Kaʼax ja bʼa sbʼaʼal

Kaʼax ja bʼa sbʼaʼali

LOʼIL 23

Ja swayichik ja faraón

Ja swayichik ja faraón

EKʼTA chabʼ jabʼil, sok ja José tito ni lutan bʼa preso. Man jaw, ja taʼuman bʼisi mini tʼun xjulskʼujol bʼa José. Anto jun akʼwal ja faraón ajyi chabʼ swayich jel tʼilan, sok ja yeʼn wa sjobʼo sbʼaj jas wa stojolan. ¿Wan maʼ xa wila ja bʼa wan wayeli? Yajni el ja kʼakʼu, ja faraón sjeka spayjel ja swinik matik chapan aye bʼa kʼintaneli sok ti xcholo yabʼ ja jasa swaychini. Pe ja yeʼnleʼi mini bʼobʼ yujile snajel jas wa stojolan ja swayichi.

Anto ja taʼuman bʼisi ti julskʼujol bʼa José, ti yala yabʼ ja faraón: «Yajni tito lutanon bʼa preso, ja tiw ti ajyi jun winik wa xbʼobʼ snaʼ ja jastik wa stojolan ja wayichaliki». Ja yujil ja faraón weʼgo sjeka maʼ oj waj ya eljan ja bʼa lutani.

Ja faraoni xcholo yabʼ ja José ja swayichi: «Kila juke wakax kojlelik, tsamalikxta. Anto ti cha kila juke wakax jel yokelik sok chajanxta ja sbʼakeli. Ja wakax bʼa yokeliki chʼak skʼux-e koʼ ja bʼa kojleliki.

Jaxa bʼa xchabʼil jwayichi kila juke skʼabʼ trigo aʼay lek ja sbʼakʼi wa xkʼi bʼa jun ita ibʼe. Anto ti cho kila juke skʼabʼ trigo majtsʼulik sok takinik. Ja sbʼakʼ trigo bʼa majtsʼuliki chʼak sbʼukʼ-e koʼ ja juke bʼa leki».

Ja José ti yala yabʼ ja faraoni: «Ja xchabʼil awayichi junxta wa stojolan. Ja juke wakax kojleliki sok ja juke skʼabʼ trigo aʼay lek ja sbʼakʼi wa stojolan juke jabʼil. Ja juke wakaxik yokeliki sok ja juke skʼabʼ trigo majtsʼuliki wa stojolan pilan juke jabʼil. Oj ajyuk juke jabʼil bʼa jel oj ajyuk ja waʼelal bʼa Egipto. Pe tsaʼan oj ajyuk pilan juke jabʼil bʼa jel tʼusan oj ajyuk ja waʼelali».

Ja yuj ja José yala yabʼ ja faraón: «Tsaʼa jun winik bʼa jel bibo sok aʼkan yi bʼa skʼabʼ bʼa yeʼn oj skʼel ja stsomjel ja waʼelal bʼa juke jabʼil jel oj ajyuki».

Ja faraón lekni yabʼa, sok stsaʼa ja José bʼa yeʼn oj skʼel ja stsomjel sok snoljel waʼelali. Tsaʼan yuj ja faraón, ja José yeʼnani waj ja xchabʼil winik mas tʼilan ja bʼa Egipto.

Ekʼta waxake jabʼil ja wan tsʼikwel ja jasa swaychin ja faraón sok ay jun niwan waʼin ja bʼa chonabʼi. Ja José wa xyila jakum jan jujuntik winik. ¿Wan maʼ xa naʼa machunkiluke? ¡Jaʼa lajune tuk smoj-alijel ja José! Ja stat ja yeʼnle, ja Jacob jekubʼale bʼa Egipto yujni ja waʼelal ja bʼa xchonabʼil Canaán wanxa chʼakel. Ja José snaʼa sbʼaj ja yeʼnle jani ja smoj-alijeliki, pe ja yeʼnleʼi mini snaʼawe sbʼaj ja yeʼn. ¿Wan maʼ xa naʼa jas yuj? Yujni ja José ayxa yiʼoj mas sjabʼil sok pilanxa ja jastal wa skʼute sbʼaji.

Anto José ti julskʼujol ja jas swaychin yajni yal untikto, yila ja smoj-alijeleʼi wa xkoʼye sbʼaj mekʼan. ¿Wanto maʼ xjulakʼujol? Ja yuj wani xa wila jaʼa Dyos ja maʼ sjeka ja José bʼa Egipto, yujni ay lek stʼilanila. ¿Wan maʼ xa naʼa ja jasa skʼulan ja José? La kiltikawil.

Génesis 41:1-57; 42:1-8; 50:20.