Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

SAPTA 22

“Savetingting i Kam Long Heven” i Stiaim Wokabaut Bilong Yu?

“Savetingting i Kam Long Heven” i Stiaim Wokabaut Bilong Yu?

1-3. (a) Olsem wanem Solomon i kamapim nambawan gutpela savetingting taim em i stretim hevi long husat i mama tru bilong bebi? (b) Jehova i tok promis long givim wanem samting long yumi? Wanem ol askim i kamap?

 DISPELA hevi i hatwok long stretim—tupela meri i tok pait long nupela bebi. Tupela meri i stap wantaim long wanpela haus, na wanpela i karim pikinini man na bihain long sampela de narapela tu i karim. Wanpela bebi i dai, na nau tupela meri wantaim i tok mi mama bilong bebi i stap laip. a I no gat narapela man i lukim ol samting i bin kamap. Ating wanpela kot i bin harim stori bilong tupela meri, tasol kot i no bin stretim hevi. Bihain, ol i tokim king bilong Israel, Solomon, long stretim dispela samting. Olsem wanem? Em inap kisim save long husat i mama tru?

2 Solomon i wok long harim tok pait bilong tupela meri, na bihain em i askim ol man long bringim wanpela bainat. Orait nau em i tokaut strong olsem ol i mas katim bebi long namel i go tupela hap, na givim wanpela hap long wanpela meri na narapela hap long narapela meri. Wantu mama tru bilong bebi i krai long king long em i mas givim bebi—pikinini bilong em i dia tumas—long narapela meri. Tasol narapela meri i strong long ol i mas katim bebi i go tupela hap. Nau Solomon i save husat i mama tru. Em i save long pasin bilong mama long sori tru long pikinini em i bin karim long bel bilong em, na em i mekim wok long dispela save bilong stretim dispela tok pait. Tingim bel isi mama i kisim taim Solomon i givim bebi long em na tok: “Em i mama tru bilong pikinini.”​—1 King 3:16-27.

3 Em i nambawan gutpela savetingting, a? Taim ol man i harim pasin Solomon i mekim bilong stretim dispela hevi, ol i kirap nogut tru, “ol i lukim olsem savetingting bilong God i stap wantaim em.” Yes, savetingting bilong Solomon i wanpela presen i kam long God. Jehova i bin givim em “savetingting na gutpela bel.” (1 King 3:12, 28) Tasol olsem wanem long yumi? Yumi tu inap kisim savetingting long God? Yes yumi inap, olsem holi spirit i kirapim Solomon long tok: “Jehova yet i save givim savetingting.” (Provep 2:6) Jehova i tok promis long givim savetingting long ol man i laik tru long kisim, na savetingting em olsem man inap mekim gutpela wok long save, bihainim gutpela tingting, na skelim gut ol samting. Olsem wanem yumi inap kisim savetingting i kam long heven? Na olsem wanem yumi ken bihainim long laip bilong yumi?

“Kisim Savetingting”—Olsem Wanem?

4-7. Yumi mas mekim wanem 4-pela samting bilong kisim savetingting?

4 Olsem wanem? Yumi mas smat tru long tingting o kisim bikpela skul na bai yumi inap kisim savetingting long God? Nogat. Jehova i amamas long givim savetingting long yumi, maski yumi bilong wanem lain o yumi bin kisim wanem kain skul. (1 Korin 1:26-29) Tasol yumi mas kirap mekim ol samting, long wanem, Baibel i tok yumi mas “kisim savetingting.” (Provep 4:7) Olsem wanem yumi ken mekim olsem?

5 Namba wan, yumi mas pret long God. Provep 9:10 i tok: “Pasin bilong pret long Jehova, em i stat bilong savetingting [“namba wan samting yu mas mekim bilong kisim savetingting,” The New English Bible].” Pasin bilong pret long God em i as bilong savetingting. Bilong wanem? Tingim, savetingting i olsem man inap mekim gutpela wok long save. Pasin bilong pret long God i no olsem yumi guria na pret nogut tru long em, nogat; i olsem yumi brukim skru long em bilong kamapim olsem yumi daun tru, rispek, na bilip tru long em. Kain pasin bilong pret i gutpela na i kirapim yumi. Em i kirapim yumi long stretim wokabaut bilong yumi na bai em i stret wantaim save yumi gat long laik na pasin bilong God. Em i nambawan gutpela rot long bihainim, long wanem, oltaim ol lo bilong Jehova i helpim tru ol man i bihainim ol dispela lo.

6 Namba tu, yumi mas i gat pasin daun. Man i no inap kisim savetingting bilong God sapos em i no gat pasin daun. (Provep 11:2) Bilong wanem i olsem? Sapos yumi daunim yumi yet, yumi redi long tokaut olsem yumi no save long olgeta samting, tingting bilong yumi i no stret long olgeta taim, na yumi mas kisim tingting bilong Jehova long ol samting. Jehova “i save sakim ol man i gat pasin antap,” tasol em i amamas long givim savetingting long ol man i gat pasin daun.​—Jems 4:6.

7 Namba tri, yumi mas stadi long Baibel. Tok bilong Jehova i kamapim savetingting bilong em. Bilong kisim dispela samting, yumi mas wok strong tru. (Provep 2:1-5) Namba foa samting yumi mas mekim, em beten. Sapos yumi askim God long givim savetingting, em bai givim. (Jems 1:5) Em bai harim yumi taim yumi beten long spirit bilong em i ken helpim yumi. Na spirit bilong em inap helpim yumi long painim ol gutpela tok long Baibel, em ol dispela tok inap helpim yumi long stretim ol hevi, abrusim ol samting inap bagarapim yumi, na bihainim gutpela tingting long ol samting yumi mas mekim.​—Luk 11:13.

Bilong kisim savetingting bilong God, yumi mas wok strong tru

8. Sapos yumi bin kisim tru savetingting i kam long God, olsem wanem dispela bai stap ples klia?

8 Olsem yumi stori pinis long Sapta 17, savetingting bilong Jehova i helpim tru ol man. Sapos yumi kisim tru savetingting bilong God, dispela bai stap ples klia long ol pasin yumi mekim. Disaipel Jems i stori long ol pasin em savetingting bilong God i save kamapim. Em i tok: “Savetingting i kam long heven i mekim na pastaim man i stap klin, na bihain em i stap wanbel wantaim ol arapela, em i redi long bihainim tingting bilong narapela, em i redi long bihainim tok, em i marimari tru long narapela na kamapim ol gutpela pasin, em i mekim wankain pasin long olgeta man, na em i no bihainim pasin bilong tupela maus.” (Jems 3:17) Taim yumi skelim ol dispela pasin em savetingting bilong God i kamapim, yumi ken askim yumi yet olsem: ‘Savetingting i kam long heven i stiaim wokabaut bilong mi?’

‘Stap Klin, Stap Wanbel Wantaim Ol Arapela’

9. Pasin bilong stap klin i makim wanem samting? Bilong wanem i stret Baibel i putim klinpela tingting i stap namba wan long lista bilong ol pasin em savetingting i kamapim?

9 “Pastaim man i stap klin.” Pasin bilong stap klin em olsem man i stap klin long tingting na bel. Baibel i tok savetingting em i samting bilong bel, tasol savetingting i kam long God i no inap stap long bel bilong man em ol tingting na laik nogut i mekim i kamap doti. (Provep 2:10; Matyu 15:19, 20) Tasol sapos bel bilong yumi i klinpela—inap long mak bilong man i gat pasin kranki—bai yumi “givim baksait long pasin nogut na mekim gutpela pasin.” (Buk Song 37:27; Provep 3:7) Olsem na i stret Baibel i putim klinpela tingting i stap namba wan long lista bilong ol pasin em savetingting i kamapim. Sapos yumi no stap klin long spirit na long pasin, olsem wanem yumi inap kamapim ol narapela pasin bilong savetingting i kam long heven?

10, 11. (a) Bilong wanem em i bikpela samting long yumi kamapim pasin wanbel? (b) Sapos yu ting yu bin bagarapim bel bilong wanbilip, olsem wanem yu ken soim olsem yu man bilong kamapim pasin wanbel? (Lukim tu sta.)

10 “Stap wanbel wantaim ol arapela.” Savetingting i kam long God i kirapim yumi long mekim ol samting bilong stap bel isi, em wanpela pasin spirit bilong God i save kamapim. (Galesia 5:22) Yumi wok strong long yumi no ken bagarapim dispela “bel isi, em pasin i save bungim yumi wantaim” na mekim yumi lain bilong Jehova i stap wanbel. (Efesus 4:3) Yumi wok strong tu long kamapim gen pasin wanbel taim samting i kamap na i bagarapim dispela pasin. Bilong wanem dispela i bikpela samting? Baibel i tok: “Wok yet long . . . mekim i dai kros pait; na God bilong pasin laikim na bel isi bai stap wantaim yupela.” (2 Korin 13:11) Olsem na sapos yumi wok long stap wanbel, God bilong bel isi bai stap wantaim yumi. Pasin yumi mekim long ol wanlotu i kamapim klia yumi stap gut wantaim God o nogat. Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi kamapim pasin wanbel? Tingim dispela tok.

11 Yu mas mekim wanem sapos yu ting yu bin bagarapim bel bilong wanbilip? Jisas i tok: “Sapos yu bringim ofa bilong yu i go long alta pinis na yu tingim brata bilong yu em i gat tok long yu, orait lusim ofa bilong yu long ai bilong alta na go. Pastaim stretim tok wantaim brata bilong yu na bihain kam bek, na givim ofa bilong yu.” (Matyu 5:23, 24) Yu ken bihainim dispela tok na go pas long toktok wantaim brata bilong yu. Yu laik bai wanem samting i kamap? Yu laik “stretim tok” na stap wanbel wantaim em. b Bilong mekim olsem, yu mas save olsem bel bilong em i bagarap. Sapos yu go toktok wantaim em bilong kamap wanbel wantaim na yu holim dispela tingting, ating yupela inap stretim hevi, tok sori, na lusim rong. Taim yu wok strong long kamapim pasin wanbel, yu soim olsem savetingting i kam long God i stiaim yu.

‘Redi Long Bihainim Tingting Bilong Narapela, Redi Long Bihainim Tok’

12, 13. (a) Wanem mining bilong tok i stap long Jems 3:17 ol i tanim olsem “redi long bihainim tingting bilong narapela”? (b) Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi isi long ol man?

12 “Redi Long Bihainim Tingting Bilong Narapela.” Wanem mining bilong dispela tok? Ol saveman i tok, tok ol i tanim olsem “redi long bihainim tingting bilong narapela” long Jems 3:17 i kam long wanpela tok Grik i hatwok long tanim gut. Insait bilong dispela tok em olsem orait long bihainim sampela tingting bilong narapela. Ol man bilong tanim tok i bin tanim dispela tok olsem “pasin isi,” “i no les kwik,” na “tingim tru narapela.” Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi bihainim dispela pasin em savetingting i kam long heven i insait long en?

13 Filipai 4:5 i tok: “Olgeta man i mas save olsem yupela i save bihainim gutpela tingting.” Narapela Baibel i tok: “Yupela i mas i gat nem olsem man bilong isi long ol man.” (The New Testament in Modern English, bilong J. B. Phillips) Tingim, tingting yumi gat long yumi yet i no bikpela samting, nogat; bikpela samting em tingting ol narapela i gat long yumi, yumi gat wanem kain nem. Man i isi long narapela em i no save strong long ol i mas bihainim olgeta liklik hap tok em ol i no bikpela samting o strong long ol i mas bihainim tingting bilong em. Nogat. Em i redi long harim tingting bilong narapela, na taim i stret long mekim, em i orait long bihainim laik bilong ol. Em i gat pasin isi tu, em i no gat hatpela pasin taim em i mekim ol samting long ol narapela. Dispela i bikpela samting long olgeta Kristen, tasol em i bikpela samting moa long ol elda. Ol man i laikim pasin isi, em i mekim na ol i no pret long toktok wantaim ol elda. (1 Tesalonaika 2:7, 8) Gutpela sapos yumi olgeta i askim yumi yet olsem, ‘Mi gat nem olsem mi man bilong tingim ol narapela, na orait long bihainim sampela tingting bilong ol, na i gat pasin isi?’

14. Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi “redi long bihainim tok”?

14 “Redi long bihainim tok.” Tok Grik ol i tanim olsem “redi long bihainim tok” i stap tasol long dispela ves long Ol Skripsa Grik. Wanpela saveman i tok, ‘planti taim ol i mekim wok long dispela tok bilong makim pasin bilong bihainim tok insait long ami,’ na i makim olsem “i no hatwok long narapela i stiaim tingting bilong man” na “daun long narapela.” Man i larim savetingting i kam long God i stiaim em, em i amamas long daun long ol tok bilong Baibel. Em i no gat nem olsem em i man bilong makim ol samting em i laik mekim na bihain i no laik senisim tingting, maski ol samting i kamapim klia olsem tingting bilong em i no stret. Nogat. Em i hariap long senisim tingting taim narapela i soim long Baibel olsem tingting bilong em i kranki. Olsem wanem? Yu gat nem olsem yu kain man olsem?

“Marimari Tru Long Narapela na Kamapim Ol Gutpela Pasin”

15. Pasin marimari em wanem samting? Bilong wanem i stret Jems 3:17 i kolim pasin “marimari” na “gutpela pasin” wantaim?

15 “Marimari tru long narapela na kamapim ol gutpela pasin.” c Pasin marimari i wanpela bikpela samting bilong savetingting i kam long God, long wanem, Baibel i tok kain savetingting olsem i “marimari tru long ol narapela.” Long dispela ves Baibel i kolim pasin “marimari” na “gutpela pasin” wantaim. Dispela i stret, long wanem, long Baibel pasin marimari i makim pasin bilong tingim tru narapela, em pasin sori i save kirapim man long mekim planti gutpela pasin bilong helpim narapela. Wanpela buk i tok pasin marimari i olsem “man i sori long hevi narapela i karim na i traim long mekim sampela samting bilong helpim em.” Olsem na savetingting i kam long heven i no mekim na man i no tingim narapela, na em i no samting bilong tingting tasol. Nogat. Em i gutpela samting tru, na i mekim na man i bel sori, na tingim tru narapela. Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi marimari long ol narapela?

16, 17. (a) Yumi laikim tru God, na wanem narapela samting tu i kirapim yumi long autim tok? Bilong wanem i olsem? (b) Long wanem ol rot yumi ken soim olsem yumi marimari long ol narapela?

16 Wanpela bikpela rot bilong mekim olsem em yumi autim gutnius bilong Kingdom Bilong God long ol narapela. Wanem samting i kirapim yumi long mekim dispela wok? Nambawan samting i kirapim yumi, em pasin bilong laikim tru God. Tasol pasin marimari, o sori long ol narapela, em tu i kirapim yumi. (Matyu 22:37-39) Planti man long nau “ol i stap nogut tru olsem ol sipsip i no gat wasman.” (Matyu 9:36) Ol wasman bilong lotu giaman i no bin kamapim tok i tru bilong Baibel long ol bilong mekim isi bel bilong ol, nogat, ol i giamanim ol. Olsem na ol i no save long ol gutpela tok i stap long Baibel bilong soim rot long ol, na ol gutpela samting klostu nau Kingdom bai kamapim long graun. Taim yumi tingim olsem em i bikpela samting long ol man i mas harim gutnius, bel bilong yumi i kirapim yumi long wok strong long tokim ol long ol gutpela samting Jehova i tingting pinis long mekim.

Taim yumi soim pasin marimari, o sori long ol narapela, yumi kamapim “savetingting i kam long heven”

17 Long wanem ol narapela rot yumi ken soim olsem yumi marimari long ol narapela? Tingim tok piksa bilong Jisas long man Samaria i painim wanpela man i slip long rot, ol man i bin paitim em na stilim ol samting bilong em. Man Samaria i “mekim pasin marimari” na i pasim ol sua bilong em na lukautim em. (Luk 10:29-37) Dispela i kamapim klia olsem pasin marimari i makim olsem yumi mas helpim ol man i sot, a? Baibel i tokim yumi long “mekim gutpela pasin long olgeta man, tasol moa yet long ol wanbilip.” (Galesia 6:10) Tingim sampela rot bilong mekim olsem. Ating i mas i gat man i draivim wanpela lapun wanbilip long ol miting Kristen. Ating meri em man bilong em i dai pinis i mas kisim helpim bilong stretim haus bilong em. (Jems 1:27) I mas i gat man bilong mekim “gutpela tok” long wanpela i bel hevi. (Provep 12:25) Taim yumi soim pasin marimari long kain rot olsem, yumi kamapim klia olsem yumi bihainim savetingting i kam long heven.

‘Mekim Wankain Pasin Long Olgeta Man, i No Bihainim Pasin Bilong Tupela Maus’

18. Sapos savetingting i kam long God i stiaim yumi, yumi mas wok strong long rausim wanem pasin? Bilong wanem yumi mas mekim olsem?

18 “Mekim wankain pasin long olgeta man.” Savetingting i kam long God i mekim na man i no ting wanpela lain i winim narapela. Sapos kain savetingting olsem i stiaim yumi, yumi wok strong long rausim pasin bilong laikim sampela tasol na sampela nogat. (Jems 2:9) Bikpela skul, planti mani, o namba long kongrigesen i no as na yumi mekim gutpela pasin long sampela. Na maski sampela wanbilip i no gat namba o mani samting, yumi no ting ol i samting nating. Jehova i save laikim ol tru, olsem na yumi tu i mas laikim ol.

19, 20. (a) Stori long dispela tok Grik “man bilong tupela maus.” (b) Olsem wanem yumi kamapim pasin bilong “laikim tru ol brata”? Bilong wanem dispela i bikpela samting?

19 “I no bihainim pasin bilong tupela maus.” Tok Grik ol i tanim olsem “man bilong tupela maus” inap makim “man i giaman na makim narapela man long wanpela drama.” Long bipo, ol man Grik na Rom bilong mekim drama i save putim ol bikpela giaman pes taim ol i insait long drama. Olsem na tok Grik ol i tanim “man bilong tupela maus” i makim man i giaman long mekim wanpela pasin, o i giamanim narapela. Dispela samting bilong savetingting bilong God i mas stiaim pasin yumi mekim long ol narapela, na tingting bilong yumi long ol.

20 Aposel Pita i tok pasin bilong yumi long “bihainim tok i tru” i mas mekim na yumi “laikim tru ol brata.” (1 Pita 1:22) Yes, yumi no ken giaman olsem yumi laikim tru ol brata bilong yumi. Yumi no save pasim ol giaman pes o mekim sampela pasin bilong giamanim ol narapela. Yumi mas laikim tru narapela, yumi mas pilim dispela long bel. Sapos yumi mekim olsem, ol wanbilip bai trastim yumi, long wanem, ol i save yumi no giaman long mekim gutpela pasin. Kain pasin olsem i opim rot long ol Kristen long ol i ken kamapim bel bilong ol long narapela na pas gut wantaim, na i helpim pasin bilong trastim narapela narapela insait long kongrigesen.

“Banisim Gut Savetingting”

21, 22. (a) Olsem wanem Solomon i pundaun long wok bilong holim strong savetingting? (b) Olsem wanem yumi ken holim strong savetingting? Dispela bai helpim yumi olsem wanem?

21 Savetingting i kam long God em i wanpela presen Jehova i givim, em wanpela samting yumi mas holim strong. Solomon i tok: “Pikinini man bilong mi, . . . banisim gut savetingting na pasin bilong wokim gut tingting.” (Provep 3:21) Sori tru, Solomon yet i no bin mekim olsem. Taim em i wok long bihainim tok, em i gat savetingting. Tasol bihain, ol meri bilong em bilong ol narapela kantri, ol i pulim Solomon na em i lusim lotu tru bilong Jehova. (1 King 11:1-8) Ol samting i painim Solomon i soim olsem save i no helpim yumi sapos yumi no mekim gutpela wok long en.

22 Olsem wanem yumi ken holim strong savetingting? Oltaim yumi mas ritim Baibel na ol buk na nius bilong Baibel em “gutpela wokboi i gat savetingting” i wokim, na tu, yumi mas wok strong long bihainim ol tok yumi kisim save long en. (Matyu 24:45) I gat as tru na yumi mas mekim wok long savetingting i kam long God. Em bai mekim na laip bilong yumi long nau i gat as tru bilong en. Em i helpim yumi long “holim strong dispela laip em i laip tru”—em laip long nupela taim God bai kamapim. (1 Timoti 6:19) Na bikpela samting tru, taim yumi wok long kisim savetingting i kam long heven, dispela bai pulim yumi i go klostu moa long As bilong olgeta savetingting, em God Jehova.

a Wan King 3:16 i tok, dispela tupela meri i pamukmeri. Buk Insight on the Scriptures i tok: “Ating tupela meri i pamukmeri, tasol ol i no mekim wok pamuk, ol i bin mekim pasin pamuk. Yumi no save ol i meri Juda o ol i meri bilong narapela lain.”​—Ol Witnes Bilong Jehova i wokim.

b Tok Grik ol i tanim olsem “stretim tok” i kam long wanpela tok i makim olsem “lusim pasin bilong birua na kamap pren gen; kamap wanbel.” Olsem na yu laik senisim, o rausim—sapos yu inap—tingting nogut i stap long bel bilong narapela.​—Rom 12:18.

c Narapela Baibel i tanim dispela tok olsem “pulap long sori na pasin bilong helpim ol narapela.”​—A Translation in the Language of the People, em Charles B. Williams i wokim.