Rabiguet

Goyee ro ná índice xtuny contenidos

APÉNDICE

1914: íz ni rasac ni rasetlaa profecías ni sieed ló la Biblia

1914: íz ni rasac ni rasetlaa profecías ni sieed ló la Biblia

YACGA cuarent íz ni yása guidxin 1914, toib grupo de buñ ni bisuidy la Biblia goniʼyibu por xidal íz que 1914 sacxiroʼ cós ni radziguiaʼ buñ. ¿Xí cós ñac? ¿Xí prueby noʼ ni raslooy que íz reʼ góc toib íz ni nigolú gosac?

Lucas 21:24 radzelno diitzreʼ ni goniʼ Jesús: «Buñ ni diti nac judíos sotñeʼyibu Jerusalén dada guisaʼ dzú ni ma biliña par buñ ni diti nac judíos». Jerusalén gocni capital de gudxrop judíos, né desde lagarycu buny mandary guirá reyes ni bieed de xfamily David (Salmo 48:1, 2). Guirá reyes ni goyoʼ cú diti gocyibu xomod líderes de gudxrop ni buny mandary portín gorúyibu ló «trono xtuny Jehová», layibu, ni góc xfamily David, buny representaryibu xcalmandary Dios (1 Crónicas 29:23). Scú láani, Jerusalén buny representarni xcalmandary Jehová.

Ór cú, ¿ximod né pu dzú gosalóyibu butñeʼyibu Gobierno xtuny Dios? Ndeʼ góc íz 607 Antes de Xtzúno, órni babilonios cuaʼyibu Jerusalén. «Trono xtuny Jehová» biaʼanni scásiʼ, né ma diti goyoʼ ni toib xfamily David ni gurú ló trono xtuny Dios (2 Reyes 25:1-26). ¿Ñotñeʼyibu Jerusalén por tipzó la? Yaca, portín profecía xtuny Ezequiel rony mandary ndeʼ a Sedequías, ni góc último ni buny mandary gudx Jerusalén: «Goleʼ turbante guicbu, né goleʼ corona. Láani [...] diti sadxin sácni xtuny stoib dada órni guidxin ni nap derech guicaʼ láani, né napa xi de gonycuent láani láabu» (Ezequiel 21:26, 27). Por ngú, «ni non guicaʼ» xcalmandary David ngú Jesucristo (Lucas 1:32, 33). Por ngú, buñ ni diti nac judíos nasian ñotñeʼ Jerusalén, órni Jesús nadxin ñony Mandary.

¿Pu dzú góc guirá ndeʼ? Jesús bisetlaa que buñ ni diti nac judíos ñony mandary tidxósi tiemp. Capítulo 4 de Daniel rasien lóono balac sacla ndeʼ. Ló capítulo cú ritlaa toib bacaʼal profético ni gop Nabucodonosor ni buny mandary Babilonia. Ló bacaʼal reʼ bibiʼbu ximod raroc toib yac rop ni nigolú nasoʼ. Nosi yac ron cú riaʼan, né ralipni né hierro né cobre par diti guigaʼni stoib. Ór cú toib ángel buny mandary: «Tudy gatz tiemp loni» (Daniel 4:10-16).

Ló la Biblia rioʼ ór yac rony representarni gobiernos (Ezequiel 17:22-24; 31:2-5). Por ngú, ni birog yac simbólico raduidy diitz que diti goyoʼ ni toib ni gurú ló trono xtuny Dios, ni buny representar guirá ni buny mandary gudx Jerusalén. Per bacaʼal reʼ láaca goniʼ que «Jerusalén» ñoʼ ni «ñotñeʼ» láani diti por tipzó sino por «gatz tiemp». Per ¿balac ñacla tiemp reʼ?

Revelación 12:6, 14 raslooy que tzón tiemp gorol nacní «1,260 dzú». Por ngú, «gatz tiemp» nacní chop buelt tipmil chopgayoʼ sesenta dzú, ndeʼ rarecaa: 2,520 dzú. Scú láani, gudxrop ni diti nac judíos diti bisian butñeyibu Gobierno xtuny Dios nosi 2,520 después ni biab Jerusalén. Riendxichni que profecía reʼ goclani más tiemp. Pal rayopyno ni sieed ló Números 14:34 né Ezequiel 4:6, saduidyno cuent que chop texto reʼ rasetlaa: «toib dzú por toib íz». Pal ronyno pensary mod ná texto reʼ «gatz tiemp» láacani ngú 2,520 íz.

Tiemp 2,520 íz rasalóni octubre íz 607 A.X. —órni babilonios cuaʼyibu Jerusalén né goleʼyibu xfamily David ló trono— né biloxni ló beʼo octubre íz 1914. Beʼo cú bilox tiemp ni «góc señalar par buñ ni diti nac judíos» né órni Dios biduidy galmandary Jesucristo par gony Mandary lainy guibá (Salmo 2:1-6; Daniel 7:13, 14). *

Jesús goniʼ que órni guidxin gony Mandarybu ñac cós ni radziguiaʼ buñ, xomod guerr, galrralán, xo rodann né galguitz ni ragaity xidalguixo buñ (Mateo 24:3-8; Lucas 21:11). Né scú cayacni. Guirá cós ni cayac ló naareʼ nac toib prueby ni rony que guiluladxno que ló íz 1914 gosaló buny mandary Gobierno xtuny Dios ni noʼ guibá, né láaca gosaló «dzú ni ma guidubylagá» gudxliogoxreʼ (2 Timoteo 3:1-5).

^ Párrafo. 4 Octubre íz 607 A.X. a octubre de 1 A.X. nacní 606 íz. Como diti noʼ íz cero, beʼo octubre de 1 A.X. a octubre de íz 1914 Ló Xtzúno ma napni 1,914 íz. Pal rony sumarnos 606 más 1,914, raduidyni lóono 2,520 íz. Pal nainy looy gannlo más mod biab Jerusalén íz 607 A.X., biyopy enciclopedia ni laa, Perspicacia para comprender las Escrituras, ni rabeʼ testigos xtuny Jehová ro sieed diitzreʼ «Cronología».