გიშაგორილ მასალაშა გინულა

სარჩევშა გინულა

გაკვეთილ 23

მუჭო იხაზირებაფუაფ დო ითარგმნუ ჩქინ ლიტერატურა?

მუჭო იხაზირებაფუაფ დო ითარგმნუ ჩქინ ლიტერატურა?

ჭარუაშ განყოფილება, აშშ

სამხრეთ კორეა

სომხეთი

ბურუნდი

შრი-ლანკა

„სახიოლო ამბე . . . არძა რჯულს, ტომს, ნინას დო ხალხის“ ქუქადაგათინ თიშენ, ჩქინ ლიტერატურა 700-შე მეტ ნინაშა გიშმურს (გამოცხადება 14:6). მუჭო ვორთუთ თეშმადიდა საქმეს? ჭარუაშ განყოფილება დო სოდგარენ 3 300-შახ მათარგმნალ მთელ მსოფლიოს უშულადუო ხანდეს; თინეფ იეჰოვაშ მოწმეეფ რენა.

ორიგინალ ტექსტი ინგლისურ ნინაშა იხაზირებაფუაფ. ხემანჯღვერე საბჭო მსოფლიო სამმართველოშე ზედამხედველენს ჭარუაშ განყოფილებაშ საქმეს. თე განყოფილება გინმოჭყვიდუნს, მიქ იჸუან მაჭარალეფქ, ნამუთ მსოფლიო მთავარ სამმართველოს ვარდა შხვადოშხვა ფილიალეფს მსახურენა. ჭარუაშ განყოფილებას შხვადოშხვა რჯულიშ და დო ჯიმალეფი მსახურენა, ათეშგურშენ სულიერ საზრდო ხოლო ანდანერ რე; თინა არძა რჯულ დო წარმოშობაშ კოჩიშო რე საინტერესო.

ტექსტი მათარგმნალეფშა იჯღონუაფ. მუჟამს ორიგინალ ტექსტი რედაქტირებაშ პროცესის გემკურს დო ხემანჯღვერე საბჭო მიწონუანსინ, თინა ელექტრონულ ფორმათ იჯღონუაფ მათარგმნალეფიშ ჯგუფეფშა მთელ მსოფლიოს. თარგმნილ ტექსტის ამოწმენა დო ასწორენა. მათარგმნალეფი ოცადუნა, ჭეშმარიტება ზუსტ სიტყვეფით დოჭარან, მუშენდა თარგმანქ შინაარსით ზუსტიქ იჸუას დო ოკითხეთ ადვილქ (ეკლესიასტე 12:10).

კომპიუტერულ პროგრამეფი აჩქარენს ტექსტიშ მოხაზირებას დო თარგმნუაშ პროცესის. მუთუნნერ კომპიუტერულ პროგრამას ვათირე მაჭარალეფიშ დო მათარგმნალეფიშ ხანდა; კოჩიშ ტვინშა კომპიუტერს დღას ვემიართინე. მარა ამდღარ კომპიუტერულ პროგრამეფი — ელექტრონულ ლექსიკონეფი დო შხვადოშხვა ორკვიებელ ცნობარეფი აადვილენს თინეფიშ მუშობას. იეჰოვაშ მოწმეეფქ გიმიგონეს „ბრელნინაშა გიშაშკუმალაშ ელექტრონულ სისტემა“ (MEPS). თე პროგრამათ შეიოლებერ რე ობეშტალო გახაზირებულ ტექსტეფიშ ოშობით ნინაშა კომპოზიცია სურათებწკუმა ართო.

მუშენ ვაზოგუნა და დო ჯიმალეფს მუნეფიშ ძალა დო ღონე, ბიბლიურ პუბლიკაციეფი ხეშამალაფარ რდას თი ნინეფშა ხოლო, ნამდგაშა მუსხირენ ანთას კოჩი იჩიებუ? იეჰოვას ოკო არძანერ კოჩიქ გინასკიდას დო ჭეშმარიტებაშ ზუსტი რჩქინა მიღას (1 ტიმოთე 2:3, 4).

  • მუჭო იხაზირებაფუაფ სტატიეფი ჩქინ პუბლიკაციეფშო?

  • მუშენ ითარგმნუ ჩქინ პუბლიკაციეფი თესხი ნინაშა?