Känändre nekänti

Indice yete känändre

Monso chi Moisés ye dianintari

Monso chi Moisés ye dianintari

Kukwe kira 28

Monso chi Moisés ye dianintari

MONSO chi tä ngetrekä aune tä meri bati ye kise kwainte mike ñärärä. Ye Moisés. ¿Meri bati bä nuäre ye nire gare mäi? Ye rei Faraón ngängän.

Moisés nämene chi angwane meye käkwe ükani sö krämä te, ne kwe nitre Egipto käkwe ñaka mürie ketadre. Akwa Moisés ye raba kwen namani gare ie, yebätä kukwe ne nuainbare kwe kriemikakäre.

Kutuä sribebare kwe ne kwe ñö ñaka rikadre te. Biti Moisés mikani te kwe aune kutuä ye mikani kä mute kwe ñö Nilo ye kräbätä. Míriam Moisés ngwai ye mikaninte kwe ngübarebiti.

Faraón ngängän ye nükani jüben ñö Nilo yete. Kutuä ye jutuabre ie kä dubete. Meri sribikä kräke ie niebare kwe: ‘Kutuä ye ngwen tie.’ Kutuä ye jue dianinkä kwe angwane, ¡monso chi nuäre kwani ie! Monso chi Moisés ye nämene ngetrekä aune rei ngängän ie namani tuin bobre. Rei ngängän käkwe ñaka monso chi ye tuanimetre mürie ketadre.

Ye ngwane Míriam nükani. Bämikani nete ye mä raba mike ñärärä. Míriam käkwe niebare Faraón ngängän ie: ‘¿Ti raba niken meri Israel tuin iti ne kwe monso chi ngübadre kwe mäkrä?’

Faraón ngängän käkwe niebare, ‘mä raba nuainne.’

Ye erere Míriam nikani betekä niere meyei. Moisés meye nükani angwane, Faraón ngängän käkwe niebare ie: ‘Monso chi ne ngwena aune mäkwe ngüba tikrä, tikwe ye ütiä biain mäi.’

Moisés ye ngübabare meyekwe. Biti Moisés namanina bäri kri angwane, jänikani kwe Faraón ngängän ie, käkwe diani jai ngübadre monso kwe kwrere. Ye medenbätä Moisés ye ririabare Faraón gwirete.

Éxodo 2:1-10.