Ima tiyashcata ricui

Ima tiyashcata ricui

APÉNDICE

¿Angelcunata mandaj Miguelca pitaj can?

¿Angelcunata mandaj Miguelca pitaj can?

BIBLIAPICA ashalla versocunapimi Miguel nishpa shuj angelta shutichin. Chai versocunapica imata ruracushcatami ricuchin. Daniel libropica millai angelcunahuan macanacucujtami huillan. Judas libropica Diablohuan rimanacucushcatami parlan. Apocalipsis libropica Diablohuan paipaj supaicunandij macanacucushcatami ricuchin. Cai librocunapi yachachishca shinaca, Jehová Dioslla mandana cashcata ricuchishpa, Diospaj lado tucushpa millai angelcunahuan macanacucushcatami ricuchin. Chashnami Miguelca paipaj shuti imata nisha nishcata ricuchin. Miguel shutica “¿Dios shinaca pitaj can?” nisha ninmi. Shinapish ¿Miguelca pitaj can?

Yuyarishun. Huaquin gentecunaca ishqui shuticunatami charin. Por ejemplo, Jatun familiata charij Jacob runaca, Israel shutitapishmi charirca. Apóstol Pedropish Simón shutitami charirca (Génesis 49:1, 2; Mateo 10:2). Shinallataj Bibliapica Jesustami Miguel nishpa shutichin. Allpaman manaraj shamushpami Jesusca Miguel shutita ña charirca. Jahua pachaman tigrashca qˈuipapish chai shutita charishpa catinmi. Jesusllataj Miguel cashcata Bibliapi ricushun.

Angelcunata jatun mandaj. Bibliapica Migueltaca “angelcunata jatun mandaj” nishpami shutichin (Judas 9). Angelcunata jatun mandaj nishpaca, shujlla ángel cashcatami ricuchin. Bibliapica mana shujtaj jatun mandaj angelcuna tiyashcata yachachinchu. Ashtahuanpish Jesusllami angelcunata jatun mandaj can. 1 Tesalonicenses 4:16-pica, Jesús imata ruracushcata parlashpaca: ‘Jesusllatajmi cazuchij caparishcahuan, angelcunata mandaj caparishcahuan uriyamunga’ ninmi. Cai versopica, Jesusca angelcunata mandaj caparishcahuan caparina cashcatami parlan. Shinashpaca, Jesusllataj angelcunata mandaj Miguel cashcatami ricuchin.

Macanacuicunapi ñaupajman pushaj. Bibliapica: ‘Miguelmi paipaj angelcunandij, Dragonpish paipaj angelcunandijmi macanacucurca’ ninmi (Apocalipsis 12:7). Cai versoca Diosta cazuj angelcunata Miguel ñaupajman pushacushcatami yachachin. Shinallataj Apocalipsis libropica Diosta cazuj angelcunata Jesús ñaupajman pushacushcatami ricuchin (Apocalipsis 19:14-16). Apóstol Pablopish Jesusca paipaj angelcunandij cashcatami parlan (2 Tesalonicenses 1:7). Shinashpaca Bibliapica, Miguel “paipaj angelcunandij” shinallataj Jesús “paipaj angelcunandij” nishpami yachachin (Mateo 13:41; 16:27; 24:31; 1 Pedro 3:22). Bibliapica huaquin angelcunataca Miguelmi mandacun, cutin shujtaj angelcunataca Jesusmi mandacun nishpaca mana yachachinchu. Shinashpaca jahua pachapi caj Miguelca Jesusllatajmi can. *

^ par. 1 Miguel shuti angelca Jesusllataj cashcata ashtahuan yachangapajca, testigo de Jehovacuna rurashca Perspicacia para comprender las Escrituras vol. 2, páginas. 386 y 387-ta ricui.