Skip to content

Skip to table of contents

STORY 107

Olketa Sutim Stephen Witim Ston

Olketa Sutim Stephen Witim Ston

MAN wea nildaon long hia hem Stephen. Hem wanfala faithful disaepol bilong Jesus. Bat lukim samting wea happen! Olketa man sutim hem witim olketa bigfala ston. Why nao olketa heitim Stephen mekem olketa duim disfala barava nogud samting?

God helpem Stephen for duim olketa nambawan mirakol. Olketa man hia no laekem diswan, so olketa argue witim hem abaotem wei wea hem teachim truth long olketa pipol. Bat God givim bigfala wisdom long Stephen, and Stephen showimaot hao olketa man hia teachim laea samting. Diswan mekem olketa kros go moa. So olketa kasholem hem, and kolem kam samfala pipol for talem laea toktok abaotem hem.

Hae priest askem Stephen: ‘Waswe, olketa samting hia tru?’ Stephen ansa long wei for givim wanfala nambawan tok from Bible. Long end bilong tok, hem talem hao olketa nogud man heitim olketa profet bilong Jehovah bifor tu. Then hem sei: ‘Iufala olsem olketa man hia. Iufala killim dae Jesus, servant bilong God, and iufala no obeyim law bilong God.’

Diswan mekem olketa bigman hia kros fogud! Bat then Stephen hem sei: ‘Lukim! Mi lukim Jesus hem standap long raet saed bilong God long heven.’ Taem hem tok olsem, olketa man satem ear bilong olketa witim hand and ran go long Stephen. Olketa kasholem hem and pullim hem go aotsaed long taon.

Long there olketa tekaotem coat bilong olketa and givim long young man Saul for lukaftarem. Waswe, iu savve lukim Saul? Then samfala man hia start for sutim Stephen witim olketa ston. Stephen nildaon, olsem iu savve lukim, and prea olsem long God: ‘Jehovah, no panisim olketa for disfala nogud samting.’ Hem savve olketa bigman bilong religion nao trikim samfala man hia. Then Stephen hem dae.

Taem samwan duim nogud samting long iu, waswe, iu trae for changem bak, or askem God for spoelem olketa? Stephen and Jesus no duim datwan. Tufala showimaot kaenfala fasin long olketa. Iumi mas trae for followim example bilong olketa.