Xaj ka̱n kijtowa «Yej kipiá»

Xaj ka̱n kijtowa «Tamachtilis yej kipiá»

TAMACHTILIS 19

¿A̱’ yéj el esclavo fiel wan disreto?

¿A̱’ yéj el esclavo fiel wan disreto?

Tonochimej te̱ pale̱wiá takual espritual

Achto iga Jesús mamiki tajtoj wan na̱wi de iyapostolmej: Pedro, Santiago, Juan wan Andrés, iní̱n kichij kan yejémensan onoyaj. Kua̱ kijtoj te̱ moitaskiá kua̱ yéj mamochi̱wa tekiwaj pan cieloj, kichij iní̱n tajtanilis: «¿A̱ʼ yéj inó̱n esclavo fiel wan discreto yej ite̱ko kita̱lij pan nochi yej de icha̱n, iga makimaka takual kua̱ moneki?» (Mateo 24:3, 45; Marcos 13:3, 4). Wan iní̱n tajto̱lmej, tote̱ko Jesús, kijtoj iga kito̱ka̱wiskiá ino̱nmej yej makitamakatokan espiritualmente nochi yej kitokaj Jesús pan itamilis de ini̱nmej días. ¿A̱ʼ yéj inó̱n esclavo?

Sekin tajta̱gamej yej kitokaj Jesús, wan yej Dios kitapejpen iga maya̱kan ajko. «Esclavo» iní̱n se̱ grupo de tokni̱wan ungidos yej onokej pan Comité yej Kiojkuiltiá yej Tajto̱lmoya̱waj de Jehová. Iní̱n grupo kitamaka espiritualmente iyikni̱wan yej no̱ kiweyichi̱waj Jehová. Yejémensan wel te̱tamakaskej espiritualmente kua̱ moneki (Lucas 12:42).

Yej kitaj te̱ mochi̱wa pan ikal Dios (1 Timoteo 3:15). Jesús kimaʼ el esclavo se̱ weyi tekipano̱lis, iga makita te̱ mamochi̱wa wan nochi yej Jehová kipiá pan ia̱ltepe̱ʼ yej onoʼ pan ta̱jli, makiojkui̱lti tajto̱lmoya̱walis wan mate̱machti̱kan pan tanechko̱lismej. Inó̱n iga, «el esclavo fiel wan discreto» wel te̱maka yej tiknekij kua̱ ma̱j tiknekij iga te̱tamaka espiritualmente pan a̱matajkuilo̱lmej yej tiknentiáj kua̱ titajto̱lmoya̱waj wan pan tamachtilismej yej mopano̱ltiá pan tanechko̱lis wan pan weyi tanechko̱lismej.

¿Té íga yawi fiel iní̱n «esclavo»? Iga akipata yej kine̱xtiá Biblia wan kimoya̱wa ye̱kti tajto̱lmej. Wan no̱ iní̱n esclavo yawi discreto, iga kimati kén kiye̱’ojkuiltiá nochi yej Cristo kipiá nigaj pan Ta̱jli (Hechos 10:42). Jehová nemi kichi̱wa iga ma̱j makomatiakan yej tajto̱lmoya̱waj wan kimaka ma̱j komati takual espiritual, iní̱n kichi̱wa iga kiye̱ʼita ken tekipanowa iní̱n esclavo (Isaías 60:22; 65:13).

  • ¿A̱’ yéj kitapejpen Jesús iga makitamaka espiritualmej idiscipulojmej?

  • ¿Té íga yawi fiel wan discreto iní̱n «esclavo»?

Tinochimej te̱pale̱wiá takual espiritual