Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO 14

“Nos A Yega na un Desishon Unánime”

“Nos A Yega na un Desishon Unánime”

E kuerpo gobernante a tuma un desishon importante tokante sirkunsishon i e desishon ei a uni e kongregashonnan

Basá riba Echonan 15:13-35

1, 2. (a) Ki pregunta importante e kuerpo gobernante na Herúsalèm mester a kontestá? (b) Kiko a yuda e rumannan ei tuma un bon desishon?

 TUR HENDE tabata ansioso. E apòstelnan i e ansianonan ku tabata den e kamber na Herúsalèm tabata wak otro. Nan tabata sa ku nan mester a tuma un desishon masha importante. E kuestion tokante sirkunsishon a lanta vários pregunta importante. E kristiannan mester a obedesé Lei di Moises? Tabatin diferensia entre e kristiannan ku tabata hudiu i e kristiannan ku no tabata hudiu?

2 E rumannan ku tabata guia e kongregashon a analisá hopi evidensia. Nan a tene kuenta ku e profesianan den Palabra di Dios i e eksperensianan di algun ruman ku tabata mustra ku Yehova a aseptá e kristiannan ku no tabata hudiu. Nan a bisa tur loke nan tabatin di bisa. Nan tabatin masha hopi evidensia pa nan tuma un bon desishon. Nan por a mira bon kla ki desishon Yehova tabata ke pa nan tuma. Nan lo a sigui guia di Yehova su spiritu santu?

3. Kiko nos ta siña for di e relato na Echonan kapítulo 15?

3 E ruman hòmbernan ei lo tabatin ku mustra hopi fe i kurashi pa sigui guia di spiritu santu den e kaso ei. E lidernan religioso hudiu lo a odia nan mas tantu debí na e desishon ei. I algun hòmber di e kongregashon ku lo tabata ke pa e pueblo di Dios biba segun Lei di Moises lo por a nenga di aseptá e desishon ku e kuerpo gobernante a tuma. Kiko e kuerpo gobernante lo a hasi? Laga nos wak. Ademas, nos lo mira kon Kuerpo Gobernante di Testigunan di Yehova awe ta sigui ehèmpel ku e hòmbernan ei a pone. Esaki ta un bon ehèmpel ku nos tambe tin ku sigui ora nos ta tuma desishon òf ora nos haña nos ku problema den bida.

“E Palabranan di e Profetanan Ta Kuadra” (Echonan 15:13-21)

4, 5. Ki teksto di Beibel Santiago a sita pa yuda aklará e kuestion?

4 Disipel Santiago, ruman di Hesus parti mama, a kuminsá papia. a Ta parse ku na e okashon ei Santiago tabata presidente di e reunion. Aparentemente, su palabranan a resumí e desishon ku e kuerpo gobernante a tuma komo grupo. Santiago a bisa: “Símeòn a konta nos en detaye kon Dios a dirigí su atenshon awor na hende di e nashonnan pa skohe for di nan un pueblo pa karga su nòmber. I e palabranan ei ta kuadra ku loke e bukinan di e profetanan ta bisa.”​—Echo. 15:14, 15.

5 E diskurso di Símeòn, òf Simon Pedro, i e evidensianan ku Pablo i Bárnabas a trese kisas a laga Santiago pensa riba algun teksto di Beibel ku a yuda nan haña mihó komprondementu di e kuestion. (Huan 14:26) Despues ku Santiago a bisa ku “e palabranan ei ta kuadra ku loke e bukinan di e profetanan ta bisa,” el a sita e palabranan na Ámos 9:11, 12. E bukinan ei tabata forma parti di e Skritura Hebreo ku a ser yamá “e Profetanan.” (Mat. 22:40; Echo. 15:16-18) Lo bo a ripará ku e palabranan ku Santiago a sita ta un poko diferente for di e palabranan ku nos ta haña awe den e buki Ámos. Probablemente, Santiago a sita for di Septuaginta, un tradukshon griego di e Skritura Hebreo.

6. Kon e Skritura a yuda e rumannan komprondé kiko tabata Dios su boluntat?

6 Pa medio di Profeta Ámos, Yehova a bisa di antemano ku lo a yega e tempu ku lo E lanta “e kas di David,” esta, e desendientenan di e liña real ku lo a hiba na e Reino Mesiániko. (Eze. 21:26, 27) Yehova lo a trata eksklusivamente ku e hudiunan komo nashon atrobe? Nò. E profesia a bisa ku “hende di tur nashon” lo a uni komo “un pueblo pa karga [Dios] su nòmber.” Kòrda ku Pedro a kaba di duna testimonio ku Dios “no a hasi distinshon entre nos [e kristiannan ku a nase hudiu] ku nan [e kristiannan ku no tabata hudiu], mas bien, el a purifiká nan kurason pa motibu di nan fe.” (Echo. 15:19) Pues, Dios su boluntat ta pa hende ku tabata hudiu i hende ku no tabata hudiu bira heredero di e Reino. (Rom. 8:17; Efe. 2:17-19) E profesianan di Beibel nunka a indiká ku e kristiannan ku no tabata hudiu mester a sirkunsidá òf kombertí na hudaismo promé pa nan por a bira heredero di e Reino.

7, 8. (a) Kiko Santiago a bisa? (b) Kon nos mester komprondé e palabranan di Santiago?

7 Debí na evidensia kla di e profesianan i e relatonan di Pedro i Pablo, Santiago a bisa: “P’esei mi ta haña ku no mester molestiá e hendenan di e nashonnan ku ke adorá Dios. Mas bien, tin ku skirbi nan i bisa nan pa apstené nan mes di kos ku tin di haber ku dios falsu i pa apstené nan mes di inmoralidat seksual, di karni di bestia strangulá i di sanger. For di tempu antiguo, semper tabatin hende na tur stat ta prediká for di e bukinan di Moises, pasobra tur sabat, den e snoanan, tin hende ta lesa na bos haltu e kosnan ku el a skirbi.”​—Echo. 15:19-21.

8 Santiago, kende probablemente tabata presidente di e reunion, a bisa: “Mi ta haña ku” òf “mi desishon ta.” Esei a nifiká ku el a usa su outoridat pa bisa e ruman hòmbernan ki desishon nan mester a tuma? Apsolutamente ku nò! E ekspreshon griego tradusí komo “mi desishon ta” tambe por nifiká “mi ta husga” òf “mi ta duna un opinion.” Santiago no kier a tuma desishon pa henter e kuerpo, mas bien, el a sugerí pa nan tene kuenta ku e evidensianan i ku loke e Skritura a bisa tokante e kuestion.

9. Kiko tabata e benefisionan di e sugerensia di Santiago?

9 E sugerensia di Santiago tabata bon? Sí, pasobra despues e apòstelnan i e ansianonan a aseptá su sugerensia. Kiko tabata e benefisionan? Un benefisio tabata ku e desishon ku Santiago a sugerí lo no a “molestiá,” òf “imponé un karga difísil” riba e kristiannan ku no tabata hudiu, pasobra nan lo no tabatin ku kumpli ku Lei di Moises. (Echo. 15:19; Beibel na papiamentu koriente) Un otro benefisio tabata ku e desishon ei lo a mustra rèspèt pa e konsenshi di e kristiannan ku tabata hudiu i ku pa hopi aña, ‘den e snoanan i riba tur sabat,’ a skucha lesamentu “na bos haltu” di e bukinan ku Moises a skirbi. b (Echo. 15:21) E sugerensia di Santiago sigur lo a yuda e kristiannan ku tabata hudiu i e kristiannan ku no tabata hudiu pa uni mas tantu. Pero mas importante ainda, esei lo a agradá Yehova Dios, pasobra e desishon tabata na armonia ku su propósito. Esei tabata un ekselente manera pa resolvé e problema ku tabata menasá e union i bienestar di e pueblo di Dios! I esei ta un ekselente ehèmpel pa e kongregashonnan kristian den nos tempu!

Ruman Albert Schroeder ta duna un diskurso na un kongreso internashonal na aña 1998

10. Kon Kuerpo Gobernante den nos tempu ta sigui ehèmpel di e kuerpo gobernante di promé siglo?

10 Manera nos a menshoná den e kapítulo anterior, meskos ku e kuerpo gobernante di promé siglo, Kuerpo Gobernante di Testigunan di Yehova den nos tempu ta konfia den Yehova, Soberano Universal, i Hesukristu, Kabes di e kongregashon, pa guia nan den tur kos. c (1 Kor. 11:3) Kon nan ta hasi esei? Ruman Albert D. Schroeder, kende tabata un miembro di Kuerpo Gobernante for di aña 1974 te ora el a muri na mart 2006, a bisa: ‘Kuerpo Gobernante ta reuní tur djárason. Nan ta kuminsá e reunion ku orashon i nan ta pidi guia di spiritu di Yehova. Nan ta hasi nan máksimo esfuerso pa tur asuntu ku nan trata i tur desishon ku nan tuma ta di akuerdo ku e Palabra di Dios, Beibel.’ Di mes manera, Ruman Milton G. Henschel kende tabata miembro di Kuerpo Gobernante pa hopi tempu i ku a muri na mart 2003 a hasi un pregunta masha importante na e studiantenan di e di 101 klas di e Skol Bíbliko di Galaad di Watchtower. El a puntra: “Tin un otro organisashon riba tera kende su Kuerpo Gobernante ta konsultá e Palabra di Dios, Beibel, promé ku nan tuma un desishon importante?” E kontesta ta opvio.

“Skohe Dos Hòmber. . . i Manda Nan” (Echonan 15:22-29)

11. Kon a informá e kongregashonnan ki desishon e kuerpo gobernante a tuma?

11 E kuerpo gobernante na Herúsalèm a tuma un desishon unánime tokante e kuestion di sirkunsishon. Sinembargo, pa e ruman hòmbernan por a keda uní mester a informá tur e kongregashonnan tokante e desishon na un manera kla i animante. Kon nan a hasi esei? E relato ta bisa: “E apòstelnan i e ansianonan a disidí di skohe dos hòmber for di entre nan i manda nan Antiokia huntu ku Pablo i Bárnabas. I henter e kongregashon a apoyá esaki. Nan a skohe Hudas, ku nan tabata yama Bársabas, i Sílas; nan tabata hòmber ku tabatin responsabilidat grandi entre e rumannan.” Ademas, nan a duna e hòmbernan akí un karta ku nan por a lesa pa e kongregashonnan na Antiokia, Siria i Silisia.​—Echo. 15:22-26.

12, 13. Dikon tabata bon ku e kuerpo gobernante a manda (a) Hudas i Sílas? (b) un karta?

12 Hudas i Sílas tabatin “responsabilidat grandi entre e rumannan,” pues, nan tabata kualifiká pa representá e kuerpo gobernante. E kuater hòmbernan akí lo a hasi sigur ku e mensahe ku nan a trese no tabata solamente un kontesta riba e kuestion tokante sirkunsishon, pero tambe instrukshon nobo di e kuerpo gobernante. E hòmbernan ku nan a “skohe,” esta, Hudas i Sílas, lo mester a yuda e kristiannan den e kongregashonnan na Herúsalèm bira mas uní. Nan tabata ke yuda e kristiannan ku no tabata hudiu i e kristiannan ku tabata hudiu bira mas uní ku otro. E echo ku nan a manda e hòmbernan akí tabata un areglo sabí i bondadoso. Sin duda, esei a promové pas i armonia den e pueblo di Dios.

13 E karta a duna instrukshon kla na e kristiannan ku no tabata hudiu tokante e kuestion di sirkunsishon. Ademas, e karta a mustra loke nan mester a hasi pa haña aprobashon i bendishon di Yehova. E parti mas importante di e karta a bisa: “Spiritu santu a yuda nos yega na e desishon akí, esta, pa no agregá mas karga riba boso, ku eksepshon di e siguiente kosnan nesesario: Sigui apstené boso mes di kos ku tin di haber ku dios falsu, i sigui apstené boso mes di sanger, di karni di bestia strangulá i di inmoralidat seksual. Si boso keda leu for di e kosnan ei, lo bai bon ku boso. Tur kos bon!”​—Echo. 15:28, 29.

14. Kon ta posibel ku e pueblo di Yehova ta uní, maske e mundu djawe ta asina dividí?

14 Awe, Testigunan di Yehova ta realmente uní. Aunke nan ta mas ku 8 mion Testigu den mas ku shen mil kongregashon rònt mundu, nan tin e mesun kreensianan i nan ta hasi e mesun trabou. Kon ta posibel ku nan por ta uní, maske e mundu djawe ta asina dividí i yen di problema? Nan ta uní pasobra nan ta haña guia kla di Hesukristu, Kabes di e kongregashon, pa medio di “e esklabo fiel i prudente,” esta, Kuerpo Gobernante. (Mat. 24:45-47) Ademas, tin union entre nan pasobra e hermandat mundial ta kooperá boluntariamente ku e instrukshonnan di Kuerpo Gobernante.

“Nan A Keda Masha Kontentu ku e Palabranan di Animashon” (Echonan 15:30-35)

15, 16. Kon e kongregashonnan a reakshoná riba instrukshon di e kuerpo gobernante, i dikon?

15 E relato di Echonan ta sigui bisa ku, ora e kuater rumannan ku a bini for di Herúsalèm a yega Antiokia, “nan a reuní henter e grupo di disipel i duna nan e karta.” Kon e rumannan ei a reakshoná riba instrukshon di e kuerpo gobernante? Ora nan a lesa e karta, “nan a keda masha kontentu ku e palabranan di animashon.” (Echo. 15:30, 31) Ademas, Hudas i Sílas “a duna masha hopi diskurso pa animá e rumannan i fortalesé nan.” Pa motibu ku e rumannan akí tabata prediká boluntat di Dios, nan a ser yamá “profeta,” meskos ku Bárnabas, Pablo i e otro rumannan.”​—Echo. 13:1; 15:32; Éks. 7:1, 2.

16 Ta bisto ku Yehova a bendishoná e desishon di e kuerpo gobernante. Komo resultado, tur e kongregashonnan a ser animá. Dikon e kongregashonnan a ser animá? Pasobra e kuerpo gobernante a duna guia kla na e debido tempu, i e guia ei tabata na armonia ku e Palabra di Dios i spiritu santu. I pasobra e kuerpo gobernante a manda ruman hòmber pa informá e kongregashonnan tokante e desishon na un manera bondadoso i kompasivo.

17. Kon e superintendentenan di sirkuito den nos tempu ta sigui ehèmpel di Pablo, Bárnabas, Hudas i Sílas?

17 Kuerpo Gobernante di Testigunan di Yehova den nos tempu ta sigui e ehèmpel ei i nan ta duna instrukshon na e hermandat mundial na e debido tempu. Ora Kuerpo Gobernante tuma desishon, nan ta duna instrukshon na un manera kla i direkto na e kongregashonnan. Tin biaha, Kuerpo Gobernante ta usa e superintendentenan di sirkuito pa komuniká e instrukshonnan ei. E ruman hòmbernan akí ta hasi hopi sakrifisio pa biaha di kongregashon pa kongregashon. Ademas, nan ta duna instrukshon kla i ta animá e rumannan. Meskos ku Pablo i Bárnabas, nan ta dediká hopi tempu den sirbishi, ‘kaminda nan ta siña e hendenan. Huntu ku hopi otro ruman mas, nan ta prediká bon notisia tokante e palabranan di Yehova.’ (Echo. 15:35) Meskos ku Hudas i Sílas, nan ta duna “masha hopi diskurso pa animá e rumannan” i fortalesé nan.

18. Kiko e pueblo di Dios mester sigui hasi pa nan haña bendishon di Yehova?

18 Kon por ta ku e kongregashonnan rònt mundu ta sigui disfrutá di pas i union den un mundu ku ta asina dividí? Kòrda loke Disipel Santiago a skirbi mas despues: “E sabiduria djariba ta na promé lugá puru, despues pasífiko, rasonabel, kla pa obedesé . . . Ademas, hende ku ta hasi pas lo sembra kaminda tin pas i lo kosechá e fruta di hustisia.” (Sant. 3:17, 18) Nos no sa si Santiago tabata pensando riba e reunion na Herúsalèm ora el a skirbi e palabranan ei. Pero for di Echonan kapítulo 15, nos a siña ku nos por haña bendishon di Yehova solamente si nos ta uní i si nos ta obedesé e instrukshonnan di e rumannan ku ta guia nos.

19, 20. (a) Kiko ta mustra ku e kongregashon na Antiokia tabatin pas i union despues ku e kuerpo gobernante a tuma desishon? (b)  Riba kiko Pablo i Bárnabas por a enfoká awor?

19 Despues ku e rumannan na Antiokia a haña e desishon ku e kuerpo gobernante a tuma, tabatin pas i union den e kongregashonnan. En bes di bai kontra di e rumannan for di Herúsalèm, e rumannan na Antiokia tabata masha gradisidu ku Hudas i Sílas a bishitá nan. E relato ta bisa: “Despues ku Hudas i Sílas a pasa algun tempu einan, e rumannan a deseá nan bon biahe, i nan dos a bai bèk.” Nan a bai Herúsalèm bèk. d (Echo. 15:33) Nos por tin sigur ku e rumannan na Herúsalèm tambe a alegrá ora nan a tende loke e dos hòmbernan a konta tokante nan biahe. Danki na e bondat inmeresí di Yehova, nan a logra kumpli ku nan asignashon!

20 Despues ku e kuestion tokante sirkunsishon a keda resolvé, Pablo i Bárnabas a keda na Antiokia pa nan por enfoká kompletamente riba e trabou di prediká. Awendia, e superintendentenan di sirkuito ta hasi meskos ora nan bishitá e kongregashonnan. (Echo. 13:2, 3) Meskos ku Pablo i Bárnabas, nan ta un bendishon pa e pueblo di Yehova! Pablo i Bárnabas tabata dos predikadó ku tabatin masha smak pa e trabou. Kon Yehova a sigui usa nan i bendishoná nan? Nos lo trata esei den e próksimo kapítulo.

E kristiannan den nos tempu ta benefisiá di e provishonnan spiritual di Kuerpo Gobernante i di su representantenan

b Santiago a hasi bon di referí na e bukinan ku Moises a skirbi. E bukinan di Moises a inkluí Lei di Moises i e relatonan ku a mustra kiko tabata e boluntat di Dios pa hende, asta promé ku Lei di Moises a eksistí. Por ehèmpel, e buki Génesis ta bisa bon kla loke Dios ta pensa tokante sanger, adulterio i idolatria. (Gén. 9:3, 4; 20:2-9; 35:2, 4) Pues, Yehova a revelá vários prinsipio ku tur hende mester a obedesé, sea ku nan tabata hudiu òf nan no tabata hudiu.

d Na versíkulo 34, algun tradukshon di Beibel a añadí palabra ku ta mustra ku Sílas a haña ta bon pa keda einan. (Beibel Santu) Sinembargo, e palabranan ei a ser agregá despues.