Пређи на садржај

Пређи на садржај

Рај

Рај

Рај

Дефиниција: Преводиоци Септуагинте, превода Библије на грчки језик, исправно су користили израз „рај“ (парадисос) приликом указивања на еденски врт, пошто је то очигледно био један ограђен врт. Након извештаја из Постанка, библијски извештаји који говоре о рају односе се на (1) сам еденски врт, (2) целу планету која ће у будућности бити преуређена да изгледа као Еден, (3) напредно духовно стање међу Божјим слугама на земљи или (4) обележја небеског живота која подсећају на Еден.

Да ли „Нови завет“ указује на будући рај на земљи или се о томе говори само у „Старом завету“?

Дељење Библије на два дела и процењивање изјава према томе да ли се налазе у „старом“ или „новом“ делу није у складу с Библијом. У 2. Тимотеју 3:16 пише: „Све је Писмо надахнуто од Бога и корисно за поучавање, за укоравање, за поправљање.“ У Римљанима 15:4 се указује на претхришћанске надахнуте списе и каже се: „Све што је некада написано, написано је нама за поуку.“ Дакле, да би се добио тачан одговор на то питање, треба узети у обзир целу Библију.

У Постанку 2:8 стоји: „Јехова Бог је засадио врт [„рај“, Dy] у Едену, према истоку, и тамо је сместио човека [Адама] кога је створио.“ Постојало је обиље разноликог, предивног биљног и животињског света. Јехова је благословио први људски пар и рекао им: „Рађајте се и множите се, напуните земљу и себи је подложите, и владајте над морским рибама и створењима која лете по небу и над свим створењима што се мичу по земљи“ (Пост. 1:28). Божја првобитна намера да цела планета буде рај у ком ће живети они који с цењењем слушају његове законе неће остати неиспуњена (Иса. 45:18; 55:10, 11). Зато је Исус рекао: „Срећни су кротки, јер ће наследити земљу.“ Због тога је и поучио своје ученике да се моле: „Оче наш, који си на небесима, нека се свети име твоје. Нека дође краљевство твоје. Нека буде воља твоја, како на небу тако и на земљи“ (Мат. 5:5; 6:9, 10). У складу с тим, у Ефешанима 1:9-11 објашњава се да је Божја намера да се „све уреди кад се наврши време, наиме да се све поново састави у Христу — оно што је на небесима и оно што је на земљи“. У Јеврејима 2:5 говори се о ’будућем свету [’настањеној земљи‘, фуснота]‘. У Откривењу 5:10 помињу се они који ће као сунаследници с Христом „краљевати над земљом“. Затим се у Откривењу 21:1-5 и 22:1, 2 наводи прелеп опис услова који ће владати на ’новој земљи‘ и који подсећају на првобитни Рај у Едену с дрветом живота које се налазило у њему (Пост. 2:9).

Осим тога, Исус је указивао на будући Рај на земљи (грчки: парадисос) када је разговарао са злочинцем који је поред њега био прибијен на стуб и који је изразио веру у долазак његовог краљевства. „Исус му рече: ’Заиста, кажем ти данас, бићеш са мном у рају‘“ (Лука 23:43).

Како можемо знати на шта је Исус мислио када је, према Луки 23:43, поменуо Рај обраћајући се злочинцу?

Да ли је мислио на привремено боравиште ’преминулих душа праведника‘, део хада?

Одакле потиче такво гледиште? У једном делу стоји: „Постепеним увођењем грчке доктрине о бесмртности душе, рај је постао боравиште праведника у прелазном стању“ (The New International Dictionary of New Testament Theology, Гранд Рапидс, 1976, уредио Колин Браун, 2. том, страна 761). Да ли је то небиблијско гледиште било уврежено међу Јеврејима када је Исус био на земљи? У једном делу се наводи да то вероватно није био случај (Хастингсов Dictionary of the Bible, Единбург, 1905, 3. том, стране 669, 670).

Чак и да је то гледиште било уврежено међу Јеврејима у првом веку, да ли би га Исус потврдио обећањем које је дао злочинцу? Исус је оштро осудио јеврејске фарисеје и писмозналце за то што су научавали предања која су била у супротности с Божјом Речју (Мат. 15:3-9; види и наслов „Душа“).

Исус је отишао у хад када је умро, као што се наводи у фусноти за Дела апостолска 2:30, 31. (Апостол Петар је овде указивао на Псалам 16:10 и хад је користио као синоним за шеол.) Међутим, Библија нигде не наводи да је шеол, то јест хад, или можда неки његов део рај који особи доноси задовољство. Напротив, у Проповеднику 9:5, 10 каже се да мртви „нису свесни ничега“.

Да ли је Рај о ком се говори у Луки 23:43 небо или неки део неба?

Библија се не слаже с гледиштем да су Исус и злочинац отишли на небо истог дана када му је Исус рекао те речи. Исус је унапред рекао да ће ускрснути тек трећег дана након што буде убијен (Лука 9:22). Током тог тродневног периода он није био на небу, јер је након ускрсења рекао Марији Магдалени: „Још нисам узашао к Оцу“ (Јов. 20:17). Четрдесет дана након његовог ускрсења, ученици су видели како је Исус био подигнут са земље и како је затим узашао на небо када га је облак заклонио од њиховог погледа (Дела 1:3, 6-11).

Злочинац није испунио услове да оде на небо чак ни нешто касније. Он није био ’поново рођен‘ — нити је био крштен у води нити рођен Божјим духом. Свети дух је био изливен на Исусове ученике тек више од 50 дана после смрти злочинца (Јов. 3:3, 5; Дела 2:1-4). На дан своје смрти, Исус је савез за небеско краљевство склопио са онима који су ’остали с њим у његовим кушњама‘. Злочинац није показао такву верност, те стога није могао бити међу њима (Лука 22:28-30).

Шта указује на то да ће Рај бити на земљи?

У хебрејском делу Светог писма верни Јевреји нигде нису могли прочитати да ће као награду добити живот на небу. У том делу Библије се само указивало на то да ће Рај бити обновљен ту на земљи. У Данилу 7:13, 14 је било проречено да ће Месији, када му буде дата „власт, част и краљевство“, ’служити сви народи, племена и језици‘. Ти поданици Краљевства биће ту на земљи. Оним што је рекао Исусу, злочинац је очигледно изразио наду да ће га се Исус сетити кад дође то време.

Међутим, како ће Исус бити са злочинцем? Тиме што ће га ускрснути из мртвих, побринути се за његове физичке потребе и пружити му могућност да учи и да примењује оно што Јехова тражи од њега да би живео вечно (Јов. 5:28, 29). Исус је у покајничком ставу и поштовању које је злочинац показао видео основу за то да он буде међу милијардама људи које ће ускрснути за живот на земљи и добити прилику да докажу да су достојни вечног живота у Рају.

Када ће злочинац бити у Рају?

На наше разумевање Луке 23:43 може утицати то где су преводиоци Библије ставили знакове интерпункције. У оригиналним рукописима Библије на грчком није било знакова интерпункције. У једном делу се наводи: „У ранијим рукописима и списима код Грка није било интерпункцијских знакова“ (The Encyclopedia Americana, 1956, 23. том, страна 16). Знакови интерпункције почели су да се користе тек у 9. веку н. е. Да ли би требало да Лука 23:43 гласи: „Заиста ти кажем: данас ћеш бити са мном у рају“ (ДК) или: „Заиста ти кажем данас, бићеш са мном у рају“? У одређивању значења треба да нам помогну учења Исуса Христа и остатак Библије, а не зарез који је убачен у текст вековима након што је Исус изрекао те речи.

Превод Џ. Б. Ротерама, The Emphasised Bible, слаже се са интерпункцијом која се користи у преводу Нови свет. У фусноти за Луку 23:43, немачки преводилац Библије Л. Рајнхарт наводи: „Интерпункција коју сада користи [већина преводилаца] у овом стиху без сумње је погрешна и у супротности с начином размишљања Христа и злочинца... [Христ] сигурно није сматрао да је рај неки део подручја мртвих, већ је мислио на обнову раја на земљи.“

Када Исус ’долази у своје краљевство‘ и испуњава Очеву вољу да претвори земљу у рај? Књига Откривење, написана око 63 године након изјаве која је забележена у Луки 23:42, 43, указује на то да су ти догађаји још увек били у будућности. (Види стране 87-89, под насловом „Датуми“, као и наслов „Последњи дани“.)