Ir al contenido

Ir al índice

BʼANTAJIK 39

Xel lo kotzʼiʼj che ucheʼ Aarón

Xel lo kotzʼiʼj che ucheʼ Aarón

CHAWILAMPEʼ, ri täq kotzʼiʼj xuqujeʼ ri almendras e chaqʼ chik, tijan kel lo chirij wajun cheʼ. Are ri ucheʼ ri Aarón. ¡Wa täq kotzʼiʼj xuqujeʼ ri almendra xel lo pa jun chaqʼabʼ! Chqilampeʼ suche.

Ri täq israelitas xebʼin pa ri chaqiʼj ulew kʼi täq junabʼ. E kʼo jujun chike che xkekoj täj che ri Moisés are ri ajkʼamal bʼe, xuqujeʼ xkekoj täj che ri Aarón kubʼan ajkojol tabʼal toqʼobʼ. Are waʼ xubʼij Core, xuqujeʼ Datán, xuqujeʼ 250 chike ri achijabʼ nim kibʼantajik pa ri tinamit. Konojel xkebʼij wariʼ che ri Moisés: ‹¿Suche kabʼan nim che awibʼ che qawäch öj?›, xechaʼ.

Are waʼ xubʼij Moisés chike Coré xuqujeʼ ri nikʼaj chik: ‹Ksaqarik chweq chikʼama lo ri täq kʼolbʼal incienso, tekʼuriʼ chiyaʼa incienso chupam. Tekʼuriʼ chixpe pa ri tabernáculo rech Jehová. Kqil na jachin laʼ kuchaʼ Jehová›.

Xopan ri qʼij, chiʼ ri Coré xuqujeʼ ri 250 winaq e teren chirij xepe pa ri tabernáculo. Xuqujeʼ xepe nikʼaj chik pa kachoch rech kketoʼ. Jehová sibʼalaj petinäq royowal. ‹Chixel bʼi chuwäch ri täq kachoch wa itzel täq winaq›, xchaʼ ri Moisés. ‹Xaq michap ri täq jastaq kech.› Ri winaq xketa wariʼ, tekʼuriʼ xeʼel bʼi chuwäch ri täq kachoch ri Coré, Datán xuqujeʼ Abiram.

Tekʼuriʼ are waʼ xubʼij Moisés: ‹Rumal wariʼ kiwetaʼmaj jachin laʼ kuchaʼ ri Jehová. Kujaq na ribʼ ri ulew tekʼuriʼ ketzaq bʼi ri itzel täq achijabʼ chupam›.

Chiʼ xukʼis ubʼixik wariʼ ri Moisés, chanim xujaq ribʼ ri ulew. Ri rachoch xuqujeʼ ri täq ukos, o jastaq, re ri Coré, Datán, Abiram xuqujeʼ ronojel e kʼo rukʼ xetzaq bʼi pa ri jul, tekʼuriʼ xutzʼapij ribʼ ri ulew pa kiwiʼ. Chiʼ ri winaq xketo che tijan kkeraq kichiʼ (keʼuyinik) rumal che tijan ketzaq bʼik, xkebʼij wariʼ: ‹¡Joʼ chanim! ¡Rech kojtzaq ta bʼi öj chupam!›

Coré xuqujeʼ ri 250 achijabʼ e teren chirij e kʼo che unaqaj ri tabernáculo. Rumal laʼ Jehová xutaq lo qʼaqʼ, tekʼuriʼ xekʼat konojel. Tekʼuriʼ Jehová xubʼij che ri ukʼojol ri Aarón ubʼiʼ Eleazar che kukʼam täq kʼolbʼal rech ri incienso kech ri xekamik, tekʼuriʼ kubʼan jun chʼuqbʼal rech ri altar che. Wajun chʼuqbʼal rech ri altar riʼ, are kkoj che jun etal chike ri israelitas che xiw ri Aarón xuqujeʼ ri e ukʼojol kekunik kkebʼan ajkojol tabʼal toqʼobʼ rech Jehová.

Tekʼuriʼ Jehová kraj xuya ukʼutik che are xeʼuchaʼ ri Aarón xuqujeʼ ri e ukʼojol rech xkebʼan ajkojol tabʼal toqʼobʼ. Rumal laʼ xubʼij wariʼ che ri Moisés: ‹Chabʼij chike che jujun chike ri ajkʼamal bʼe rech ri täq tribu rech Israel kukʼam lo ri ucheʼ. Rech ri tribu Leví, are ri Aarón kukʼam lo ri ucheʼ. Tekʼuriʼ chakojo ri täq cheʼ pa ri tabernáculo chuwäch ri koxon. Ri ucheʼ ri achi kuya uwäch are kinchaʼo rech kubʼan ajkojol tabʼal toqʼobʼ chwe›, xchaʼ.

Che ukabʼ qʼij ri Moisés xrilo che, ¡xel lo kotzʼiʼj xuqujeʼ täq almendras chaqʼ chirij ri ucheʼ ri Aarón! ¿La xawilo suche Jehová xubʼan che ri ucheʼ ri Aarón xel lo kotzʼiʼj che?