Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

APENDIKS

Luksave Long ’Bikpela Babilon’

Luksave Long ’Bikpela Babilon’

BUK Kamapim Tok Hait i gat ol tok hait long en. (KTH 1:1) Olsem: Em i tok long wanpela meri i gat nem “Bikpela taun Babilon” i stap long pes bilong em. Baibel i tok dispela meri i sindaun antap long ‘ol bikpela lain manmeri na ol manmeri bilong olgeta kain skin.’ (KTH 17:​1, 5, 15) I no gat wanpela meri tru tru inap mekim olsem, olsem na Bikpela Babilon i mas makim wanpela samting. Orait dispela pamukmeri i makim wanem samting?

Buk Kamapim Tok Hait 17:18 i kamapim olsem dispela meri em i wanpela “bikpela taun i save bosim olgeta king bilong graun.” Dispela tok “taun” i makim wanpela lain. Dispela “bikpela taun” i bosim “olgeta king bilong graun,” olsem na dispela meri i gat nem Bikpela Babilon i mas wanpela bikpela oganaisesen i mekim wok bilong en long olgeta hap. Yumi ken tok em i wanpela lain i gat bikpela strong. Em wanem kain lain? Em lain lotu. Lukim tok ol narapela ves bilong Buk Kamapim Tok Hait i mekim bilong helpim yumi long luksave long dispela.

Ol lain i gat bikpela strong em ol lain politik, lain bilong wok bisnis, na lain lotu. Meri i gat nem Bikpela Babilon i no wanpela lain politik, long wanem, Baibel i tok “ol king bilong graun,” olsem ol lain politik bilong dispela graun, “ol i bin mekim planti pasin pamuk wantaim dispela meri.” Pasin pamuk bilong em i makim olsem em i wok bung wantaim ol gavman bilong dispela graun na long dispela as Baibel i kolim em olsem “pamukmeri.”​—KTH 17:​1, 2; Jems 4:4.

Bikpela Babilon i no makim bikpela lain bisnis, long wanem, “ol man bilong graun i save wok bisnis,” em ol bikpela kampani samting, ol i krai sori long em taim em i kisim bagarap. Baibel i tok ol king na ol bisnisman i “sanap i stap longwe” na lukluk long Bikpela Babilon. (KTH 18:​3, 9, 10, 15-17) Olsem na i stret yumi ken tok olsem Bikpela Babilon i no wanpela strongpela lain politik o lain bisnis, nogat, em i bikpela lain lotu.

Baibel i tok olsem Bikpela Babilon i save giamanim ol manmeri long rot bilong “ol kain kain posin samting,” na dispela tu i kamapim klia olsem em i bikpela lain lotu. (KTH 18:23) Ol spirit nogut na lotu giaman i as bilong olgeta kain posin samting, olsem na yumi no kirap nogut long Baibel i kolim Bikpela Babilon olsem “ples bilong ol spirit nogut.” (KTH 18:2; Lo 18:​10-12) Bikpela Babilon i birua long lotu i tru, ol i mekim nogut long “ol profet” na ‘ol manmeri bilong God.’ (KTH 18:24) Pasin bilong Bikpela Babilon long nolaik tru long lotu i tru i kirapim em long birua na kilim i dai ‘ol manmeri i save autim nem bilong Jisas.’ (KTH 17:6) Olsem na dispela meri i gat nem Bikpela Babilon i makim olgeta lotu giaman, em olgeta lotu i birua long God Jehova.