Habu̱ ma gi tini te hutsʼi

Habu̱ ma dä xiʼi te hutsʼi

RÄ NTHEKE 4

¿Por hanja dä hokihe rä Traducción del Nuevo Mundo?

¿Por hanja dä hokihe rä Traducción del Nuevo Mundo?

República Democrática del Congo

Ruanda

Nꞌa fragmento de näꞌä versión griega de Símaco (de näꞌä siglo III o IV) habu̱ hutsꞌi rä thuhu Äjuä ha Salmo 69:31

Po ndunthi yä je̱ya yä testigo rä Jeoba dä hñähe, dä hokihe ꞌne dä unihe ndunthi yä Mäkä Tꞌofo nuꞌu̱ ya xki hyoki märꞌa yä jäꞌi. Pe mꞌe̱fa dä handihe ge mi ja mꞌe̱di nꞌa rꞌayꞌo Mäkä Tꞌofo pa njabu̱ xä za xtä fatsꞌihe yä jäꞌi dä bädi “näꞌä xa mäjuäni”, ja ngu ne Äjuä pa gatꞌho yä jäꞌi (1 Timoteo 2:3, 4). Hänge ha näꞌä je̱ya 1950, nuje dä fu̱dihe dä umbäbihe yä jäꞌi rꞌa yä xe̱ni de nunä rꞌayꞌo Mäkä Tꞌofo tꞌembi Traducción del Nuevo Mundo. Nunä bi tꞌofo ko yä noya nuꞌu̱ hingi hei, njabu̱ dä za dä ntiende gatꞌho yä jäꞌi. Nunä Mäkä Tꞌofo xä tꞌofo thogi 130 yä idioma, pe nuꞌu̱ toꞌo bi yꞌofo, hinte mä noya bi hñäki ha nixi bi paati.

Mi ja mꞌe̱di nꞌa Mäkä Tꞌofo näꞌä hingi hei pa dä ntiende yä jäꞌi. Mäpaya ndunthi de nuꞌu̱ yä noya hutsꞌi ha yä Mäkä Tꞌofo, xä ñhei o ya bi mꞌe̱di, ngeꞌä ngu thogi yä je̱ya yä idioma di mpaati. Hänge po rängeꞌä ndunthi yä jäꞌi di japi xä ñhei dä ntiende näꞌä mää rä Mäkä Tꞌofo. Pe mäpaya yä jäꞌi ya mänꞌa pädi de nuꞌu̱ yä idioma bi tꞌofo rä Mäkä Tꞌofo: Ebreo, Arameo, ꞌne Griego. ꞌNehe xä thini rꞌa yä he̱ꞌmi de mäyaꞌmu̱ habu̱ di nheki ge näꞌä hutsꞌi, mähye̱gi ko näꞌä mi hutsꞌi ha näꞌä rä mu̱di Mäkä Tꞌofo bi thoki.

Mi ja mꞌe̱di nꞌa Mäkä Tꞌofo näꞌä di hutsꞌi gatꞌho näꞌä bi mää Äjuä. Nuꞌu̱ yä jäꞌi ofo rä Mäkä Tꞌofo ha märꞌa yä idioma, hingä ri ꞌñepi dä yꞌofo yä mfenise̱, nuyu̱ pe̱ꞌtsi te dä yꞌofo xa ngu hutsꞌi ha näꞌä rä mu̱di Mäkä Tꞌofo bi thoki. Pe kasi ha gatꞌho yä Mäkä Tꞌofo xä thäkuäbi rä thuhu Äjuä: Jeoba.

Mi ja mꞌe̱di nꞌa Mäkä Tꞌofo näꞌä xä ꞌñeꞌspäbi rä nsu näꞌä toꞌo bi uni rä mfeni pa bi tꞌofo (2 Samuel 23:2). Ha näꞌä rä Traducción del Nuevo Mundo, bi tꞌofo mänꞌaki rä thuhu Jeoba ngu 7,000 yä mꞌiki ja ngu mi hutsꞌi ha nuꞌu̱ yä he̱ꞌmi bi tꞌofo dende mäyaꞌmu̱. Hai de nunä he̱ꞌmi dä za gä handihu̱ nꞌa kꞌoi de geꞌä (Salmo 83:18). Mäpaya, ko rä johya di hetihe rä Mäkä Tꞌofo rä Traducción del Nuevo Mundo, ꞌne hinxä ñhei toꞌo dä ntiende, ngeꞌä nuꞌu̱ toꞌo bi hyoki, bi mpe̱fi ndunthi pa bi za bi yꞌofo xä ñho gatꞌho nuꞌu̱ yä mfeni Äjuä. Mu̱ nuꞌi gi pe̱ꞌtsi rä Traducción del Nuevo Mundo ha ri idioma o mäske hinä, di mbitaꞌihe gi nxadi hyaxtho rä Mäkä Tꞌofo (Josue 1:8; Salmo 1:2, 3).

  • ¿Por hanja yä testigo rä Jeoba dä handihe ge mi ja mꞌe̱di xtä hokihe nꞌa rꞌayꞌo Mäkä Tꞌofo?

  • Mu̱ gi ne gi pädi ndañꞌä rä bolunta Äjuä, ¿te mähyoni gi pe̱fi hyaxtho?