Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

VYAKUSAZGIRAPO

Kasi “Babuloni Mukuru” ni Vichi?

Kasi “Babuloni Mukuru” ni Vichi?

BUKU la Chivumbuzi likuyowoya mazgu ghanyake agho ghakwimira waka vinthu vinyake. (Chivumbuzi 1:1) Mwachiyelezgero, mukuzunulika mwanakazi muhule uyo pa chisko chake pali kulembeka kuti “Babuloni Mukuru.” Likuti mwanakazi uyu wakukhala pamoza na “mizinda, na mitundu.” (Chivumbuzi 17:1, 5, 15) Pakuti palije mwanakazi uyo wangachita nadi nthena, zina lakuti Babuloni Mukuru likwenera kuti likwimira waka chinthu chinyake. Ipo kasi muhule uyu wakwimira vichi?

Pa lemba la Chivumbuzi 17:18, mwanakazi mweneyuyu wakuchemekaso kuti “msumba ukuru uwo ukuchita ufumu pa mathemba gha charu chapasi.” Mazgu ghakuti “msumba” ghakwimira gulu la ŵanthu. Pakuti “msumba ukuru” uwu ndiwo uli na mazaza pa “mathemba gha charu chapasi,” ipo mwanakazi uyo wakuchemeka Babuloni Mukuru wakwenera kuti wakwimira wupu uwo uli na mazaza pa charu chose chapasi. Wupu uwu tingati ni ufumu wa pa charu chose chapasi. Kasi ni ufumu wuli? Wa chisopa. Wonani nkhani zinyake za mu buku la Chivumbuzi izo zikutovwira kuti tifike pa fundo iyi.

Ufumu ungaŵa wandyali, wamalonda, panji wachisopa. Mwanakazi uyo wakuchemeka Babuloni Mukuru ni ufumu wandyali yayi, chifukwa Baibolo likuti, “mathemba gha charu chapasi,” panji kuti ŵandyali, “ŵakachita nayo uzaghali.” Uzaghali uwu ni uzaghali wenecho yayi, kweni ukwimira kukorana ubwezi na mathemba gha charu ichi. Lekani wakuchemeka “muhule mukuru.”Chivumbuzi 17:1, 2; Yakobe 4:4.

Babuloni Mukuru ni ufumu wa ŵamalonda yayi, chifukwa Baibolo likuti “ŵamalonda ŵa charu chapasi” ŵazamulira na kutengera para wakuzakaparanyika. Nakuti mathemba na ŵamalonda wose ŵazamwimilira “patali” kumulaŵiska waka Babuloni Mukuru. (Chivumbuzi 18:3, 9, 10, 15-17) Ntheura, ntchakupulikikwa kuyowoya kuti Babuloni Mukuru ni ŵanthu ŵandyali yayi panji ŵanthu ŵamalonda, kweni ni ufumu wa chisopa.

Chinthu chinyake icho chikutovwira kumanya kuti Babuloni Mukuru ni ufumu wa chisopa, ni mazgu agho ghakuti wakupuluska mitundu yose na ‘maluso ghake gha vyamizimu.’ (Chivumbuzi 18:23) Pakuti viŵanda ndivyo vikuchichizga ŵanthu kuti ŵagomezgenge mizimu munthowa zakupambanapambana, tikuzizwa yayi para Baibolo likuti Babuloni Mukuru ni “malo ghakukhalamo viŵanda.” (Chivumbuzi 18:2; Dotoronome 18:10-12) Baibolo likuti ufumu uwu ukulimbana chomene na chisopa chaunenesko, kweniso ukusuzga “ntchimi” na “ŵatuŵa.” (Chivumbuzi 18:24) Kufika pa fundo, Babuloni Mukuru wakutinkha chomene chisopa chaunenesko mwakuti wakuchitira nkhaza ndiposo kukoma “ŵakaboni ŵa Yesu.” (Chivumbuzi 17:6) Lekani mwanakazi uyu, uyo wakumanyikwa na zina lakuti Babuloni Mukuru, wakwimira ufumu wa chisopa chautesi pa charu chose chapasi, kusazgapo visopa vyose ivyo vikulimbana na Yehova Chiuta.