Skip to content

Skip to table of contents

STORY 112

Shiprek Long Wanfala Island

Shiprek Long Wanfala Island

LUKIM! ship hia insaed trabol nao! Hem pisis nao! Waswe, iu savve lukim olketa pipol wea jamp insaed long sea? Samfala kasem shore finis. Waswe, datwan nao Paul long there? Wanem nao happen long hem?

Remember hao for tufala year Paul hem stap olsem prisoner long Caes·a·reʹa. Then olketa putim hem and samfala nara prisoner long wanfala ship, and olketa go for Rome. Taem olketa go pas long island bilong Crete, strongfala wind bangam olketa. Wind hia hem strong tumas and gogo olketa man kanduit nao for steerim ship. And olketa no savve lukim sun long daytaem or olketa star long naet. Gogo, bihaen long plande day, olketa pipol long ship tingse no eni wei for olketa sev nao.

Then Paul standap and sei: ‘No eniwan long iufala bae dae; disfala ship nomoa bae nogud. From last naet wanfala angel bilong God hem kam long mi and sei, “Iu no fraet, Paul! Iu mas standap front long Caesar, ruler bilong Rome. And God bae sevem evriwan wea gogo witim iu.”’

Long midolnaet long mek-14 day bilong datfala strong wind, olketa crew lukim hao sea no deep tumas nao! From olketa fraet for bangam eni ston long dark, olketa daonem anka bilong olketa. Long nextfala morning olketa lukim wanfala bay. Olketa disaed for trae mekem ship go long shore long there.

Taem olketa klosap kasem shore, ship hia pas long sandbis long sea. Then olketa wave bangam datfala ship and hem start for pisis nao. Bigman bilong army wea lukaftarem olketa hem sei: ‘Iufala evriwan wea savve swim mas jamp firstaem long sea and swim go long shore. Olketa narawan mas jamp bihaenem olketa, and holem samfala pis timba from ship.’ And hem nao samting wea olketa duim. From diswan, evri 276 man long disfala ship kasem shore, olsem angel hem talem finis.

Nem bilong disfala island hem Malta. Pipol long there kaen tumas, and olketa lukaftarem olketa pipol long ship. Taem weather hem kamap moabeta, olketa putim Paul long narafala ship and tekem hem go long Rome.