Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STORI 39

Stik Bilong Aron i Putim Plaua

Stik Bilong Aron i Putim Plaua

LUKIM ol plaua na prut bilong diwai amon i mau pinis i kamap long dispela stik. Dispela em stik bilong Aron. Dispela plaua na prut i kamap long stik bilong Aron long wanpela nait tasol! Orait nau yumi ken stori bilong wanem dispela samting i kamap.

Ol Israel i wokabaut longtaim liklik long ples drai. Sampela man i ting i no stret Moses i stap hetman na Aron i stap hetpris. Kora, Datan, Abiram, na 250 man moa i gat dispela tingting. Olgeta dispela lain i kam na tokim Moses: ‘Bilong wanem yu laik bosim mipela?’

Moses i tokim Kora na ol man i bihainim em: ‘Tumora long moningtaim yupela i mas kisim samting bilong kukim sanda na putim sanda long en. Bihain yupela kam long haus lotu sel bilong Jehova. Bai yumi lukim, Jehova bai makim husat.’

Long neks de Kora na 250 man i bihainim em ol i kam long haus lotu sel. Planti arapela manmeri tu i kam bilong sapotim ol dispela man. Jehova i kros nogut tru. Moses i tok: ‘Klia long haus sel bilong ol dispela man nogut. No ken tatsim wanpela samting bilong ol.’ Ol manmeri i harim tok na ol i klia long haus sel bilong Kora, Datan, na Abiram.

Nau Moses i tok: ‘Long dispela rot yupela bai save Jehova i bin makim husat. Graun bai op na daunim ol dispela man nogut.’

Taim Moses i pinisim tok, graun i op. Haus sel bilong Kora na ol samting bilong em i go daun insait long graun, na Datan na Abiram na ol manmeri i stap wantaim ol, ol tu i go daun na graun i pas gen antap long ol. Taim ol manmeri i harim singaut bilong ol manmeri i go daun insait long graun, ol i singaut: ‘Ran! Nogut graun i daunim yumi tu!’

Kora na 250 man i bihainim em ol i sanap i stap yet klostu long haus lotu sel. Olsem na Jehova i salim paia i kam na kukim olgeta bilong ol. Bihain Jehova i tokim Eleasar, em pikinini man bilong Aron, long kisim samting bilong kukim sanda i stap yet long han bilong ol dispela man i dai pinis, na wokim samting bilong karamapim alta. Dispela i olsem tok lukaut long ol Israel olsem Aron na ol pikinini man bilong em, ol tasol inap stap olsem pris bilong Jehova.

Tasol Jehova i laik kamapim klia tru olsem em i bin makim Aron na ol pikinini man bilong em long stap olsem pris. Olsem na em i tokim Moses: ‘Tokim ol hetman bilong wan wan lain bilong Israel long bringim stik bilong ol i kam. Long lain Livai, Aron i mas bringim stik bilong em. Yu mas putim ol dispela stik insait long haus lotu sel klostu long bokis kontrak. Dispela man mi makim bilong mekim wok pris, stik bilong em bai kamapim ol plaua.’

Taim Moses i go lukim ol dispela stik long de bihain long moning, stik bilong Aron i gat ol plaua na prut i mau long en! Nau yu save bilong wanem Jehova i mekim na stik bilong Aron i kamapim plaua, a?