Go dayrɛkt to di men tin

Go dayrɛkt to di say we di difrɛn difrɛn atikul dɛn de

STORI 108

Sɔl Go na Tasɔs

Sɔl Go na Tasɔs

YU SABI udat ledɔm na grɔn so? Na Sɔl. Yu mɛmba am? Na in bin de wach di klos dɛn fɔ di man dɛn we kil Stivin. Yu de si di brayt layt we de shayn pan am? Na wetin de apin so?

Afta dɛn kil Stivin, na Sɔl bin de bifo fɔ fɛn di wan dɛn we de fala Jizɔs, fɔ du dɛn bad. I bin de go os to os fɔ fɛn dɛn, ɛn drɛg dɛn go na jel. Plɛnti pan di disaypul dɛn rɔnawe go na ɔda tɔŋ dɛn. Ɛn dɛn bigin prich di gud nyus na dɛn tɔŋ ya. Bɔt Sɔl go na ɔda tɔŋ dɛn bak fɔ go fɛn di wan dɛn we de fala Jizɔs. Naw, i de go na wan tɔŋ we dɛn de kɔl Damaskɔs. Bɔt sɔntin apin to am we i bin de go.

Wan brayt layt kɔmɔt na di klawd ɛn shayn pan Sɔl. Dis mek Sɔl fɔdɔm na grɔn, jɔs lɛk aw yu de si na di pikchɔ. Dɔn i yɛri vɔys tɔk to am se: ‘Sɔl, Sɔl, wetin mek yu de du mi bad?’ Di man dɛn we de wit Sɔl si di layt ɛn yɛri di vɔys bɔt dɛn nɔ no wetin di vɔys se.

Sɔl aks se: ‘Masta, udat na yu?’

Di vɔys tɛl am se: ‘Mi na Jizɔs, na mi yu de du bad.’ Jizɔs tɔk so bikɔs we Sɔl de du bad to di wan dɛn we de fala am, i de fil am lɛk se na in Sɔl de du bad.

Sɔl aks am se: ‘Masta, wetin a fɔ du?’

Jizɔs tɛl am se: ‘Grap ɛn go na Damaskɔs. Pɔsin go mit yu de, ɛn i go tɛl yu wetin fɔ du.’ We Sɔl grap ɛn opin in yay, i nɔ ebul si natin. I dɔn blaynd! So di man dɛn we de wit am, ol in an ɛn kɛr am go na Damaskɔs.

Jizɔs tɛl wan pan in disaypul dɛn we de na Damaskɔs se: ‘Ananayas, go na da strit we dɛn kɔl Stret. Go na Judas in os ɛn aks fɔ wan man we nem Sɔl. A dɔn pik am fɔ bi mi spɛshal savant.’

Ananayas du wetin Jizɔs tɛl am fɔ du. We i go to Sɔl, i put in an pan am ɛn se: ‘Di Masta sɛn mi fɔ kam pre fɔ yu fɔ mek yu si bak, ɛn fɔ mek Gɔd in spirit kam insay yu.’ Ɛn wantɛm wantɛm, sɔntin kɔmɔt na Sɔl in yay we tan lɛk fish skel, ɛn i bigin si bak.

Gɔd yuz Sɔl fɔ prich na bɔku kɔntri dɛn. Dɛn bin de kɔl am Apɔsul Pɔl. Wi go lan bɔku tin bɔt am na ɔda stori dɛn. Bɔt fɔs, lɛ wi tɔk bɔt wetin Gɔd sɛn Pita fɔ go du.