Skip to content

Skip to table of contents

STORY 93

Jesus Feedim Plande Pipol

Jesus Feedim Plande Pipol

WANFALA nogud samting hem happen. Olketa killim dae John Baptaesa. He·roʹdi·as, waef bilong king, no laekem hem. And hem mekem king katemaot hed bilong John.

Taem Jesus herem diswan, hem feel sorre tumas. Hem go long wanfala ples for stap seleva. Bat olketa pipol followim hem. Taem Jesus lukim olketa, hem feel sorre long olketa. So hem story witim olketa abaotem kingdom bilong God, and hem healim olketa wea sik.

Long datfala evening olketa disaepol kam long hem and sei: ‘Hem leit finis, and diswan hem wanfala farawe ples. Sendem go olketa pipol mekem olketa savve baem kaikai for olketa seleva long olketa vilij wea stap klosap.’

Jesus hem sei: ‘Olketa no need for go. Iufala nao givim kaikai long olketa.’ Jesus luk long Philip and ask: ‘Wea nao iumi savve baem inaf kaikai for feedim evri pipol hia?’

Philip hem sei: ‘Bae hem kostim staka selen for baem inaf kaikai for evriwan.’ Then Andrew hem sei: ‘Disfala boy, wea karem kaikai bilong iumi, hem garem faevfala bred and tufala fish. Bat hem bae nating fitim evri pipol hia.’

Jesus hem sei: ‘Talem evriwan for sidaon long grass.’ Then hem sei thankiu long God for kaikai, and start for divaedem kaikai. Then, olketa disaepol givim bred hia and fish long evri pipol. Samting olsem 5,000 man, and plande thousand woman and pikinini stap long there. Evriwan kaikai gogo olketa fulap. And taem olketa disaepol hipimap olketa leftova kaikai, olketa fulimap 12-fala basket!

Then Jesus talem olketa disaepol bilong hem for go insaed long wanfala boat and katkros long Sea bilong Galʹi·lee. Long naet, wanfala bigfala wind kamap, and olketa wave bangam disfala boat olobaot. Olketa disaepol fraet fogud. Then long midolnaet, olketa lukim wanfala man hem wakabaot kam long olketa antap long wata. Olketa singaot witim fraet, bikos olketa no savve wanem nao olketa lukim.

Jesus hem sei: ‘No fraet, hem mi nomoa!’ Olketa still no bilivim. So Peter hem sei: ‘Sapos hem really iu, Lord, talem mi for wakabaot kam long iu antap long wata.’ Jesus hem ansa: ‘Kam!’ And Peter go aot from boat and wakabaot antap long wata! Then hem start for fraet and hem start for sink daon, bat Jesus sevem hem.

Bihaen, Jesus feedim plande thousand pipol moa. Distaem hem feedim olketa witim sevenfala bred and tu-thri smol fish. And plande kaikai stap for evriwan. Wei wea Jesus lukaftarem pipol hem gud tumas, iaman? Taem hem rul olsem king bilong God, iumi bae no need for wari long eni samting!