Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STORI 43

Josua i Kamap Hetman

Josua i Kamap Hetman

MOSES i laik go insait long Kenan wantaim ol Israel. Olsem na em i tok: ‘Jehova, mi laik brukim wara Jordan na lukim dispela gutpela graun.’ Tasol Jehova i tok: ‘Inap! No ken toktok gen long dispela samting!’ Yu save bilong wanem Jehova i tok olsem?

As bilong dispela em samting i bin kamap taim Moses i paitim ston. Tingim, em na Aron ol i no givim biknem long Jehova. Ol i no tokim ol manmeri olsem Jehova i mekim na wara i kamap long ston. Olsem na Jehova i tok em i no inap larim ol i go insait long Kenan.

Olsem na sampela mun bihain long taim Aron i dai pinis, Jehova i tokim Moses: ‘Kisim Josua, na sanapim em long ai bilong Eleasar na ol manmeri. Na long ai bilong ol, tokim olgeta manmeri olsem Josua em i nupela hetman.’ Moses i mekim stret samting Jehova i tok long en, olsem yu ken lukim long piksa.

Nau Jehova i tokim Josua: ‘Yu mas strongim bel, na no ken pret. Yu bai bringim ol Israel i go insait long Kenan em mi bin tok promis long givim long ol, na mi bai stap wantaim yu.’

Bihain Jehova i tokim Moses long go antap tru long maunten Nebo long graun bilong Moap. Long dispela hap, Moses inap lukluk i go long hapsait bilong wara Jordan na lukim dispela gutpela ples Kenan. Jehova i tok: ‘Em dispela graun mi bin tok promis long givim long ol pikinini bilong Abraham, Aisak, na Jekop. Mi larim yu i lukim dispela ples, tasol mi no inap larim yu i go insait.’

Moses i dai antap long maunten Nebo. Em i gat 120 krismas. Skin bilong em i strong, na ai bilong em i gutpela yet. Ol manmeri i bel hevi tru na krai, long wanem, Moses i dai. Tasol ol i amamas long Josua i stap nupela hetman bilong ol.