Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

CIPATURO 42

Mbunda Yikayowoya

Mbunda Yikayowoya

KASI uli kuyipulikapo mbunda yikuyowoya? ‘Yayi,’ ungazgora nthena. ‘Nyama zingayowoya yayi.’ Kweni Baibolo likutiphalira za mbunda yinyake iyo yikayowoya. Tiye tiwone umo ici cikacitikira.

Kukakhala pacoko waka kuti Ŵaisrayeli ŵanjire mu caru ca Kenani. Balaki, fumu ya Moabu, yikacita wofi na Ŵaisrayeli. Antheura yikatuma mwanalume munyake wakucenjera zina lake Balamu kuti watembe Ŵaisrayeli. Balaki wakalayizga Balamu kuti wamupenge ndarama zinandi, ntheura Balamu wakakwera mbunda yake kuti wakakumane na Balaki.

Yehova wakakhumba yayi kuti Balamu watembe ŵanthu Ŵake. Pa cifukwa ici wakatuma mungelo kwimilira mu nthowa na lupanga kuti wakanizge Balamu. Balamu wakamuwona yayi mungelo, kweni mbunda yikamuwona. Mbunda yikayezgayezga kupatukira mungelo, kweni paumaliro pake yikagona waka pasi mu nthowa. Balamu wakakwiya comene, wakatimba mbunda yake na ndodo.

Yehova wakacitiska mbunda kuyowoya na Balamu. Mbunda yikafumba kuti: ‘Kasi nchivici ico nakunangira kuti unitimbe?’

Balamu wakati: ‘Cifukwa waniyuyura. Niŵenge na lupanga mphanyi nakukoma.’

Mbunda yikafumba kuti: ‘Kasi nili kukucitilapo nakale nthena kumanyuma kose uku?’

‘Yayi,’ Balamu wakazgora.

Yehova wakacitiska Balamu kuwona mungelo uyo wakimilira mu nthowa na lupanga. Mungelo wakati: ‘Wayitimbiraci mbunda yako? Ine niza kuti nizakajande nthowa kuti uleke kuluta kukatemba Ŵaisrayeli. Mbunda yako yilekenge kupatuka mphanyi nakoma iwe, kweni iyo natenge niyilekenge yamoyo.’

Balamu wakati: ‘Nananga. Nangumanya yayi kuti mwimilira mu nthowa.’ Mungelo wakazomerezga Balamu kuluta, ndipo Balamu wakalutilira na ulendo wake kukawonana na Balaki. Wakayezgayezga kuti watembe Ŵaisrayeli, m’malo mwake Yehova wakamucitiska kutumbika Ŵaisrayeli katatu.