Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

APENDIKS

Stretpela Save Long Papa, Pikinini, na Holi Spirit

Stretpela Save Long Papa, Pikinini, na Holi Spirit

OL MAN husat i bilip long God Triwan, ol i tok i gat tripela man insait long wanpela God​—Papa, Pikinini, na Holi Spirit. Ol i tok olgeta dispela tripela man i wankain tasol, ol i gat olgeta strong, na ol i bin stap oltaim oltaim. Olsem na bilip bilong God Triwan i olsem Papa em i God, Pikinini em i God, na Holi Spirit em i God, tasol i gat wanpela God tasol.

Planti man husat i bilip long God Triwan, ol i tok ol i no inap stori long olsem wanem tripela wantaim ol i God. Tasol ating ol i pilim olsem em i wanpela tok bilong Baibel. Tingim: Dispela tok “God Triwan” i no stap long Baibel. Tasol olsem wanem? Baibel i mekim sampela tok i makim God Triwan? Bilong bekim dispela askim, yumi ken skelim wanpela skripsa em planti man husat i bilip long God Triwan i save kamapim bilong sapotim dispela bilip.

“TOK EM YET I GOD”

Jon 1:1 i tok: “Bipo bipo tru, taim olgeta samting i no kamap yet, Tok i stap. Tok i stap wantaim God na Tok em yet i God.” Long wankain sapta, aposel Jon i kamapim klia olsem “Tok” em i Jisas. (Jon 1:14) Buk Baibel i kamapim olsem Tok em i God, olsem na sampela i ting Pikinini na Papa i mas insait long wanpela God.

Namba wan taim ol i bin raitim dispela hap bilong Baibel em long tok ples Grik. Bihain, ol man i tanim Baibel tok Grik i go long ol narapela tok ples. Tasol planti man bilong tanim tok bilong Baibel ol i no tanim dispela tok olsem “Tok em yet i God.” Bilong wanem ol i no mekim? Ol dispela man bilong tanim tok i save long tok Grik ol i bin raitim Baibel long en, ol i ting ol i mas tanim “Tok em yet i God” long narapela rot. Tanim olsem wanem? Sampela rot i olsem: “Logos [Tok] em i wanpela god.” (A New Translation of the Bible) “Tok em i wanpela god.” (The New Testament in an Improved Version) “Tok i stap wantaim God na em i gat wankain pasin olsem em.” (The Translator’s New Testament) Olsem ol dispela Baibel i kamapim, Tok em i no God. * Nogat. Tasol Tok em i gat bikpela namba namel long ol lain Jehova i bin wokim, olsem na ol dispela Baibel i tok em i “wanpela god.” Dispela tok “wanpela god” i makim olsem strongpela man.

KISIM SAMPELA SAVE MOA

Klostu olgeta man i no save long tok ples Grik ol i bin raitim Baibel long en. Olsem na olsem wanem yu inap save long mining stret bilong tok bilong aposel Jon? Tingim dispela: Wanpela tisa bilong skul i stori long wanpela samting long ol sumatin. Bihain, ol sumatin i gat narapela narapela tingting long mining bilong dispela tok. Ol sumatin inap mekim wanem bilong stretim dispela samting? Ol inap askim tisa long givim sampela save moa long dispela. Taim ol i kisim sampela save moa, dispela bai helpim ol long kliagut moa long dispela tok. Na olsem tasol, bilong kliagut long tok bilong Jon 1:1, yu ken skelim ol tok bilong Gutnius Jon i Raitim bilong kisim sampela save moa long namba bilong Jisas. Taim yu kisim sampela save moa, dispela bai helpim yu long kisim stretpela tingting long dispela tok.

Olsem: Tingim tok Jon i raitim long sapta 1, ves 18: “I no gat wanpela man i bin lukim God [i Gat Olgeta Strong].” Tasol ol man i bin lukim Jisas, dispela Pikinini, olsem Jon i tok: “Tok [Jisas] em i bin kamap man, na em i kam i stap namel long mipela. Mipela i lukim pinis bikpela namba na strong bilong em.” (Jon 1:14) Olsem wanem Pikinini inap i stap olsem wanpela hap bilong God i Gat Olgeta Strong? Jon i tok tu olsem Tok i stap “wantaim God.” Tasol olsem wanem man inap i stap wantaim narapela man na long wankain taim em yet i dispela man? Na tu, olsem Jon 17:3 i kamapim, Jisas i soim olsem em i narapela na Papa bilong em long heven i narapela. Em i kolim Papa bilong em olsem “yu wanpela tasol yu God tru.” Na klostu long pinis bilong Gutnius bilong em, Jon i tok: “Dispela tok mi raitim, em mi raitim bai yupela i ken bilip long Jisas em dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en. Em i Pikinini Bilong God.” (Jon 20:31) Dispela ves i no tok Jisas em i God, nogat, em i tok Jisas em i Pikinini Bilong God. Ol dispela narapela tok i stap long Gutnius Jon i Raitim i helpim yumi long kliagut long mining bilong tok bilong Jon 1:1. Jisas, em dispela Tok, em i “wanpela god” olsem em i gat bikpela namba, tasol em i no wankain olsem God i Gat Olgeta Strong.

STRONGIM OL TOK

Tingim gen tok piksa long tisa na ol sumatin. Tingim olsem sampela sumatin i gat tupela tingting yet, maski tisa i bin kamapim sampela save moa. Ol inap mekim wanem? Ol inap go lukim narapela tisa bilong kisim sampela save moa long dispela tok. Sapos namba tu tisa i strongim tok bilong namba wan tisa, ating planti sumatin bai i no gat tupela tingting moa. Na olsem tasol, sapos yu no kliagut long tok Jon i raitim long Jisas em i husat na God i Gat Olgeta Strong i husat, yu inap lukim tok bilong ol narapela man i bin raitim Baibel bilong kisim sampela save moa. Olsem: Tingim tok Matyu i bin raitim. Em i raitim tok Jisas i bin mekim long pinis bilong pasin nogut bilong dispela graun. Em i tok: “I no gat wanpela man i save wanem de na wanem aua dispela ol samting bai i kamap. Ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu em i no save. Papa wanpela tasol em i save.” (Matyu 24:36) Olsem wanem ol dispela tok i kamapim klia olsem Jisas i no God i Gat Olgeta Strong?

Papa i save long ol samting em Pikinini i no save long en. Tasol sapos Jisas em i wanpela hap bilong God i Gat Olgeta Strong, em bai save long ol wankain samting Papa i save long en. Olsem na Pikinini na Papa i no wankain. Tasol sampela bai tok: ‘Jisas i bin stap olsem God na man. Taim em i mekim dispela tok, em i wanpela man.’ Tasol maski i olsem, olsem wanem long holi spirit? Sapos em i wanpela hap bilong dispela wankain God em Papa i hap bilong en, orait bilong wanem Jisas i no tok holi spirit i save long ol samting Papa i save long en?

Taim yu wok yet long stadi long Baibel, bai yu kisim save long planti narapela ves bilong Baibel i tok long dispela samting. Ol i strongim ol tok i kamapim stretpela save long Papa, Pikinini, na holi spirit.​—Song 90:2; Aposel 7:55; Kolosi 1:15.

^ par. 3 Bilong skelim sampela tok moa i stori long Jon 1:1; lukim Wastaua bilong Novemba 1, 2008, pes 24-25, em ol Witnes Bilong Jehova i wokim.