Faigi nösi

Faigi ba gangolifa

FAZA 6

Ono Mbanua Sanuriaigö​—⁠Laʼaohasi Gölöra Ira Sohalöwö

Ono Mbanua Sanuriaigö​—⁠Laʼaohasi Gölöra Ira Sohalöwö

TUHO FAZA DAʼA

Razo andrö iʼasogö zaradadu sanuriaigö

1, 2. Hadia halöwö sebua nifaʼeleʼö Yesu, ba hadia zi tobali fanofu?

 ASESE sibai fawuʼu li ndra sondröniaʼö ba politik. Hewaʼae so ba dödöra wamalua si sökhi, ba tebai lafalua zi no lafabuʼu. Omuso sibai dödöda börö me ifalua fefu niwaʼönia Razo Mesia, Yesu Keriso.

2 Me no tobali Razo Yesu me 1914, tola ifalua zi no ifaʼeleʼö mato 1.900 fakhe ba zi lalö. Lö ara fatua lö mate ia, no ifaʼeleʼö, ”Teturiaigö dania mbanua Lowalangi andrö, turia somuso dödö ba gulidanö misa, maʼasagörö.” (Mat. 24:14) Faʼalua wehede andrö tobali tandra ba waʼatoharenia ba wamatörö Banua Lowalangi. Hizaʼi, so wanofu sinangea taʼameʼegö tödö: Hewisa Razo wangowuloi ira saradadu sanuriaigö si no aoha gölö ba ngaluo safuria andre—ba ginötö safönu fakhögusa, lö faʼomasi, ba lö agama? (Mat. 24:12; II Tim. 3:1-5) Moguna taʼila wanema linia börö me moʼamakhaita ba niha Keriso sindruhu.

3. Hadia zi faduhu dödö Yesu, ba hadia mbörö wa faduhu dödönia?

3 Faigi nasa zi no ifaʼeleʼö Yesu. Hadia oroma waʼafaduhu dödönia moroi ba ngawua wehede ”ba teturiaigö”? Oroma! So waʼafaduhu dödö khö Yesu ba ngaluo safuria hasambalö so zotuhini yaʼia si no aoha gölö. Hadia mbörö wa faduhu dödönia? No ifahaʼö ia khö Namania. (Yoh. 12:45; 14:9) Fatua lö tobali ia niha, iʼila wa faduhu dödö Yehowa ba waʼaoha gölö nono mbanuania. Datafaigi hewisa wangoromaʼö Yehowa waʼafaduhu dödönia.

”Laʼoʼö Banuau moroi Siʼaikö ba Dödö”

4. Hadia halöwö niʼandrö Yehowa ba ndraono Gizaraʼeli enaʼö lafalua, ba hewisa ira ba wanemaʼö halöwö andrö?

4 Törö tödömö hadia zalua me iwaʼö Yehowa khö Moze ba wamazökhi ose Lowalangi, si tobali nahia waʼowulo ndraono Gizaraʼeli ba wamosumange Lowalangi. Iʼogunaʼö Moze Yehowa ba wogaoni fefu niha ba wotuhini halöwö andre. Imane Moze, ”Mibeʼe bobotolö khö Yehowa zi so khömi, ösa.” Buania? Ato niha ”lö labato-bato wolohe khönia na, saohagölö, ero mahemolu mbanua”. Oya sibai zi no laʼohe, börö daʼö lawaʼö khöra enaʼö ”böi laʼohe saʼae gameʼela”! (II Moz. 35:5; 36:3, 6) Faʼaoha gölö ndraono Gizaraʼeli andrö zangoromaʼö wa lö fasala waʼafaduhu dödö Yehowa.

5, 6. Moloʼö Zinunö 110:1-3, hadia geheha si faduhu dödö Yehowa hegöi Yesu niʼokhögö nono mbanuania ba ngaluo safuria andre?

5 Hadia faduhu dödö Yehowa wa so waʼaoha gölö ba nono mbanuania ba ngaluo safuria andre? Tatu manö! Töra ba zi 1.000 fakhe fatua lö si tumbu Yesu ba gulidanö, ifaʼeleʼö Yehowa khö Dawido ba wanura hawaʼara ibörögö mamatörö Mesia. (Baso Zinunö 110:1-3.) Yesu, Razo si bohou mufataro, so nudunia. Hizaʼi, so göi zaradadu sotuhini yaʼia. Lö mufaso ira ba wangai halöwö khö Razo. Ba, itugu monönö waʼato zi bohou ebua sangaohasi gölöra irege tefaudu na muʼamaedolagö ira simane namo mbanua ba danö, nihagaini zino ba zi hulö wongi. a

Hulö simane faʼoya namo mbanua, simanö göi niha si no aoha gölö ba wotuhini Banua Lowalangi (Faigi ngenoli si-5)

6 Iʼila Yesu wa khönia manandrösa nifaʼeleʼö ba Zinunö 110. (Mat. 22:42-45) Börö daʼö, so dane-dane waʼafaduhu dödönia wa so zotuhini yaʼia si lö faröi ba si so faʼaohagölö ba wamalua halöwö fanuriaigö ba zi sagörö ulidanö. Hadia zoroma moroi ba sejarah? Hadia so zaradadu si no aoha gölö ba wanuriaigö khö Razo ba ngaluo safuria andre?

”Halöwö si Sökhi hegöi Sinangea Ufalua Yaʼia Daʼö Mangombakha Turia Andrö”

7. Me no tefataro Yesu tobali Razo, hadia manö nifaluania ba wamaʼanö soloʼö khönia ba halöwö miföna?

7 Lö ara me no tobali Razo Yesu, iʼogunaʼö ngawalö lala ba wamaʼanö ira nifahaʼönia wamalua halöwö sabölö ebua. Simane niʼilada ba Faza 2, ifalua wamareso hegöi fangamoniʼö me 1914 irugi böröta ndröfi 1919. (Mal. 3:1-4) Me 1919, ifataro zawuyu si lö faröi ba wangai halöwö ba gotalua zoloʼö khönia. (Mat. 24:45) Iʼotarai daʼö, labörötaigö ira sawuyu andrö wameʼe gö wamati—simane huhuo sebua ba kebaktian hegöi publikasi si no lafazökhi, sangabakhaiʼö wa fanuriaigö andrö no halöwö ero samösa niha Keriso.

8-10. Hewisa kebaktian tobali famarou dödö ba halöwö fanuriaigö? Beʼe duma-duma. (Faigi göi kotak ” Kebaktian Me Mböröta Zondoruʼö Halöwö Fanuriaigö”.)

8 Huhuo Sebua ba Kebaktian. Börö me omasi latema wanuturu lala Ono Zekola Zura Niʼamoniʼö, owulo ira ba Cedar Point, Ohio, AS, me 1-8 mbaŵa si Siwa 1919, ba kebaktian siföföna me no aefa Wasuwöta Gulidanö I. Ba ngaluo si dua, ifaʼema talifusöda Rutherford huhuo sebua, ”Ohitö dödö niha Keriso ba gulidanö . . . yaʼia daʼö mangombakha turia sanandrösa ba wamatörö Zoʼaya.”

9 Fozu kebaktian andrö yaʼia daʼö ba ngaluo si lima me ifaʼema huhuo sebua talifusöda Rutherford, tuhonia ”Address to Co-laborers” (Famarou Dödö ba Nawöda Sohalöwö), si no lafazökhi ba The Watch Tower tuhonia ”Announcing the Kingdom” (Manuriaigö Banua Lowalangi). Imane, ”Ba zi sambu-sambua inötö, si toʼölönia manofu-nofu dödö niha Keriso, Hadia halöwögu ba gulidanö andre? Fanema li satulönia, Soʼaya safönu faʼahakhö dödö ibaliʼö ndraʼo tenge-tengenia ba wolohe turia moroi khö Lowalangi ba gulidanö sanandrösa ba wangosambuaʼö mangawuli. Ba, halöwö si sökhi ba sinangea ufalua yaʼia daʼö mangombakha turia andrö.”

10 Ba huhuo sebua andrö, iʼombakhaʼö majalah si bohou talifusöda Rutherford, The Golden Age (iadaʼa Awake!, mazui Sadarlah!), lafazökhi ia tobali fanuturu lala ba Mbanua Lowalangi, börö me ha daʼö zameʼe fanötöna ba niha. Aefa daʼö, isofu hadauga niha somasi mameʼe jurnal daʼa. Sambua gangombakhata ba kebaktian andrö zanutunö, ”Ahöli-höli dödöda ba wanemaʼöra. Fendronga muzizio zi önö ribu niha.” b Sindruhu-ndruhu wa so zotuhini Razo andrö, aoha gölöra ba owölö-ölö ira wanuriaigö Banua Lowalangi!

11, 12. Me 1920, hadia niwaʼö The Watch Tower ba hawaʼara tefalua halöwö nifaʼeleʼö Yesu?

11 Publikasi si no tefazökhi. Na tafaigi ngaʼörö The Watch Tower, itugu tatu ba dödöda wa halöwö si no ifaʼeleʼö Yesu tebai taʼaohasi ba dödö, yaʼia daʼö fanuriaigö turia somuso dödö sanandrösa ba mbanua Lowalangi. Faigi duma-dumania iʼotarai me 1920-an.

12 Hadia duria niʼombakhaʼö si tobali tandra waʼalua nisura ba Mataiʼo 24:14? Hawaʼara lafalua halöwö daʼö? Itutunö The Watch Tower 1 mbaŵa si Fitu 1920, ba artikel ”Gospel of the Kingdom”, ”Turia somuso dödö andrö yaʼia daʼö faʼawai orde lama ba faʼatefasindro wamatörö Mesia.” Itutunö artikel hawaʼara muʼombakhaʼö duria andrö, ”Hasambalö mufaʼema duria andre barö waʼalua wasuwöta sebua ba gulidanö [Fasuwöta Gulidanö I] ba inötö waʼalua ’wamakao sabölö-bölö’.” Börö daʼö, imane artikel andrö, ”Iadaʼa ginötönia . .  . ba wangombakha turia somuso dödö ba Agama-Agama Niha Keriso misa.”

13. Me 1921, hewisa The Watch Tower wamarou tödö niha Keriso nibayoini enaʼö so khöra waʼaoha gölö ba wamalua halöwö?

13 Hadia lafaso nono mbanua Lowalangi wamalua halöwö nifaʼeleʼö Yesu? Löʼö. Ba artikel The Watch Tower 15 mbaŵa si Tölu 1921 ”Be of Good Courage” (Aroʼö Dödömö), ifarou dödö niha Keriso nibayoini enaʼö so khöra waʼaoha gölö. Mufarou dödöra ero samösa ba woʼangerönusi, ”Hadia tenga daʼö halöwögu sabölö sökhi mazui sinangea ufalua, yaʼia daʼö fao ba halöwö andre?” Imane nasa artikel daʼö, ”Faduhu dödöma na ömane tödöu [fao ba halöwö daʼa no sambua halöwö si sökhi] no hulö Yeremia ndraʼugö. Fehede Zoʼaya andrö ’hulö galitö si hola-hola ba dödönia bakha, si no teʼuʼu ba nösinia’, daʼa zamarou tödönia irege tebai itaha na lö fahuhuo ia.” (Yer. 20:9) Famarou dödö si sökhi andrö zangoromaʼö faʼafaduhu dödö Yehowa hegöi Yesu khö ndra sotuhini si lö faröi ba Mbanua Lowalangi.

14, 15. Me 1922, hadia wamangaösö si so ba The Watch Tower nibeʼe ba niha Keriso nibayoini?

14 Hewisa wamaʼema niha Keriso sindruhu turia Mbanua Lowalangi ba niha fefu? Artikel sadogo-dogo ba si tefaudu ba The Watch Tower 15 mbaŵa si Walu 1922, tuhonia ”Service Essential” (Moguna Sibai Wanuriaigö), ifangaösö niha Keriso nibayoini enaʼö ”lö aetu-aetu laʼohe duria si no tefazökhi andrö ba fahuhuo ira ba nomo-omo misa, ba wamaduhuʼö wa no ahatö wamatörö ba zorugo”.

15 Iʼotarai me 1919 irugi iadaʼa, iʼogunaʼö Keriso ndra sawuyu si lö faröi ba satua-tua enaʼö lö aetu-aetu laʼabakhaiʼö wa halöwö si sökhi ba sinangea ifalua si samösa niha Keriso ba gulidanö yaʼia daʼö, mangombakha turia Mbanua Lowalangi. Hewisa Nono Zekola Zura Niʼamoniʼö me mböröta ba wotemaʼö famarou dödö enaʼö fao ba wangombakha Banua Lowalangi?

”Laʼaohasi Gölöra Niha si Lö Faröi”

16. Hewisa dödö ndra satua sokubaloi ösa me so wamarou dödö enaʼö fao fefu ba halöwö fanuriaigö?

16 Me 1920-an ba 1930-an, so zi lö fao tödö na fefu niha Keriso nibayoini möi manuriaigö. Itutunö hadia zalua Watch Tower 1 mbaŵa si Felezara 1927, ”Iadaʼa, so niha ba gereja [banua niha Keriso] sangai halöwö si tobali satua sokubaloi . . . si lö omasi mamarou tödö ndra talifusöda ba wanuriaigö, ba so zi lö omasi fao ba wanuriaigö. . . . Laʼoʼaya wamahaʼö sanandrösa ba wolohe turia ba nomo-omo misa soʼamakhaita khö Lowalangi, Razo, hegöi Banuania.” Imane artikel daʼö, ”Iadaʼa ginötönia ba niha si lö faröi ba wotandroi niha simane daʼö, ba laʼaröuʼö ira khöra, laʼombakhaʼö khöra wa lö tafaduhusi tödö saʼae ndra satua sokubaloi simane daʼö.” c

17, 18. Hewisa dödö ndra talifusöda sato ba mbanua niha Keriso ba wanuturu lala nibeʼe gödo sebua, ba hewisa ndra talifusöda si hauga zuta faʼato ba wanemaʼö yaʼia barö zi 100 fakhe?

17 Taʼandrö saohagölö me ato ndra talifusöda ba mbanua niha Keriso zanemaʼö fanuturu lala moroi ba gödo sebua. No halöwö sabölö sökhi khöra wanuriaigö Banua Lowalangi. Imane The Watch Tower 15 mbaŵa si Tölu 1926, ”Laʼaohasi gölöra niha si lö faröi . . . ba wamaʼema turia andrö ba niha.” Lafaudugö waʼaurira yaʼira si lö faröi ba zi no ifaʼeleʼö Zinunö 110:3 ba oroma ba waʼaurira wa sindruhu no latuhini halöwö moroi khö Razo Mesia.

18 Barö zi 100 fakhe daʼa, so hauga zuta niha si no aoha gölö ba wanuriaigö Banua Lowalangi. Ba faza aefa daʼa, tafatunö hewisa weʼamöira manuriaigö—lala hegöi fakake niʼogunaʼöra—ba hadia mbuania. Si oföna, tafatunö hadia mbörö wa fao niha si hauga zuta faʼato ba halöwö si no aoha gölö ba wanuriaigö Banua Lowalangi, hewaʼae so ita ba gulidanö safönu fakhögusa. Na taʼangeraigö hadia mbörönia, moguna tasofu khöda samösa, ’Hana wa uturiaigö duria somuso dödö ba niha böʼö?’

Böi Aetu-Aetu ”Miʼofönaiʼö Wangalui Banua Lowalangi”

19. Hana wa taʼoʼö mene-mene nibeʼe Yesu sanandrösa ba ’wangofönaiʼö fangalui Banua Lowalangi’?

19 Ibeʼe mene-mene Yesu khö ndra nifahaʼönia enaʼö ’laʼofönaiʼö wangalui Banua Lowalangi’. (Mat. 6:33) Hadia mbörö wa taʼameʼegö tödö mene-mene daʼö? Börö me faduhu dödöda wa Banua Lowalangi andrö no ohitö dödö Lowalangi. Simane si no tafatunö ba faza si no tataluʼi, no izara-zara eheha Lowalangi ba wangoromaʼö sindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi. Me tefaudu ba dödöda wamahaʼö andrö, daʼö zangoʼou yaʼita ba wangofönaiʼö fangalui Banua Lowalangi.

Hulö simane faʼomuso dödö nirasoi niha sanöndra girö-girö si tobini, simanö göi waʼomuso dödö nirasoi niha Keriso me lasöndra zindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi (Faigi ngenoli si-20)

20. Hewisa gamaedola nibeʼe Yesu sanandrösa ba girö-girö si tobini ba wangoromaʼö wa latema soloʼö khönia mene-mene wangofönaiʼö fangalui Banua Lowalangi?

20 Iʼila Yesu hewisa dödö zoloʼö khönia ba wanemaʼö mene-mene sanandrösa ba wangofönaiʼö fangalui Banua Lowalangi. Faigi gamaedola sanandrösa ba wangalui girö-girö si tobini. (Baso Mataiʼo 13:44.) So samösa zohalöwö ba mbenua, isöndra girö-girö si tobini me mohalöwö ia, ba iʼila hawaʼebua mböli girö-girö daʼö. Hadia nifaluania? ”Ba waʼomuso dödönia andrö, ba möi ia, iʼamawa fefu hadia ia zi so khönia, ba iʼöli mbenua andrö.” Hadia wamahaʼönia khöda? Ba ginötö tasöndra zindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi ba taʼila hawaʼebua mbölinia, aoha gölöda ba wamalua gofu hadia ia enaʼö Banua Lowalangi andrö so ba nahia si tefaudu—taʼofönaiʼö ia ba waʼaurida. d

21, 22. Hewisa wangoromaʼö niha si lö faröi ba wangofönaiʼö fotuhini Banua Lowalangi? Beʼe duma-duma.

21 Niha si lö faröi ba wotuhini Banua Lowalangi laforomaʼö ba nifaluara wa lö aetu-aetu laʼofönaiʼö wangalui Banua Lowalangi, tenga ha ba mbewe. Lalulu waʼaurira, faʼabölöra, hegöi okhötara ba halöwö fanuriaigö. Ato zamalua simane daʼö ba lahalö halöwö safönu inötö. Ira sanuriaigö si no aoha gölö andre, no larasoi samösa wa ifahowuʼö Yehowa niha sangofönaiʼö mangalui Banua Lowalangi. Datafaigi duma-duma si no irai alua me föna.

22 Ibörögö fao Avery hegöi Lovenia Bristow tobali kolportir (perintis) ba Amerika Serikat tanö raya ba gangohorita ndröfi 1920-an. Hauga fakhe aefa daʼö, itörö tödö Lovenia, ”Iʼotarai daʼö, no hauga fakhe marasoi halöwö perintis, daruaga Avery. Asese sibai, lö maʼila hezo iʼotarai kefe ba wowöli bensin hegöi öma. Hizaʼi, oya lala nifalua Yehowa ba wombönökhi soguna khöma. Lö mabato merintis. Hasambalö so zoguna khöma.” Itörö tödö Lovenia me merintis ira ba Pensacola, Florida, lö ebuatö zi toröi gefera hegöi balazo. Me mangawuli ira ba moto si no amaedola nomora, laʼila dombua karate segebua gö ba so zi no tesura ba daʼö, ”Si fao faʼomasi moroi ba Paguyuban Pensacola.” e Itörö tödö Lovenia me no ngafulu fakhe lahalö halöwö safönu inötö Imane, ”Lö irai iröi ndraʼaga Yehowa. Lö irai ifakiko waʼafaduhu dödöma khönia.”

23. Hewisa dödöu me no ösöndra zindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi, ba hadia gangetula nihalömö?

23 Lö fagölö fefu nifaluada ba halöwö fanuriaigö. No faböʼö-böʼö zalua khöda. Hizaʼi, sambua halöwö si sökhi khöda halöwö fanuriaigö turia somuso dödö. (Kol. 3:23) Börö me taʼandrö saohagölö ba zindruhu si no tasöndra sanandrösa ba Mbanua Lowalangi, andrö wa aoha gölöda ba owölö-ölö ita, ba wamalua gofu hadia ia. Hadia daʼö gangetulamö?

24. Hadia zebua nikhamö Mbanua Lowalangi ba ngaluo safuria andre?

24 Barö zi otu fakhe andrö, no ifalua Razo zi no mufaʼeleʼö ba Mataiʼo 24:14. Ba, soroi ba dödönia wamalua yaʼia. Me no teʼefaʼö zoloʼö khönia moroi ba gulidanö safönu fakhögusa, aoha gölöra ba weʼamöi manuriaigö. Fanuriaigö turia somuso dödö nifaluara ba zi sagörö ulidanö, no tobali tandra waʼatohare Yesu ba Mbanua Lowalangi—daʼa zebua nikhamö Mbanua Lowalangi ba ngaluo safuria.

a Ba Zura Niʼamoniʼö, moʼamakhaita namo mbanua ba waʼatohude.—I Moz. 27:28; Mi. 5:6.

b Itutunö pamflet To Whom the Work Is Entrusted, ”Halöwö The Golden Age yaʼia daʼö kampanye turia mbanua Lowalangi ba nomo-omo. . . . Aefa daʼö, hasambalö laröi ba zi sambua omo The Golden Age, lau omasi zokhö omo mazui löʼö.” Hauga fakhe aefa daʼö, lafarou dödö ndra talifusöda ba wameʼe The Golden Age hegöi The Watch Tower ba niha. Tebörögö me 1 mbaŵa si Dua 1940, mufarou dödö nono mbanua Yehowa ba wameʼe majalah-majalah, ba laʼombakhaʼö hawaʼoya zi no labeʼe.

c Me luo daʼö, laʼowuloi suara ba mbanua niha Keriso wofili ira satua sokubaloi. Börö daʼö, tola manö lö lafili ndra matua si lö omasi mamalua halöwö. Mututunö waʼafaböʼö ba wotuyu ira satua sokubaloi ba Faza 12.

d Ifatunö Yesu gamaedola si fagölö sanandrösa ba niha saniaga sangalui mani-mani sebua böli. Me no isöndra, ifamawa fefu gokhötania ba iʼöli mani-mani andrö. (Mat. 13: 45, 46) Si dombua amaedola andre zamahaʼö yaʼita wa tola taʼogunaʼö ngawalö lala enaʼö taʼila zindruhu sanandrösa ba Mbanua Lowalangi. Tola manö so zalio manöndra; ba tanö böʼönia awena laʼalu-alui. Hewaʼae simanö, aoha gölöda ba wangofönaiʼö Banua Lowalangi ba waʼaurida.

e Me föna, banua niha Keriso lafotöi paguyuban.