မာတိကာဆီ ကျော်သွား

မာတိကာဆီ ကျော်သွား

အခန်း ၈

ဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာများ​—ကမ္ဘာချီဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းအတွက် စာပေများထုတ်ဝေခြင်း

ဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းသုံး ကိရိယာများ​—ကမ္ဘာချီဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းအတွက် စာပေများထုတ်ဝေခြင်း

အဓိကအကြောင်းအရာ

လူမျိုး၊ လူမျိုးနွယ်နဲ့ ဘာသာ စကားတိုင်းမှာရှိတဲ့ လူတွေကိုသွန်သင်ဖို့ လိုအပ်တဲ့ကိရိယာတွေကို ယေဟောဝါ မပြတ်ပြင်ဆင်ပေး

၁၊ ၂။ (က) ပထမရာစုမှာ ရောမ အင်ပါယာတစ်ခုလုံးကို သတင်းကောင်း ဘယ်လိုပျံ့နှံ့သွားသလဲ။ (ခ) ဒီနေ့အချိန်မှာ ယေဟောဝါရဲ့ကျောထောက် နောက်ခံရှိကြောင်း ဘာကသက်သေထူသလဲ။ (“ ဘာသာစကားပေါင်း ၆၇၀ ကျော်နဲ့ သတင်းကောင်းပျံ့နှံ့စေခြင်း” လေးထောင့်ကွက်ကိုလည်းကြည့်ပါ။)

အေဒီ ၃၃ ပင်တေကုတ္တေပွဲနေ့မှာ ဂျေရုဆလင်မြို့ကိုရောက်လာတဲ့ ဧည့်သည်တွေ အံ့ဩနေကြတယ်။ ဘာကြောင့်လဲ။ ဂါလိလဲနယ်သားတွေက တိုင်းတစ်ပါးဘာသာစကားတွေကို ကျွမ်းကျွမ်းကျင်ကျင် ပြောနေကြလို့ပဲ။ သူတို့ပြောတဲ့သတင်းက နားထောင်နေသူတွေရဲ့အာရုံကို ဖမ်းစားနိုင်ခဲ့တယ်။ ဒီဂါလိလဲနယ်သားတွေဟာ ယေရှုရဲ့တပည့်တွေဖြစ်ပြီး အံ့ဖွယ်ဆုကျေးဇူးဖြစ်တဲ့ ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးပြောနိုင်စွမ်း ရရှိခဲ့ကြတယ်။ အဲဒါက ဘုရားသခင့်ကျောထောက်နောက်ခံရှိကြောင်း ဖော်ပြနေတာပဲ။ (တမန်တော် ၂:၁–၈၊ ၁၂၊ ၁၅–၁၇ ကိုဖတ်ပါ။) အဲဒီနေ့မှာ သူတို့ဟောပြောတဲ့သတင်းကောင်းက နောက်ခံအမျိုးမျိုးရှိတဲ့လူတွေဆီ ရောက်ရှိပြီး အဲဒီကနေတစ်ဆင့် ရောမအင်ပါယာတစ်ခုလုံးကို ပျံ့နှံ့သွားခဲ့တယ်။—ကော. ၁:၂၃

ဒီနေ့အချိန်မှာတော့ ဘုရားသခင့်ကျေးကျွန်တွေက အံ့ဖွယ်နည်းနဲ့ ဘာသာစကားအမျိုးမျိုး မပြောကြဘူး။ ဒါပေမဲ့ ပထမရာစုအချိန်ကထက်ပိုများတဲ့ ဘာသာစကားပေါင်း ၆၇၀ ကျော်နဲ့ နိုင်ငံတော်သတင်းကို ဘာသာပြန်ဆိုနေကြတယ်။ (တ. ၂:၉-၁၁) ဘုရားသခင့်လူမျိုးဟာ စာပေအမြောက်အမြားကို ဘာသာစကားပေါင်းများစွာနဲ့ ထုတ်ဝေတဲ့အတွက် ကမ္ဘာအနှံ့အပြားမှာ နိုင်ငံတော်သတင်းရောက်ရှိနေပြီ။ * ဒါကလည်း ဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းကို လမ်းညွှန်ဖို့ ဘုရင်ယေရှုခရစ်ကို ယေဟောဝါအသုံးပြုနေတယ်ဆိုတဲ့ ထင်ရှားတဲ့အထောက်အထားပါပဲ။ (မ. ၂၈:၁၉၊ ၂၀) လွန်ခဲ့တဲ့အနှစ် ၁၀၀ ကျော်အတွင်း ဒီလုပ်ငန်းပြီးမြောက်အောင်မြင်ဖို့ ကျွန်တော်တို့အသုံးပြုခဲ့တဲ့ ကိရိယာတချို့အကြောင်း အခုလေ့လာသွားမယ်။ ဘုရင်က လူတစ်ယောက်ချင်းစီကို စိတ်ဝင်စားဖို့ ကျွန်တော်တို့ကို ဘယ်လိုအဆင့်ဆင့်လေ့ကျင့်ပေးခဲ့တယ်၊ ကျမ်းစာသွန်သင်သူတွေဖြစ်လာဖို့ ဘယ်လိုအားပေးခဲ့တယ်ဆိုတာကိုလည်း သတိပြုကြည့်ပါ။—၂ တိ. ၂:၂

ဘုရင်က အမှန်တရားမျိုးစေ့ကြဲနိုင်ဖို့ ကျေးကျွန်တွေကို အသင့်ပြင်ပေး

၃။ ဟောပြောခြင်းလုပ်ငန်းမှာ ကိရိယာအမျိုးမျိုးကို ဘာကြောင့် အသုံးပြုတာလဲ။

ယေရှုက “နိုင်ငံတော်နှင့်ဆိုင်သောတရားစကား” ကို မျိုးစေ့နဲ့နှိုင်းယှဉ်ပြီး လူတစ်ဦးရဲ့စိတ်နှလုံးကို မြေကြီးနဲ့နှိုင်းယှဉ်ခဲ့တယ်။ (မ. ၁၃:၁၈၊ ၁၉) ဥယျာဉ်မှူးတစ်ယောက်က မြေသားပျော့ပျောင်းအောင်၊ မျိုးစေ့ကြဲနိုင်အောင် မြေကြီးကိုပြင်ဆင်တဲ့အခါ ကိရိယာအမျိုးမျိုးကို အသုံးပြုမှာပဲ။ အဲဒီလိုပဲ၊ ယေဟောဝါရဲ့လူမျိုးကလည်း နိုင်ငံတော်သတင်းကို လက်ခံလာအောင် လူတွေရဲ့စိတ်နှလုံးကိုပြင်ဆင်ရာမှာ ကိရိယာအမျိုးမျိုးကို အသုံးပြုတယ်။ ကိရိယာတချို့က အချိန်အတိုင်းအတာတစ်ခုထိပဲ အသုံးဝင်တယ်။ စာအုပ်နဲ့မဂ္ဂဇင်းတို့လို ကိရိယာတွေကတော့ အခုအချိန်ထိ အသုံးဝင်နေဆဲပဲ။ ရှေ့အခန်းမှာ လူအမြောက်အမြားဆီ သတင်းကောင်းရောက်နိုင်တဲ့ နည်းလမ်းတွေအကြောင်း ဆွေးနွေးခဲ့ကြတယ်။ အဲဒီနည်းလမ်းအများစုနဲ့မတူဘဲ အခုဆွေးနွေးသွားမယ့် ကိရိယာအားလုံးက နိုင်ငံတော်သတင်းကြေညာသူတွေကို လူတွေနဲ့မျက်နှာချင်းဆိုင်တွေ့ဆုံနိုင်အောင် ကူညီပေးခဲ့တယ်။—တ. ၅:၄၂; ၁၇:၂၊ ၃

ကနေဒါနိုင်ငံ၊ တိုရွန်တိုမြို့မှာ ဓာတ်စက်တွေနဲ့ အသံပိုင်းဆိုင်ရာ စက်ပစ္စည်းတွေ ထုတ်လုပ်နေ

၄၊ ၅။ ဓာတ်ပြားတွေကို ဘယ်လို အသုံးပြုခဲ့သလဲ။ ဒါပေမဲ့ ဓာတ်ပြားစက်သုံးတာက ဘာလိုအပ်ချက်ရှိသလဲ။

အသံသွင်းဟောပြောချက်များ။ ၁၉၃၀ နဲ့ ၁၉၄၀ ပြည့်လွန်နှစ်တွေမှာ ကြေညာသူတွေက ခရီးဆောင်ဓာတ်ပြားစက်သုံးပြီး အသံသွင်းကျမ်းစာဟောပြောချက်တွေကို ဖွင့်ပြခဲ့ကြတယ်။ ဟောပြောချက်ဓာတ်ပြားတစ်ခုစီက ငါးမိနစ်ထက် ပိုမကြာဘူး။ ဓာတ်ပြားတချို့ကို “သုံးပါးတစ်ဆူ၊” “ငရဲကလေး၊” “နိုင်ငံတော်” စသဖြင့် ခေါင်းစဉ်အတိုလေးတွေ ပေးထားတယ်။ အဲဒီဓာတ်ပြားတွေကို ဘယ်လိုအသုံးပြုခဲ့ကြသလဲ။ ၁၉၃၀ ပြည့်နှစ်တုန်းက အမေရိကန်နိုင်ငံမှာ နှစ်ခြင်းခံခဲ့တဲ့ ညီအစ်ကို ဂျူနီယာ ကလေတန် ဝုဒ်ဝေါ့သ် အခုလိုပြောပြတယ်– “ကျွန်တော်က ခရီးဆောင်လက်ဆွဲအိတ်အရွယ် ဓာတ်ပြားစက်၊ ဓာတ်စက်အပ်အရှင်နဲ့ သံပတ်စက်တို့ကို သယ်သွားတယ်။ ဓာတ်ပြားကောင်းကောင်းလည်နိုင်အောင် ဓာတ်စက်အပ်ကို ဓာတ်ပြားအစွန်နား နေရာမှန်မှာ ထားပေးရတယ်။ အိမ်ပေါက်ဝနားရောက်တာနဲ့ ဓာတ်စက်အိတ်ကိုဖွင့်၊ ဓာတ်စက်အပ်ကို နေရာမှန်မှာထားပြီး တံခါးခေါင်းလောင်းနှိပ်လိုက်တယ်။ အိမ်ရှင်က တံခါးလာဖွင့်တဲ့အခါ ‘ကျွန်တော့်မှာ အရေးကြီးတဲ့သတင်းတစ်ခု ပါလာတယ်။ ကျေးဇူးပြုပြီး နားထောင်ကြည့်ပါ’ လို့ပြောလိုက်တယ်။” အိမ်ရှင်တွေ ဘယ်လိုတုံ့ပြန်ကြသလဲ။ “အများအားဖြင့် လူတွေက တလိုတလားနားထောင်ကြတယ်။ တချို့ကျတော့လည်း ဓာတ်စက် လာရောင်းတယ်ထင်လို့ တံခါးကို ချက်ချင်းပိတ်လိုက်ကြတယ်” လို့ ညီအစ်ကိုဝုဒ်ဝေါ့သ် ပြောပြတယ်။

၁၉၄၀ ပြည့်နှစ်ရောက်တော့ အသံသွင်းဟောပြောချက်ပေါင်း ၉၀ ကျော်နဲ့ ဓာတ်ပြားပေါင်း တစ်သန်းကျော် ထုတ်လုပ်ပြီးပြီ

၁၉၄၀ ပြည့်နှစ်ရောက်တော့ အသံသွင်းဟောပြောချက်ပေါင်း ၉၀ ကျော်နဲ့ ဓာတ်ပြားပေါင်း တစ်သန်းကျော် ထုတ်လုပ်ပြီးပြီ။ အဲဒီတုန်းက ဗြိတိန်မှာ ရှေ့ဆောင်လုပ်နေတဲ့၊ နောက်ပိုင်းမှာ အုပ်ချုပ်ရေးအဖွဲ့ဝင်ဖြစ်လာတဲ့ ဂျွန် အီး ဘားရ် ဒီလိုပြောတယ်– “၁၉၃၆ ကနေ ၁၉၄၅ ခုနှစ်အတွင်း ဓာတ်ပြားစက်က ကျွန်တော့်ဘေးမှာ အမြဲရှိနေတဲ့အဖော်ပဲ။ တကယ်တော့ အဲဒီနေ့ရက်တွေမှာ ဓာတ်ပြားစက်မရှိရင် ကျွန်တော် မနေတတ်တော့ဘူး။ ညီအစ်ကိုရပ်သဖော့ဒ်ရဲ့အသံကို တံခါး၀မှာကြားရတာ သိပ်အားရှိတာပဲ။ အဲဒီမှာ သူကိုယ်တိုင်ရောက်နေသလိုပဲ။ ဒါပေမဲ့ ဓာတ်ပြားစက်သုံးတာက လိုအပ်ချက်ရှိနေဆဲပဲ။ အဲဒါကတော့ အမှုဆောင်လုပ်ငန်းရဲ့ သွန်သင်ခြင်းကဏ္ဍတစ်ခုဖြစ်တဲ့ လူတွေရဲ့စိတ်နှလုံးကို ထိမိနိုင်စွမ်း မရှိတာပဲ။”

၆၊ ၇။ (က) သက်သေခံကတ်ပြားတွေရဲ့ အကျိုးကျေးဇူးနဲ့ ကန့်သတ်ချက်တွေက ဘာလဲ။ (ခ) ယေဟောဝါက ဘယ်လိုနည်းနဲ့ ကျွန်တော်တို့နှုတ်ထဲ စကားတွေထည့်ပေးသလဲ။

သက်သေခံကတ်ပြားများ။ ၁၉၃၃ ခုနှစ်ကစပြီး တစ်အိမ်တက်ဆင်းလုပ်ငန်းမှာ သက်သေခံကတ်ပြားတွေသုံးဖို့ ကြေညာသူတွေကို အားပေးခဲ့တယ်။ သက်သေခံကတ်ပြားက လယ်ကွင်းလုပ်ငန်းမှတ်တမ်းစာရွက် အရွယ်လောက်ရှိတယ်။ အဲဒီမှာ ကျမ်းစာသတင်းအတိုလေးပါတယ်။ အိမ်ရှင်ရယူနိုင်တဲ့ ကျမ်းစာအခြေပြုစာပေတွေကိုလည်း ဖော်ပြထားတယ်။ ကြေညာသူက အိမ်ရှင်လက်ထဲ ကတ်ပြားပေးပြီး ဖတ်ခိုင်းလိုက်ရုံပဲ။ ပွာတီရီကိုနဲ့ အာဂျင်တီးနားနိုင်ငံတို့မှာ သာသနာပြုအဖြစ်အမှုဆောင်ခဲ့တဲ့ ညီအစ်မလီလီယံ ကမ်မီရွတ်က “သက်သေခံကတ်ပြားသုံးရတာကို ကျွန်မ သိပ်ကြိုက်တာပဲ” လို့ပြောတယ်။ ဘာကြောင့်လဲ။ “ကျွန်မတို့က ကောင်းကောင်းမဟောပြောတတ်ဘူး။ ဒါကြောင့် သက်သေခံကတ်ပြားသုံးတာက လူတွေဆီ ချဉ်းကပ်တတ်လာအောင် ကူညီပေးတယ်” လို့သူဆက်ပြောပြတယ်။

သက်သေခံကတ်ပြား (အီတလီဘာသာစကား)

၁၉၁၈ ခုနှစ်မှာ နှစ်ခြင်းခံခဲ့တဲ့ ညီအစ်ကို ဒေးဗစ် ရူးရှ်က အခုလိုပြောတယ်– “သက်သေခံကတ်ပြားတွေက ညီအစ်ကိုတွေကို တော်တော်ကူညီပေးတယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ တစ်အိမ်တက်ဆင်းလုပ်ငန်းမှာ အခက်အခဲမရှိဟောပြောနိုင်တဲ့သူဆိုလို့ နည်းနည်းပဲရှိတာကိုး။” ဒါပေမဲ့ ဒီကိရိယာကလည်း ကန့်သတ်ချက်ရှိတယ်။ ညီအစ်ကိုရူးရှ် ဒီလိုဆက်ပြောတယ်– “တစ်ခါတလေ လူတွေက ကျွန်တော်တို့ကို စကားအနေတယ်လို့ ထင်ကြတယ်။ တကယ်တမ်းကျတော့လည်း ကျွန်တော်တို့အများစုက ဆွံ့အနေသလိုပါပဲ။ ဒါပေမဲ့ ယေဟောဝါက ကျွန်တော်တို့ကို သူ့ရဲ့အမှုဆောင်တွေအဖြစ် လူတွေနဲ့တွေ့ဆုံနိုင်အောင် ပြင်ဆင်ပေးနေတာ။ သိပ်မကြာခင်မှာ ကိုယ်တော်က အိမ်တံခါးဝမှာ ကျမ်းစာသုံးတတ်အောင် သွန်သင်ပေးခြင်းအားဖြင့် ကျွန်တော်တို့နှုတ်ထဲ စကားတွေထည့်ပေးခဲ့တယ်။ အဲဒါကတော့ ၁၉၄၃ ခုနှစ်မှာစတင်တဲ့ ဟောပြောသွန်သင်ခြင်းသင်တန်းပါပဲ။”—ယေရမိ ၁:၆–၉ ကိုဖတ်ပါ။

၈။ ခရစ်တော်လေ့ကျင့်ပေးတာကို သင် ဘယ်လိုနည်းနဲ့ခံယူနိုင်သလဲ။

စာအုပ်များ။ ၁၉၁၄ ခုနှစ်ကစပြီး ယေဟောဝါရဲ့လူမျိုးဟာ ကျမ်းစာအကြောင်းအရာတွေကို ဆွေးနွေးထားတဲ့စာအုပ် အမျိုးပေါင်း ၁၀၀ ကျော် ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ စာအုပ်တချို့က ကြေညာသူတွေကို ထိရောက်တဲ့အမှုဆောင်တွေအဖြစ် လေ့ကျင့်ပေးဖို့ အထူးရည်ရွယ်တယ်။ ဒိန်းမတ်နိုင်ငံက ညီအစ်မအယ်နာ လာဆင်ဟာ ကြေညာသူဖြစ်တာ အနှစ် ၇၀ လောက်ရှိပြီ။ သူ အခုလိုပြောပြတယ်– “ယေဟောဝါက ဟောပြောသွန်သင်ခြင်းသင်တန်းနဲ့ သင်တန်းသုံးစာအုပ်တွေအားဖြင့် ကျွန်မတို့ကို ပိုထိရောက်တဲ့ကြေညာသူတွေဖြစ်လာအောင် ကူညီပေးခဲ့တယ်။ ဦးဆုံးစာအုပ်ကို ကျွန်မ မှတ်မိသေးတယ်။ ၁၉၄၅ ခုနှစ်မှာ ထုတ်ဝေတဲ့ နိုင်ငံတော်ကြေညာသူများအတွက် သီအိုကရက်တစ်အကူအညီ စာအုပ်ပဲ။ အဲဒီနောက် ၁၉၄၆ ခုနှစ်မှာ ကောင်းသောအမှုအမျိုးမျိုးအတွက် အသင့်ပြင်ဆင်ခြင်း စာအုပ်ကို ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ အခုတော့ ၂၀၀၁ ခုနှစ်တုန်းကထုတ်တဲ့ သီအိုကရက်တစ်ဓမ္မအမှုကျောင်းပညာရေးမှ အကျိုးရယူ စာအုပ်ကို သုံးနေတယ်။” မှန်ပါတယ်၊ ကျွန်တော်တို့ကို အမှုဆောင်သူတွေအဖြစ် ယေဟောဝါ အရည်အချင်းပြည့်မီစေရာမှာ ဟောပြောသွန်သင်ခြင်းသင်တန်းနဲ့ သင်တန်းသုံးစာအုပ်တွေဟာ အဓိကကဏ္ဍကနေ ပါဝင်နေတယ်။ (၂ ကော. ၃:၅၊ ၆) ဟောပြောသွန်သင်ခြင်းသင်တန်းမှာ သင် စာရင်းသွင်းပြီးပြီလား။ ပတ်စဉ်ပတ်တိုင်း စည်းဝေးသွားတဲ့အခါ ဓမ္မအမှုကျောင်းစာအုပ်ကို ယူသွားသလား။ ကျောင်းကြီးကြပ်မှူးက စာအုပ်ကိုညွှန်းတဲ့အခါ လိုက်ကြည့်သလား။ သင် အဲဒီလိုလုပ်တယ်ဆိုရင် ပိုတော်တဲ့သွန်သင်သူဖြစ်လာအောင် ခရစ်တော်လေ့ကျင်ပေးတာကို ခံယူရာရောက်ပါလိမ့်မယ်။—၂ ကော. ၉:၆; ၂ တိ. ၂:၁၅

၉၊ ၁၀။ အမှန်တရားမျိုးစေ့ကြဲခြင်းနဲ့ ရေလောင်းခြင်းမှာ စာအုပ်တွေက ဘယ်ကဏ္ဍကနေ ပါဝင်သလဲ။

ယေဟောဝါက သူ့အဖွဲ့အစည်းကိုသုံးပြီး စာအုပ်တွေထုတ်ဝေပေးခြင်းအားဖြင့်လည်း ကျွန်တော်တို့ကို ကူညီပေးတယ်။ အဲဒီစာပေတွေကြောင့် ကြေညာသူတွေဟာ အခြေခံကျမ်းစာသွန်သင်ချက်တွေကို ရှင်းပြပေးနိုင်ကြတယ်။ ထာဝရအသက်သို့ပို့ဆောင်သော သမ္မာတရား စာအုပ်ဟာ အင်မတန်ထိရောက်တဲ့စာအုပ်ပါပဲ။ ၁၉၆၈ ခုနှစ်မှာ ဦးဆုံးထုတ်ဝေပြီး ချက်ချင်းအကျိုးသက်ရောက်မှုရှိခဲ့တယ်။ ၁၉၆၈၊ နိုဝင်ဘာလထုတ် နိုင်ငံတော်ဓမ္မအမှုက အခုလိုပြောတယ်– “သမ္မာတရားစာအုပ် တောင်းခံမှုတွေ သိပ်များလွန်းလို့ စက်တင်ဘာလမှာ ဘရွတ်ကလင်က အသင်းပိုင်စက်ရုံမှာ အထူးညဆိုင်းအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ ထပ်ဖွဲ့ခဲ့ရတယ်။” “ဩဂုတ်လအတွင်း တစ်ကြိမ်မှာ သမ္မာတရားစာအုပ် တောင်းခံတဲ့အရေအတွက်က ထုတ်ဝေတာထက် တစ်သန်းခွဲကျော် ပိုများသွားတယ်” လို့ ဆောင်းပါးက ဆက်ပြောတယ်။ ၁၉၈၂ ခုနှစ်ရောက်တော့ စာအုပ်ပေါင်း သန်း ၁၀၀ ကျော်ကို ဘာသာစကားပေါင်း ၁၁၆ မျိုးနဲ့ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခဲ့ပြီးပြီ။ ၁၉၆၈ ကနေ ၁၉၈၂ ခုနှစ်အထိ ၁၄ နှစ်တာကာလအတွင်း သမ္မာတရားစာအုပ်ကြောင့် နိုင်ငံတော်ကြေညာသူအရေအတွက် တစ်သန်းကျော်တိုးလာတယ်။ *

၁၀ ၂၀၀၅ ခုနှစ်မှာ သမ္မာကျမ်းစာအမှန်တကယ်သွန်သင်ရာက ဘာလဲ ဆိုတဲ့ ကျမ်းစာလေ့လာမှု အထောက်အကူပြုစာအုပ်ကို ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ စာအုပ်ပေါင်း သန်း ၂၀၀ ကျော်ကို ဘာသာစကားပေါင်း ၂၅၆ မျိုးနဲ့ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေပြီးပြီ။ ဘာအကျိုးရလဒ်ရခဲ့သလဲ။ ၂၀၀၅ ကနေ ၂၀၁၂ ခုနှစ်အထိ ခုနစ်နှစ်တာကာလအတွင်း လူပေါင်း ၁.၂ သန်းခန့်ဟာ သတင်းကောင်းကြေညာသူတွေ ဖြစ်လာကြတယ်။ အဲဒီကာလအတွင်းမှာပဲ ကျမ်းစာလေ့လာသူအရေအတွက်ကလည်း ၆ သန်းကနေ ၈.၇ သန်းကျော်အထိ တိုးတက်လာတယ်။ နိုင်ငံတော်အမှန်တရားမျိုးစေ့တွေကြဲဖို့၊ ရေလောင်းဖို့ ကျွန်တော်တို့ ကြိုးစားအားထုတ်တာကို ယေဟောဝါ ကောင်းချီးပေးနေတယ်ဆိုတာ အသေအချာပါပဲ။—၁ ကောရိန္သု ၃:၆၊ ၇ ကိုဖတ်ပါ။

၁၁၊ ၁၂။ ရည်ညွှန်းထားတဲ့ကျမ်းချက်တွေအရ ကျွန်တော်တို့ရဲ့မဂ္ဂဇင်းတွေက ဘယ်သူတွေအတွက် ရည်ရွယ်သလဲ။

၁၁ မဂ္ဂဇင်းများ။ အစတုန်းက ကင်းမျှော်စင်ကို “ကောင်းကင်ခေါ်တော်မူခြင်း” ခံရသူတွေဖြစ်တဲ့ “သိုးစုငယ်” အတွက် အထူးရည်ရွယ်ပြီး ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ (လု. ၁၂:၃၂; ဟေဗြဲ ၃:၁) ၁၉၁၉ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာ ၁ ရက် မှာတော့ ယေဟောဝါရဲ့အဖွဲ့အစည်းက လူထုအတွက်ရည်ရွယ်ပြီး နောက်မဂ္ဂဇင်းတစ်စောင် ထုတ်ဝေတယ်။ အဲဒီမဂ္ဂဇင်းကို ကျမ်းစာကျောင်းသားတွေရော၊ လူထုရော သိပ်ကြိုက်တဲ့အတွက် နှစ်တွေတစ်လျှောက်မှာ ကင်းမျှော်စင်ထက် စောင်ရေပေါင်းများစွာ ပိုထုတ်ဝေခဲ့ရတယ်။ အစတုန်းက ရွှေခေတ် လို့ခေါ်ပြီး ၁၉၃၇ ခုနှစ်မှာ နှစ်သိမ့်မှု လို့ပြောင်းလိုက်တယ်။ ၁၉၄၆ ခုနှစ်ကစပြီး နိုးလော့! လို့ပြောင်းလဲခေါ်ဆိုခဲ့တယ်။

၁၂ ဆယ်စုနှစ်တွေတစ်လျှောက် ကင်းမျှော်စင် နဲ့ နိုးလော့! တို့ရဲ့ ပုံစံတွေပြောင်းလဲခဲ့ပေမယ့် ရည်ရွယ်ချက်ကတော့ မပြောင်းလဲပါဘူး။ နိုင်ငံတော်ကိုကြေညာဖို့နဲ့ ကျမ်းစာကို ယုံကြည်လာစေဖို့ဖြစ်တယ်။ အခုဆိုရင် ကင်းမျှော်စင် ကို လေ့လာရန်စာစောင်နဲ့ လူထုအတွက်စာစောင် ဆိုပြီး နှစ်မျိုးထုတ်ဝေနေတယ်။ လေ့လာရန်စာစောင်က “အိမ်သူအိမ်သား” တွေဖြစ်တဲ့ “သိုးစုငယ်” နဲ့ “အခြားသိုး” အုပ်စုနှစ်စုလုံးအတွက် ရည်ရွယ်တယ်။ * (မ. ၂၄:၄၅; ယော. ၁၀:၁၆) လူထုအတွက်စာစောင်ကတော့ အမှန်တရားကို မသိသေးပေမဲ့ သမ္မာကျမ်းစာနဲ့ဘုရားသခင်ကို ရိုသေလေးစားသူတွေအတွက် အထူးရည်ရွယ်တယ်။ (တ. ၁၃:၁၆) နိုးလော့! က သမ္မာကျမ်းစာနဲ့ စစ်မှန်တဲ့ဘုရားသခင် ယေဟောဝါအကြောင်း မသိသူတွေအတွက် ရည်ရွယ်တယ်။—တ. ၁၇:၂၂၊ ၂၃

၁၃။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့မဂ္ဂဇင်းတွေနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဘယ်ထူးခြားချက်ကို သင်တွေ့သလဲ။ (“ စာပေစာတမ်းနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ကမ္ဘာ့စံချိန်များ” ဇယား ကိုလည်း ဆွေးနွေးပါ။)

၁၃ ၂၀၁၄ ခုနှစ်ကစပြီး လစဉ် နိုးလော့! စောင်ရေ ၄၄ သန်းကျော်၊ ကင်းမျှော်စင် စောင်ရေ ၄၆ သန်းနီးပါး ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ နိုးလော့! ကို ဘာသာစကားပေါင်း ၁၀၀ လောက်နဲ့ ဘာသာပြန်ဆိုနေပြီး ကင်းမျှော်စင် ကို ဘာသာစကားပေါင်း ၂၀၀ ကျော်နဲ့ ပြန်ဆိုနေတယ်။ ဒါကြောင့် ကမ္ဘာပေါ်မှာ ဘာသာပြန်ဆိုမှုနဲ့ ဖြန့်ချိမှုအများဆုံး မဂ္ဂဇင်းတွေပါပဲ။ ဒီထူးခြားတဲ့ ပြီးမြောက်အောင်မြင်မှုတွေကို ကျွန်တော်တို့ မအံ့သြသင့်ပါဘူး။ အဲဒီမဂ္ဂဇင်းတွေမှာ လူနေရာမြေတစ်ပြင်လုံးမှာ ဟောပြောရမယ်လို့ ယေရှုပြောခဲ့တဲ့ သတင်းကောင်းပါရှိလို့ပဲ။—မ. ၂၄:၁၄

၁၄။ ကော်ပိုရေးရှင်းနာမည်ကို ပြောင်းလိုက်တာက ဘာကြောင့်သင့်လျော်သလဲ။ နာမည်သစ်နဲ့အညီ ဘုရားသခင့်ကျေးကျွန်တွေ ဘာလုပ်ခဲ့သလဲ။

၁၄ သမ္မာကျမ်းစာ။ ၁၈၉၆ ခုနှစ်မှာ ညီအစ်ကိုရပ်စယ်လ်နဲ့ အပေါင်းပါတွေဟာ စာပေစာတမ်းတွေ ထုတ်ဝေဖို့ အသုံးပြုတဲ့ကော်ပိုရေးရှင်းနာမည်ကို ပြောင်းလိုက်တယ်။ နာမည်အသစ်မှာ သမ္မာကျမ်းစာဆိုတဲ့ စကားလုံးကို ထည့်သွင်းပြီး ကင်းမျှော်စင် သမ္မာကျမ်းစာနဲ့ဝေစာအသင်း လို့ခေါ်ဆိုခဲ့ကြတယ်။ ဒီပြောင်းလဲမှုက တကယ်သင့်လျော်ပါတယ်။ နိုင်ငံတော်သတင်းကောင်း ပျံ့နှံ့စေရေးမှာ ကျမ်းစာဟာ အဓိကကိရိယာ အမြဲဖြစ်နေလို့ပါပဲ။ (လု. ၂၄:၂၇) အဲဒီတရားဝင်ကော်ပိုရေးရှင်းရဲ့ နာမည်နဲ့အညီ ဘုရားသခင့်ကျေးကျွန်တွေဟာ သမ္မာကျမ်းစာ ဖြန့်ဝေခြင်း၊ ဖတ်ရှုခြင်းတို့ကို အင်တိုက်အားတိုက် မြှင့်တင်ပေးခဲ့တယ်။ ဥပမာ၊ ၁၉၂၆ ခုနှစ်မှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ပုံနှိပ်တိုက်တွေကနေ သည်အန်ဖက်တစ် ဒိုင်ဂလော့ထ်ကျမ်း ကိုပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ အဲဒီကျမ်းက ဘင်ဂျမင် ဝီလ်ဆင် ထုတ်ဝေတဲ့ ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းဖြစ်တယ်။ ၁၉၄၂ ခုနှစ်ကစပြီး ဂျိမ်းဘုရင်ဘာသာပြန်ကျမ်း တစ်အုပ်လုံးကို အုပ်ရေပေါင်း ၇၀၀,၀၀၀ နီးပါး ပုံနှိပ်ဖြန့်ချိခဲ့တယ်။ နှစ်နှစ်ကြာပြီးနောက် အမေရိကန်စံတင်ဘာသာပြန်ကျမ်းကို စတင်ပုံနှိပ်တယ်။ အဲဒီကျမ်းမှာ ယေဟောဝါဆိုတဲ့နာမည် ၆,၈၂၃ ကြိမ်ပါတယ်။ ၁၉၅၀ ခုနှစ်ရောက်တော့ အဲဒီကျမ်းစာကို အုပ်ရေပေါင်း ၂၅၀,၀၀၀ ကျော် ဖြန့်ချိပြီးပြီ။

၁၅၊ ၁၆။ (က) ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းနဲ့ပတ်သက်ပြီး ဘယ်အချက်ကို သင် သဘောကျသလဲ။ (“ ကျမ်းစာ ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းကို အရှိန်မြှင့်ခြင်း” လေးထောင့်ကွက်ကိုလည်း ဆွေးနွေးပါ။) (ခ) ယေဟောဝါရဲ့စကားတော်ကို ကျွန်တော်တို့စိတ်နှလုံးထဲ ဘယ်လိုနည်းနဲ့ရောက်ရှိစေနိုင်သလဲ။

၁၅ ၁၉၅၀ မှာ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန် ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းကို ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ၁၉၆၁ ခုနှစ်မှာ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း တစ်အုပ်လုံးကို ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ ဒီဘာသာပြန်ကျမ်းက ယေဟောဝါဆိုတဲ့နာမည်ကို မူရင်းဟေဗြဲကျမ်းမှာပါတဲ့ နေရာတိုင်းမှာ ပြန်ထည့်ထားခြင်းအားဖြင့် ယေဟောဝါကို ဂုဏ်တင်တယ်။ ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းရဲ့ စာကိုယ်မှာလည်း မြင့်မြတ်တဲ့နာမတော် ၂၃၇ ကြိမ်ပါရှိတယ်။ အတတ်နိုင်ဆုံး တိကျစေဖို့၊ ဖတ်ရလွယ်စေဖို့ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာ ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်ခဲ့ပြီး ၂၀၁၃ ခုနှစ်မှာ နောက်ဆုံးအကြိမ် တည်းဖြတ်ခဲ့တယ်။ ၂၀၁၃ ခုနှစ်မှတ်တမ်းအရ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း ကို တစ်အုပ်လုံးဖြစ်စေ၊ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်စေ ဘာသာစကားပေါင်း ၁၂၁ မျိုးနဲ့ အုပ်ရေ ၂၀၁ သန်းကျော် ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။

၁၆ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းကို ကိုယ်ပိုင်ဘာသာစကားနဲ့ ဖတ်ရှုရတဲ့အခါ တချို့ ဘယ်လိုတုံ့ပြန်ကြသလဲ။ နီပေါလူမျိုးတစ်ယောက် အခုလိုပြောပြတယ်– “နီပါလီကျမ်းစာအဟောင်းက ရှေးစကားတွေကို သုံးထားလို့ ကျွန်တော်တို့အများစု နားလည်ဖို့ခက်တယ်။ အခုတော့ နေ့စဉ်သုံးစကားနဲ့ ရေးထားလို့ ကျမ်းစာကို အရင်ကထက် ပိုနားလည်နိုင်ပြီ။” ဗဟိုအာဖရိကသမ္မတနိုင်ငံက အမျိုးသမီးတစ်ဦးဟာ ဆန်ဂိုဘာသာပြန်ကျမ်းစာကို ဖတ်ရှုလိုက်ရတဲ့အခါ မျက်ရည်တွေကျလာပြီး “အခုမှပဲ ကျွန်မရဲ့မိခင်ဘာသာစကားနဲ့ ဖတ်ရတော့တယ်” လို့ ပြောခဲ့တယ်။ အဲဒီအမျိုးသမီးလိုပဲ ကျွန်တော်တို့လည်း ကျမ်းစာကို နေ့စဉ်ဖတ်ရှုခြင်းအားဖြင့် ယေဟောဝါရဲ့စကားတော်ကို စိတ်နှလုံးထဲရောက်ရှိစေနိုင်တယ်။—ဆာ. ၁:၂; မ. ၂၂:၃၆၊ ၃၇

လေ့ကျင့်ပေးမှုနဲ့ ကိရိယာတွေအတွက် ကျေးဇူးတင်လေးမြတ်ခြင်း

၁၇။ သင်ရရှိထားတဲ့ လေ့ကျင့်မှုနဲ့ ကိရိယာတွေကို တန်ဖိုးထားလေးမြတ်ကြောင်း ဘယ်လိုတင်ပြနိုင်သလဲ။ အဲဒီလိုလုပ်မယ်ဆိုရင် ဘာအကျိုးရရှိမလဲ။

၁၇ ဘုရင်ယေရှုခရစ် ပြင်ဆင်ပေးတဲ့ အဆင့်ဆင့်လေ့ကျင့်မှုနဲ့ ကိရိယာတွေကို သင် တန်ဖိုးထားလေးမြတ်သလား။ ဘုရားသခင့်အဖွဲ့အစည်းထုတ် စာပေတွေကို ဖတ်ရှုဖို့ အချိန်ယူသလား။ တခြားသူတွေကို ကူညီပေးဖို့ အဲဒီစာပေတွေကို အသုံးပြုသလား။ အဲဒီလိုလုပ်နေတယ်ဆိုရင် ၁၉၁၄၊ အောက်တိုဘာ ၄ ရက်မှာ နှစ်ခြင်းခံခဲ့တဲ့ ညီအစ်မအိုပယ်လ် ဘက်တ်လာ ပြောသလို သင်လည်းပြောနိုင်ပါလိမ့်မယ်။ သူအခုလိုပြောပြတယ်– “နှစ်တွေတစ်လျှောက် ကျွန်မရဲ့ခင်ပွန်း [အက်ဝါ့ဒ်] နဲ့ ကျွန်မဟာ ဓာတ်ပြားစက်တွေ၊ သက်သေခံကတ်ပြားတွေ သုံးခဲ့ကြတယ်။ စာအုပ်တွေ၊ စာအုပ်ငယ်တွေနဲ့ မဂ္ဂဇင်းတွေသုံးပြီး တစ်အိမ်တက်ဆင်း သက်သေခံခဲ့ကြတယ်။ ကင်ပိန်းလုပ်ငန်းတွေ၊ စီတန်းလှည့်လည်တာတွေနဲ့ ဝေစာဝေငှခြင်းတွေမှာ ပါ၀င်ခဲ့ကြတယ်။ နောက်ပိုင်းမှာတော့ ပြန်လည်ပတ်မှုလုပ်ဖို့၊ စိတ်ဝင်စားသူတွေအိမ်မှာ ကျမ်းစာသင်အံမှုကျင်းပဖို့ လေ့ကျင့်ခံခဲ့ရတယ်။ တကယ့်ကိုအလုပ်များပြီး ပျော်စရာကောင်းတဲ့ဘဝပါပဲ။” ယေရှုက သူ့လက်အောက်ခံပြည်သားတွေဟာ မျိုးကြဲခြင်း၊ ရိတ်သိမ်းခြင်းလုပ်ငန်းတွေမှာ အလုပ်များပြီး အတူပျော်ရွှင်ကြလိမ့်မယ်လို့ ကတိပေးခဲ့တယ်။ ညီအစ်မအိုပယ်လ်လိုပဲ သန်းပေါင်းများစွာသောသူတွေကလည်း ဒီကတိစကားမှန်ကန်ကြောင်း သက်သေပြနိုင်ကြတယ်။—ယောဟန် ၄:၃၅၊ ၃၆ ကိုဖတ်ပါ။

၁၈။ ကျွန်တော်တို့မှာ ဘာအခွင့်ထူးကြီးရှိသလဲ။

၁၈ ဘုရင့်ကျေးကျွန် မဖြစ်လာသေးသူတွေကတော့ ဘုရားသခင့်လူမျိုးကို “ပညာတတ်များမဟုတ်၊ သာမန်လူများသာ” ဖြစ်တယ်လို့ ထင်ကြမှာပဲ။ (တ. ၄:၁၃) ဒါပေမဲ့ စဉ်းစားကြည့်ပါ။ ဘုရင်က သာမန်လူတွေကို အကောင်းဆုံးပုံနှိပ်ထုတ်ဝေနိုင်စွမ်းရှိသူတွေ ဖြစ်လာစေတဲ့အတွက် သူတို့ဟာ သမိုင်းမှာ ဘာသာပြန်ဆိုမှုနဲ့ ဖြန့်ချိမှုအများဆုံး စာပေတချို့ကို ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခဲ့ကြတယ်။ ပိုအရေးကြီးတာက ဘုရင်ဟာ လူမျိုးအပေါင်းကလူတွေဆီ သတင်းကောင်းပျံ့နှံ့စေရေးမှာ ဒီကိရိယာတွေကို အသုံးပြုဖို့ ကျွန်တော်တို့ကို လေ့ကျင့်ပေး၊ လှုံ့ဆော်ပေးခဲ့တယ်။ အမှန်တရားမျိုးစေ့ကြဲခြင်းနဲ့ ရိတ်သိမ်းခြင်းလုပ်ငန်းမှာ ခရစ်တော်နဲ့အတူလုပ်ဆောင်ခွင့်ရတာ ကျွန်တော်တို့အတွက် အခွင့်ထူးကြီးပါပဲ။

^ အပိုဒ်၊ 2 လွန်ခဲ့တဲ့ဆယ်နှစ်အတွင်းမှာပဲ ယေဟောဝါရဲ့လူမျိုးဟာ ကျမ်းစာအခြေပြုစာပေပေါင်း ဘီလီယံ ၂၀ ကျော် ထုတ်ဝေခဲ့တယ်။ အဲဒီအပြင် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းက အင်တာနက်အသုံးပြုသူ ၂.၇ ဘီလီယံကျော်ဟာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ ၀က်ဘ်ဆိုက် jw.org ကို ၀င်ရောက်ကြည့်ရှုနိုင်ကြပြီ။

^ အပိုဒ်၊ 9 ကျမ်းစာအမှန်တရားကို သွန်သင်ပေးနိုင်အောင် ကြေညာသူတွေကို ကူညီပေးခဲ့တဲ့ တခြားအထောက်အကူပြုစာအုပ်တွေကတော့ (၁၉၂၁ မှာထုတ်ဝေတဲ့) “ဘုရားသခင့် စောင်းတော်၊” (၁၉၄၆ မှာထုတ်ဝေတဲ့) “ဘုရားသခင်သစ္စာတော်တည်စေသတည်း၊” (၁၉၈၂ မှာထုတ်ဝေတဲ့) သင်သည် ကမ္ဘာ့ပရဒိသုအတွင်း ထာဝစဉ်အသက်ရှင်နိုင်သည်၊ (၁၉၉၅ မှာထုတ်ဝေတဲ့) ထာဝရအသက်ရစေသော အသိပညာ စာအုပ်တို့ဖြစ်တယ်။

^ အပိုဒ်၊ 12 “အိမ်သူအိမ်သား” တွေနဲ့ပတ်သက်တဲ့ ရှင်းပြချက်အသစ်ကို ၂၀၁၃၊ ဇူလိုင် ၁၅ ကင်းမျှော်စင် စာမျက်နှာ ၂၃၊ အပိုဒ် ၁၃ မှာ ကြည့်ပါ။