Bai na kontenido

Bai na kontenido

E nòmber di Dios ta skirbí masha hopi biaha den e manuskritonan original di Beibel na hebreo di ántes

E PUNTO DI BISTA BÍBLIKO

E Nòmber di Dios

E Nòmber di Dios

Miónes di hende, ora nan ta referí na Dios, nan ta usa títulonan ku ta duna rèspèt na Dios manera Señor, Haltísimo, Alah òf Dios. Pero Dios tin un nòmber. Bo tin ku usa su nòmber?

Kon Dios su nòmber ta?

LOKE ALGUN HENDE TA BISA

 

Hopi hende ku ta bisa ku nan ta kristian ta kere ku Dios su nòmber ta Hesus. Tin otro hende ta bisa ku ta un Dios Todopoderoso so tin, p’esei no ta nesesario pa usa su nòmber. I tin otronan ta bisa ku no ta bon pa usa Dios su nòmber.

LOKE BEIBEL TA BISA

 

E nòmber di e Dios Todopoderoso no ta Hesus pasobra Hesus no ta e Dios Todopoderoso. Eigenlijk, Hesus mes a siña su siguidónan pa hasi orashon na Dios. El a siña nan: “Tata, laga bo nòmber sea santifiká.” (Lukas 11:2) I Hesus mes a bisa Dios den orashon: “Tata, glorifiká bo nòmber.”—Huan 12:28.

Den Beibel, Dios ta bisa: “Ami ta Yehova. Esei ta mi nòmber i lo mi no duna mi propio gloria na ningun otro.” (Isaías 42:8, NW) “Yehova” ta un tradukshon na papiamentu di e kuater konsonantenan hebreo YHWH, ku ta representá e nòmber di Dios. Bo ta haña e nòmber di Dios mas o ménos 7.000 biaha den e Skritura Hebreo. * Den Beibel su nòmber ta ser menshoná mas ku kualke otro título, manera “Dios,” “Todopoderoso” òf “Señor,” i mas ku kualke otro nòmber, manera Abraham, Moises òf David.

Ningun kaminda den Beibel Yehova ta prohibí hende di usa su nòmber na un manera respetuoso. I den Beibel, sirbidónan di Dios tabata usa su nòmber masha hopi biaha. Nan a usa e nòmber di Dios den e nòmbernan ku nan a duna nan yunan, manera Elías ku ta nifiká “Mi Dios Ta Yehova” i Zakarías ku ta nifiká “Yehova A Kòrda.” I nan tabata usa e nòmber di Dios den nan kòmbersashonnan di tur dia.—Rut 2:4.

Dios ke pa nos usa su nòmber. Beibel ta animá nos pa “gradisí Yehova, [i] invoká su nòmber.” (Salmo 105:1, NW) Beibel ta asta bisa ku Dios ta aprobá “esnan ku ta pensa riba su nòmber.”—Malakías 3:16, NW.

“Pa hende por sa ku abo, kende su nòmber ta Yehova, abo so ta e Haltísimo riba henter tera.”—Salmo 83:18, NW.

Kiko e nòmber di Dios ta nifiká?

Algun eksperto riba tereno di Beibel ta kere ku e nòmber Yehova na hebreo ta nifiká “E Ta Kousa pa Bira.” Esei ta nifiká ku Dios por bira òf laga su kreashon bira tur loke ta nesesario pa e kumpli ku su boluntat. Ta solamente e Kreador todopoderoso por kumpli ku loke su nòmber ta nifiká.

LOKE ESAKI TA NIFIKÁ PA BO

 

Ora bo konosé e nòmber di Dios, esei ta kambia e punto di bista ku bo tin di Dios. Lo ta mas fásil pa bo aserk’é. Akaso bo por tin un bon amistat ku un persona ku bo no sa su nòmber? I e echo ku Dios a laga bo konosé su nòmber ta un prueba ku e ke pa bo hala serka dje.—Santiago 4:8.

Bo por tin sigur ku Yehova Dios lo kumpli ku e nifikashon di su nòmber pasobra semper e ta hasi tur loke ku e primintí. P’esei Beibel ta bisa: “Esnan ku konosé bo nòmber lo pone nan konfiansa den bo.” (Salmo 9:10) Bo ta haña e konfiansa ei segun ku bo ta siña ku Yehova su nòmber ta estrechamente ligá ku su kualidatnan, manera amor leal, miserikòrdia, kompashon i hustisia. (Éksodo 34:5-7) E echo ku nos sa ku Yehova semper ta kumpli ku su promesanan na armonia ku su kualidatnan ta un gran animashon pa nos!

Sin duda ta un gran onor pa konosé e Dios Todopoderoso na su nòmber. Esei por habri kaminda pa bo haña bendishon tantu awor i den futuro. Dios ta primintí: “Lo mi proteh’é, pasobra e konosé mi nòmber.”—Salmo 91:14.

“Ken ku invoká e nòmber di Yehova lo ser salba.”—Yoël 2:32, NW.

E nòmber di Dios tradusí na vários idioma

^ par. 9 Hopi tradukshon di Beibel a saka e nòmber di Dios i a remplas’é ku e título “SEÑOR” ku lèter kapital, i tin otro tradukshon ku ta menshoná Dios su nòmber solamente den sierto teksto di Beibel òf nota. Pero e Tradukshon di Mundu Nobo di e Santu Skritura, na ingles, ta menshoná e nòmber di Dios masha hopi biaha.