Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Stori 66: Jesebel—Wan Rabis Kwin

Stori 66: Jesebel—Wan Rabis Kwin

AFTA we king Jeroboam i ded, olgeta king we oli rul long ol 10 laen blong Isrel long not, oli nogud. King Ehab i moa nogud i bitim ol narawan. ?Yu save from wanem? Wan bigfala risen, hemia from rabis woman blong hem, Kwin Jesebel.

Jesebel i no wan woman Isrel. Hem i pikinini blong king blong Saedon. Hem i stap mekem wosip long giaman god ya Bal, mo hem i pulum Ehab mo plante narafala man Isrel blong olgeta tu oli mekem wosip long Bal. Jesebel i no laekem Jeova nating, mo hem i kilim i ded plante profet blong Jeova. Sam profet oli haed long ol hol blong ston, blong Jesebel i no save faenem mo kilim olgeta i ded. Taem Jesebel i wantem wan samting, hem i no sem blong kilim man i ded blong kasem samting ya.

Wan dei, King Ehab i harem nogud. Nao Jesebel i askem long hem se: ‘?Yu harem nogud tumas from wanem?’

Ehab i ansa se: ‘From we Nabot i no wantem letem mi mi pemaot plantesen blong hem, hem i talem se hem i no save givim long mi.’

Jesebel i talem long hem se: ‘Yu no tingbaot samting ya. Bambae mi mi givim plantesen ya long yu.’

Nao Jesebel i raetem leta i go long ol haeman blong taon ya we Nabot i stap long hem. Hem i talem se: ‘Yufala i mas tekem tu rabis man i kam, blong tufala bambae i tok agens long Nabot long fes blong ol man, tufala i mas talemaot se hem i bin tok nogud long God mo long king tu. Nao yufala i mas tekem Nabot i go afsaed long taon ya, yufala i mas stonem hem i ded.’

Taem Jesebel i harem nius ya se Nabot i ded, wantaem nomo, hem i go talemaot long Ehab se: ‘Naoia yu save go tekem plantesen blong hem i blong yu.’ ?Yu yu ting se Jesebel i mas kasem panis from nogud samting ya we hem i mekem?

Kwin Jesebel

Taem i pas nao Jeova i sanem man ya Jehu blong i panisim Jesebel. Taem Jesebel i harem nius ya se Jehu i stap kam, hem i girap, i pentem ae blong hem mo i komkom gud. Taem Jehu i kamtru, hem i luk Jesebel we i stap stanap long windo long wan rum antap long haos blong hem, i stap lukluk i kamdaon long bigrod. Nao Jehu i singaot long ol man long haos blong king se: ‘!Yufala i sakem woman ya i kamdaon!’ Nao ol man ya oli holem hem, olsem yu luk long pija ya. Oli sakem hem i kamdaon, nao hem i ded. Hemia en blong rabis Kwin Jesebel.

1 King 16:29-33; 18:1-4; 21:1-16; 2 King 9:30-37.



Ol Kwestin

  • ?Jesebel hem i hu?
  • ?Wan dei, King Ehab i harem nogud from wanem?
  • ?Jesebel i mekem wanem blong tekemaot plantesen long Nabot mo givim long man blong hem Ehab?
  • ?Jeova i sanem hu blong panisim Jesebel?
  • ?Olsem pija i soem, wanem i hapen taem Jehu i kamtru long haos blong Jesebel?

Sam narafala kwestin

  • Ridim 1 King 16:29-33 mo 18:3, 4.

    ?Ol samting long Isrel i kam nogud olsem wanem long taem blong King Ehab? (1 King 14:9)

  • Ridim 1 King 21:1-16.

    ?Olsem wanem Nabot i soem se hem i no fraet mo hem i obei long Jeova? (1 King 21:1-3; Lev. 25:23-28)

    ?Stori blong Ehab i lanem yumi long wanem samting long saed blong fasin blong yumi taem wan samting we yumi putum tingting i stap strong long hem i no kamtru? (1 King 21:4; Rom 5:3-5)

  • Ridim 2 King 9:30-37.

    ?Yumi lanem wanem from strong tingting we Jehu i gat blong mekem samting we Jeova i wantem? (2 King 9:4-10; 2 Kor. 9:1, 2; 2 Tim. 4:2)