēnà最终Zuìzhōngzhè译本yìběnbèichēngwéiVulgate(中文Zhōngwénzuò通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn圣经Shèngjīng》),这个zhège名字míngziyuán音译yīnyìwéi武加大Wǔjiādàde拉丁Lādīng语词yǔcí意思yìsishì通俗tōngsú”“流行liúxíng”。经过Jīngguò后人hòurénduō修订xiūdìnghòu,《通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn圣经Shèngjīngde1592niánbǎnchēngwéi思道Sīdào克雷芒Kèléimáng版本bǎnběn成为chéngwéi罗马Luómǎ天主教会Tiānzhǔjiàohuìde官方guānfāng译本yìběn。《通俗Tōngsú拉丁Lādīng文本wénběn圣经Shèngjīngyǒushùqiānde抄本chāoběn留存liúcún至今zhìjīn