Ir al contenido

Ir al índice

BʼANTAJIK 28

Ri alaj neʼ Moisés xkam täj

Ri alaj neʼ Moisés xkam täj

CHAWILAMPEʼ wajun alaj neʼ tijan koqʼik (koʼok) che tijan kuchap uqʼabʼ wajun ali. Wajun alaj neʼ ubʼiʼ Moisés. ¿Awetaʼm chin wajun ali? Wajun ali aj Egipto are rumiʼal Faraón.

Runan (ruchuʼ) Moisés xukʼuʼ (xerwaj) oxibʼ ikʼ wajun alaj neʼ, rumal che kraj täj che ri egipcios kkekamsaj. Runan Moisés retaʼm che ri egipcios tijan kketzukuj ronojel alaj täq neʼ rech kkekamsaj, rumal waʼ, jewaʼ riʼ xubʼano rech xekun ta che xkekamsaj.

Xubʼan ubʼanik (xuyubʼaʼ) jun chakach rech kok ta jaʼ chupam. Xuya ri Moisés chupam wajun chakach tekʼuriʼ xuyaʼa kan pa täq qʼayes (ʼiyes) chuchiʼ ri nim jaʼ ubʼiʼ Nilo. Xubʼij che ranabʼ Moisés ubʼiʼ Míriam, che kkanaj kan chuchiʼ jaʼ rech kril apanoq su kbʼantajik.

Tekʼuriʼ rumiʼal ri Faraón xpe pa nim jaʼ ubʼiʼ Nilo, rech kubʼana atinem. Tekʼuriʼ xril ri chakach chuxoʼl täq qʼayes. Jewaʼ riʼ xubʼij che jun chike rumos: ‹Chakʼama lo ri chakach chwe›, xchaʼ che. Chiʼ ri ali xutor ri chakach, ¡xril wajun jeʼlikalaj (tzʼoʼylaj) neʼ! Ri alaj neʼ Moisés tijan koqʼik, rumal waʼ ri ali xel ukʼuʼx che. Ri ali egipcia xraj täj che xkekamsaj wajun neʼ.

Chiʼ ri Míriam xril wariʼ, xpe rukʼ ri ali. Chawilampeʼ cho ri wachbʼäl. Ri Míriam xuta che rumiʼal Faraón: ‹¿La kawaj kinbʼek kinsikʼij jun ixoq israelita rech kukʼiyisaj wajun neʼ chawe?›

‹Utz, jat›, xchaʼ che.

Xa jewaʼ riʼ che chanim xbʼe ri Míriam che usikʼixik runan. Chiʼ xopan runan ri Moisés rukʼ rumiʼal ri Faraón, jewaʼ riʼ xubʼij che: ‹Chakʼama bʼi wajun neʼ rech kakʼiyisaj chwe, tekʼuriʼ in kintoj chawe›.

Rumal wariʼ runan ri Moisés xukʼiyisaj ral. Chiʼ ri Moisés xkʼiyik, xukʼam bʼi che rumiʼal ri Faraón, xuqujeʼ wajun ali xubʼan ral che. Rumal waʼ ri Moisés xkʼiy pa rachoch ri Faraón.