Ir al contenido

Ir al índice

BʼANTAJIK 27

Jun itzel ajqʼatbʼaltzij pa Egipto

Jun itzel ajqʼatbʼaltzij pa Egipto

RI TÄQ achijabʼ che keʼawil waral, xa tijan kkebʼan chike nikʼaj chik winaq che kechakun rukʼ choqʼabʼ. ¡Chawilampeʼ wajun achi tijan kuchʼay jun ajchak rukʼ jun asiar! Ri täq ajchak riʼ che tijan kbʼan kʼäx chike xa e ufamilia ri Jacob, ronojel kbʼix israelitas chike. Jachin täq ketaqan pa kiwiʼ are ri aj Egipto. Ri israelitas xeqaj pa kiqʼabʼ tekʼuriʼ xbʼan mos chike. ¿Suche xbʼan mos chike?

Pa kʼi täq junabʼ ronojel ri ufamilia Jacob xekʼaseʼ Egipto rukʼ kikotemal. Are José eʼuchajem rumal che are nim uqʼij pa Egipto. Xopan jun qʼij che ri José xkamik. Xok kan jun kʼakʼ ajqʼatbʼaltzij o jun kʼakʼ Faraón pa Egipto, tekʼuriʼ itzel xeril ri täq israelitas.

Rumal waʼ wajun itzelalaj Faraón xeʼutaq ri täq israelitas pa chak rukʼ choqʼabʼ. Xuqujeʼ xukoj nikʼaj itzel täq achijabʼ che ajtaqoʼn pa kiwiʼ. Wa nikʼaj achijabʼ riʼ xketaq ri täq israelitas che ubʼanik e kʼi nimaq täq ja rech kkekʼol ronojel uwäch sutaq rech ri Faraón. Tekʼuriʼ ri täq israelitas xkebʼan e kʼi. Ri aj Egipto xkexibʼij kibʼ rumal che kkebʼij che are kebʼan na e kʼi ri israelitas xuqujeʼ che are kʼo nim kichoqʼabʼ che kiwäch.

¿La awetaʼm su xubʼan ri Faraón? Xeʼuchʼabʼej ri täq iyom o ixoqibʼ che kketoʼ ri ixoqibʼ täq israelitas chiʼ kʼejeʼ kal, jewaʼ riʼ xubʼij chike: ‹Chikamsaj ronojel täq akʼalabʼ we kiwilo che xa e alabʼom (o abʼon)›. Wa nikʼaj utzalaj täq ixoqibʼ xkebʼan ta wariʼ, xkekamsaj ta ri täq alabʼom.

Rumal wariʼ, ri Faraón xubʼij wariʼ chike ronojel aj Egipto: ‹Chikamsaj ronojel alaj täq alabʼom. Xiw ri alaj täq alitom kikamsaj täj›. ¿La itzel ta wajun taqonik xuya ri Faraón? Chqilampeʼ suche kʼo jun alaj ala che xekun täj xkekamisaj.