Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

CAPÍTULO 18

Tu rudii bueltu para gaca xhiiñaʼ Reinu

Tu rudii bueltu para gaca xhiiñaʼ Reinu

XI ZAZÍʼDINU LU CAPÍTULO RIʼ

Xiñee rudii ca testigu stiʼ Jiobá bueltu para gaca xhiiñaʼ Reinu ne ximodo rúnicabe ni

1, 2. 1) Xi bicabi hermanu Russell ora gunabadiidxaʼ ti ministru de sti religión laa paraa riree bueltu ni riquiiñeʼ ca Binni Ruundaʼ Biblia para gúnicaʼ dxiiñaʼ sticaʼ. 2) Xi zadúʼyanu lu capítulo riʼ.

 TI BIAJE gunabadiidxaʼ ti ministru stiʼ Iglesia Reformada hermanu Charles Taze Russell paraa riree bueltu ni riquiiñeʼ ca Binni Ruundaʼ Biblia para gúnicaʼ xhiiñacaʼ.

—Qué huayuu dxi guinábadu guna binni —bisiene hermanu Russell laabe.

—Yanna, paraa ribeetu bueltu yaʼ —gunabadiidxaʼ ministru que.

—Pa gabeʼ lii paraa la? qué zuni creluʼ naa —bicabi hermanu Russell—. Ora reeda binni ra ridagulisaadu, qué rutíʼdidu bladuʼ para guinábadu bueltu, peru rudii binni cuenta raca gastu. Nga runi, riníʼ íquecaʼ sicaríʼ: «Riquiiñeʼ bueltu para ganda gaca ti lugar casi ndiʼ [...]. Ximodo zanda gacaniáʼ para guiaxa ca gastu stini pue».

Biiyadxí ministru que hermanu Russell, peru cadi cayuni cré diʼ laabe.

—Dxandíʼ nga ni cayabeʼ lii —na hermanu Russell—. Nuu binni rinabadiidxaʼ naa: «Ximodo zanda gudieeʼ ti ndaa bueltu para guiaxa ca gastu raca raríʼ pue». Ora guiaba ti ndaayaʼ binni ne gapa xiixa ni zanda gudii la? riuulaʼdxiʼ iquiiñeʼ ni para guni xhiiñaʼ Señor. Peru, xiñee ndiʼ gucaʼnu tuuxa gudii pa qué gapa ni gudii yaʼ. a

2 Dxandíʼ ngue ni caníʼ hermanu Russell. Cumu nabé riuulaʼdxiʼ xquidxi Dios gaca adorar Jiobá jneza la? nga runi, riale de laa gudii xiixa para gacané. Lu capítulo riʼ zadúʼyanu ximodo guca ni tiempu bibani ca binni ruzeeteʼ Biblia ne ximodo cayaca ni tiempu stinu. Ne laga zidúʼndanu cani, galán guinabadiidxanu laca laanu: «Ximodo zanda gusihuinneʼ dxandíʼ cayacaniáʼ Reinu pue».

«Guiráʼ cani guiale de ndaaniʼ ladxidóʼ gudii la? naquiiñeʼ guedané biaʼ maʼ gudixhe gudii Jiobá»

3, 4. 1) Xi nanna Jiobá zanda guni ca xpinni. 2) Ximodo gucané ca israelita dxi gurí tabernáculo.

3 Nanna Jiobá xi zanda guni ca xpinni. Ora gábibe laacaʼ gudiicaʼ xiixa la? nánnabe ziale de laacaʼ gudiicaʼ donación sticaʼ, purtiʼ laaca rusihuínnini pabiáʼ nadxiicabe laabe. Guzéʼtenu chupa ejemplu stiʼ ca israelita ni rusihuinni zacá ni.

4 Gulee si Jiobá ca israelita de Egipto, biʼniʼ mandarbe laacaʼ gúnicaʼ ti yoo de lari, o tabernáculo, para guni adorarcaʼ Dios; peru, para gaca base stini ne gaca guiráʼ ni chichuu ndaaniʼ ni la? caquiiñeʼ stale material. Gudxi Jiobá Moisés gabi ca binni que gacanecaʼ ra chití tabernáculo que: «Guiráʼ cani guiale de ndaaniʼ ladxidóʼ gudii la? naquiiñeʼ guedané biaʼ maʼ gudixhe gudii Jiobá» (Éx. 35:5). Xi biʼniʼ ca binni que yaʼ. Cadi guiaandaʼ laanu ti cosa: dérupeʼ ngue bireecabe Egipto, ra gúcacabe esclavu ne guizáʼ naná modo biquiichináʼ ca binni que laacabe raqué (Éx. 1:14). Peru qué lica niníʼ ique ca israelita ni chupa biaje, oraqueca bidiicaʼ oro, plata ne xcaadxi cosa risaca. Paraa gucuaacabe ca cosa que yaʼ. Zándaca laca ca egipciu ni gupa laacabe de esclavu nga bidii laacabe stale de laacani (Éx. 12:35, 36). Ne cumu bidii ca israelita jma que biaʼ caquiiñeʼ la? gupa xidé gúdxicabe laacaʼ maʼ cadi guedanérucaʼ jma (Éx. 36:4-7).

5. Xi biʼniʼ ca israelita ora gudxi David laacaʼ gacanecaʼ para cuiʼ ti yuʼduʼ.

5 Gudiʼdiʼ si biaʼ tapa gayuaa setenta y cinco iza, laaca bidii David stale bidxichi stiʼ para cuiʼ primé yuʼduʼ stiʼ Dios lu Guidxilayú, yuʼduʼ riʼ nga ni chiguiaana para gaca adorar Dios modo racalaʼdxiʼ. De raqué maʼ guniʼné David ca israelita ne gúdxibe laacaʼ pa zanda gudiicaʼ xiixa: «Pa nuuruʼ tu riale de laa gudii la? guchá tipa batanáʼ ne guedané ofrenda para Jiobá». Xi biʼniʼ ca bíʼchibe óraque yaʼ. «De guidubi ladxidóʼcabe [...] bidiicabe ofrenda Jiobá.» (1 Crón. 29:3-9.) Cumu nanna David padé zeeda guiráʼ ni cudiicabe la? bíʼnibe ti oración ra gúdxibe Jiobá: «Lii nga cudiiluʼ guiráʼ ni, ne laaca de ni maʼ bidiiluʼ laadu nga cudiʼdu lii» (1 Crón. 29:14).

6. Xiñee riquiiñeʼ bueltu ca dxi riʼ para gaca xhiiñaʼ Reinu, ne xi rinabadiidxaʼ binni pur laani.

6 Qué lica niguu Moisés ne David doo xquidxi Dios para gudii donación. De ndaaniʼ ladxidóʼ ca binni que biale gudiicaʼ. Ximodo raca ni tiempu stinu yaʼ. Nánnanu riquiiñeʼ bueltu para gaca xhiiñaʼ Reinu lu guidubi Guidxilayú. Para gaca imprimir Biblia ne ca publicación ni rusiidiʼ binni de Dios, riquiiñeʼ stale bueltu ne laaca riquiiñeʼ bueltu para chindá cani lu náʼ binni. Peru, cadi ngasi, laaca raca stale gastu para cuiʼ Yoo stiʼ Reinu ne yoo Betel ne para guicaa cani mantenimientu ne laaca riquiiñeʼ bueltu para gacanécabe ca hermanu ora guizaaca ti desastre. Nga runi, nuu tu rinabadiidxaʼ: Paraa riree guiráʼ bueltu riʼ pue. Ñee naquiiñeʼ uguucabe doo ca xpinni Reinu para gudiicaʼ la?

«Qué ziuu dxi guinábadu guna, ne qué ziuu dxi guinábadu binni gacané laadu»

7, 8. Xiñee qué ziuu dxi guinabaʼ xquidxi Jiobá guna ne guinabaʼ gacané binni laa.

7 Qué lica niná hermanu Russell ne ca xcompañeru ñúnicaʼ trampa para ñáxhacaʼ bueltu binni casi runi stale yuʼduʼ stiʼ cristiandad. Guietenaláʼdxinu chupa diidxaʼ guníʼ Russell lu guiropa númeru stiʼ revista Watch Tower, lu ti encabezadu stini ra na «Ñee racalaʼdxuʼ gueeda Zionʼs Watch Tower stiuʼ la?», raqué guníʼ hermanu que sicaríʼ: «Para laadu la? JIOBÁ nga cayacané gaca [revista riʼ], ne biaʼ tiempu gacanebe gaca ni, qué ziuu dxi guinábadu guna, ne qué ziuu dxi guinábadu binni gacané laadu. [Jiobá] maʼ guníʼ: “Guiráʼ oro ne plata ni nuu ndaaniʼ ca dani ca stinneʼ cani”. Nga runi, ora maʼ qué gacanebe para chuʼ bueltu ni iquiiñeʼ para gácaruʼ revista riʼ la? óraque zánnadu maʼ qué zácaruʼ ni» (Ageo 2:7-9). Neca maʼ gudiʼdiʼ jma de ti gayuaa treinta iza dede dxiqué, peru dede yanna cayácaruʼ revista Torre stiʼ ni rapa, laani nga ni jma stale raca imprimir ne cá íqueruʼ organización stinu cadi gusaana de guni dxiiñaʼ ni gudixhe ique.

8 Qué rinabaʼ ca xpinni Jiobá bueltu, qué rutiidicaʼ bladuʼ ra ridagulisaacaʼ para gusaba binni guna ne qué ruseendacaʼ carta ra canábacaʼ gudii binni bueltu laacaʼ. Laaca qué riguítecabe bingo, qué rúnicabe rifa ne qué rúnicabe nin sti clase negocio para gutópacabe bueltu. Dede nagasi zinándacabe ni guníʼ revista Watch Tower maʼ raca stale iza: «Qué riuuláʼdxidu guinábadu bueltu binni para gúnidu xhiiñaʼ Señor casi runi xcaadxi yuʼduʼ [...]. Sicaríʼ nga riníʼ íquedu: ora riquiiñecabe lá Señor para quítecabe binni ne gáxhacabe bueltu laa la? ruchiichini laabe ne qué riuuláʼdxibe guni binni zacá, qué riguube ndaayaʼ binni gudii bueltu ca ne laaca qué riguube ndaayaʼ dxiiñaʼ ra iquiiñecabe bueltu ca». b

«Cada tobi udii biaʼ ruluiʼlaʼdxiʼ, ne cadi acaná ladxidóʼ»

9, 10. Gunáʼ nga tobi de ca razón ni rucaa laanu gudiʼnu donación ni guiale de ndaaniʼ ladxidoʼno.

9 Laanu, ca xpinni Reinu ni nabani tiempu riʼ, cadi caquiiñeʼ diʼ uguucabe doo laanu para gudiʼnu donación stinu. De laasinu nga riale iquiiñenu bueltu stinu ne guiráʼ ni nápanu para gacanenu gaca xhiiñaʼ Reinu. Xiñee riuuláʼdxinu gudiʼnu yaʼ. Guidúʼyanu chonna razón.

10 Primé, riale de laanu gudiʼnu purtiʼ nadxiinu Jiobá ne racaláʼdxinu «guni nu ni riulaʼdxi be» (1 Juan 3:22). Guizáʼ riecheʼ Jiobá ora ruuyaʼ riale de ndaaniʼ ladxidóʼ ca xpinni gudiicaʼ ni nápacaʼ. Guidúʼyanu xi guníʼ apóstol Pablu de ca cristianu ni riuulaʼdxiʼ guni zacá (biindaʼ 2 Corintios 9:7). Zacá nga laani, tuuxa ni nanna xi guiráʼ naquiiñeʼ guni ti xpinni Cristu la? riuulaʼdxiʼ gudii ne qué rudii purtiʼ si cucaacabe laa guni ni; sínuque «[r]udii biaʼ ruluiʼlaʼdxiʼ». c Ora gúʼyabe caquiiñeʼ gaca xiixa, riníʼ íquebe ximodo gaca ni, peru cadi ngasi, sínuque laaca rudiibe ni caquiiñeʼ para laani. Binni casi laabe riʼ nga cani rusiecheʼ ladxidóʼ Jiobá, «purti nadxii Dios ni rudii ni laa de idubi ladxidóʼ», o casi na sti Biblia: «Rudii Dios xquixe ca binni ni rudii né stale gana».

Laaca riuulaʼdxiʼ ca xcuidihuiiniʼ de Mozambique gudiicaʼ donación

11. Xiñee rudiʼnu ca cosa ni jma risaca nápanu Jiobá.

11 Guiropa, laaca rudiʼnu donación material stinu, purtiʼ zacá nga rusihuínninu rudiʼnu xquixe Jiobá pur guiráʼ ndaayaʼ nápanu. Ni bizéʼtenu riʼ, nápani ti principiu ni zeeda lu Ley stiʼ Moisés ni rucaa laanu guiníʼ íquenu ximodo rudiʼnu ca donación stinu (biindaʼ Deuteronomio 16:16, 17). Raca chonna saa cada iza dxiqué, ne ora chisaana cada hombre de Israel ofrenda stiʼ, «naquiiñeʼ gudii biaʼ ndaayaʼ cudii Jiobá laa». Nga runi, ante guireebe yoo naquiiñeʼ guiníʼ íquebe xi guiráʼ ndaayaʼ maʼ gucuaabe ne guʼyaʼ chaahuibe ximodo nuube ti gánnabe gunáʼ nga ofrenda ni jma galán gudiibe Jiobá. Ngaca nga laanu, ora guiníʼ íquenu guiráʼ ndaayaʼ maʼ bidii Jiobá laanu, rucaani laanu gudiʼnu laabe ca cosa ni jma galán nápanu. Lade guiráʼ ni rudiʼnu, laaca rudiʼnu bueltu, ne ora gudiʼnu ca donación stinu de guidubi ladxidoʼno, rusihuínninu pabiáʼ rudiʼnu xquixe Jiobá pur guiráʼ ndaayaʼ ni maʼ bidii laanu (2 Cor. 8:12-15).

12, 13. Ximodo rusihuínninu nadxiinu Rey Jesucristu ora rudiʼnu donación ni riale de ndaaniʼ ladxidoʼno, ne pabiáʼ naquiiñeʼ gudii cada tobi.

12 Guionna, ca donación ni rudiʼnu de guidubi ladxidoʼno laaca rusihuínnicani pabiáʼ nadxiinu Rey, Jesucristu. Ximodo ndiʼ yaʼ. Últimu gueelaʼ guyuuné Jesús ca discípulo stiʼ lu Guidxilayú guníʼ caadxi diidxaʼ ni zacané laanu guiénenu ni (biindaʼ Juan 14:23). Jesús guníʼ: «Ni nadxii naa la? zuzuuba stiidxaʼ». Ruzúʼbanu stiidxabe ora rúninu ni na mandatu bidiibe laanu: gucheechenu stiidxaʼ Reinu lu guidubi Guidxilayú (Mat. 24:14; 28:19, 20). Ne laaca ruzúʼbanu stiidxabe ora riquiiñenu tiempu stinu, stipa stinu ne guiráʼ ca cosa risaca nápanu para gacanenu guireeche stiidxaʼ Reinu. Zacá nga rusihuínninu pabiáʼ nadxiinu Rey Mesiánicu.

13 Zacá nga laani, cumu qué rixélenu de Reinu riʼ la? racaláʼdxinu gacanenu de guidubi ladxidoʼno ora gudiʼnu bueltu para gúnini dxiiñaʼ. Cada tobi nga quixheʼ pabiáʼ gudii ne gudii biaʼ zanda pur modo nabani. Dxandíʼ nuu stale hermanu ni qué gapa stale cosa risaca (Mat. 19:23, 24; Sant. 2:5). Peru nabé riéchecabe ora gánnacabe pabiáʼ rusisaca Jiobá ne Jesús ca donación stícabe, neca huaxiéʼ cani, purtiʼ de ndaaniʼ ladxidóʼcabe riale gúnicabe ni (Mar. 12:41-44).

Paraa riree bueltu ni riquiiñenu

14. Ximodo bisaananenu binni ca publicación stinu pur stale iza.

14 Dxiqué, ora gusaanané ca testigu stiʼ Jiobá binni xiixa publicación, rinábacaʼ saca ni, ne guca ni zacá pur stale iza, peru laaca cadi stale diʼ nga ni gunábacabe ti ganda guicaa binni ni huaxiéʼ napa bueltu cani. Yanna, xi rúnicabe ora chuʼ tuuxa ni riuulaʼdxiʼ guʼndaʼ ca publicación que, peru qué gapa bueltu para gudii saca ni yaʼ. Laaca rusaananécabe ni laabe, purtiʼ rápacabe gana gúʼndabe ni ne cueendube stale cosa galán.

15, 16. 1) Xi guníʼ Grupu ni Zaniruʼ lu iza 1990 naquiiñeʼ gúninu ora gusaananenu binni ca publicación stinu. 2) Paraa zanda gusaba binni donación stiʼ ora guiale de ladxidóʼ gudii ni (laaca zanda gúʼyaluʼ recuadru « Xi para riquiiñeʼ ca donación ni rudiʼnu»).

15 Peru lu iza 1990, bichaa Grupu ni Zaniruʼ modo gusaananenu binni ca publicación stinu. Estados Unidos nga bizulú cusaananécabe binni ca publicación stinu ne maʼ qué lica ninábacabe saca cani, sínuque maʼ chigaca ni pur donación. Bisiénecabe ni bizéʼtenu riʼ lu ti carta ni yendá ra nuu guiráʼ ca neza binni ridagulisaa stiʼ guidxi que: «Ora guinabaʼ cani rucheeche diidxaʼ revista ne xcaadxi publicación la? maʼ qué lica zábinu laacaʼ gudiicaʼ bueltu para guicaacaʼ ni, ngaca nga ni naquiiñeʼ gúninu ora gusaananu cani lu náʼ binni ni riuulaʼdxiʼ guʼndaʼ cani. [...] Tutiica binni chuulaʼdxiʼ gudii ti donación para guiziidiʼ xcaadxi binni de Dios la? zanda guni ni, peru laaca zanda guicaabe ca publicación stinu neca qué gudiibe nin ti de gaayuʼ». Modo cubi gudíxhecabe guicaa binni ca publicación stinu riʼ, gucaneni para ganna binni «cadi canayuí [nu] stiidxa Dios para guni ganar [nu]» ne laaca gucaneni binni ganna nácanu ti religión (2 Cor. 2:17). Chaahuiʼ chaahuiʼ maʼ biʼniʼ guiráʼ ca sucursal nuu lu guidubi Guidxilayú zaqueca, maʼ qué ninábacaʼ saca ca publicación stinu, sínuque binni nga gudii donación stiʼ pa guiale de laa guni ni.

16 Yanna, ximodo zanda gudii binni donación stiʼ yaʼ. Zanda gusábacabe ni ndaaniʼ ca cajahuiiniʼ nuu ra Yoo stiʼ Reinu. Laaca zanda guseendacabe donación stícabe ra nuu tobi de ca entidad legal ni riquiiñeʼ ca testigu stiʼ Jiobá. Guiráʼ iza ribee revista Torre stiʼ ni rapa ti artículo ra cusiene ximodo zanda gudii binni donación stiʼ.

Paraa riquiiñeʼ bueltu ni ridopa

17-19. Bisiene ximodo riquiiñeʼ bueltu ni rié para 1) obra mundial. 2) construcción mundial de Salones del Reino. 3) gastos de la congregación.

17 Obra mundial. Riquiiñeʼ bueltu riʼ para ca gastu ni raca ti ganda guireeche diidxaʼ, casi gaca imprimir guiráʼ publicación ni zaquiiñeʼ lu guidubi Guidxilayú, para cuiʼ jma sucursal, para ganda gaca guiráʼ dxiiñaʼ stiʼ cada yoo Betel ne para gaca guiráʼ cursu napa ca scuela stiʼ xquidxi Dios. Ne laaca riquiiñecani para guiaxa gastu stiʼ ca misioneru, ca superintendente viajante ne ca precursor especial. Laaca riquiiñeni para gacanécabe ca hermanu stinu ni gacaná ora guizaaca ti desastre. d

18 Construcción mundial de Salones del Reino. Riquiiñeʼ bueltu riʼ para gacanécabe ca neza binni ridagulisaa guni chaahuicaʼ Yoo stiʼ Reinu sticaʼ o para gucuicaʼ tobi nacubi. Ca donación ni gudii ca neza binni ridagulisaa para laani la? zaquiiñeni para ganda cuiʼ xcaadxi Yoo sti Reinu. e

19 Gastos de la congregación. Riquiiñeʼ bueltu riʼ para gastu ni raca ra Yoo stiʼ Reinu, para mantenimientu stini. Nuu tiru runi recomendar ca binnigola cheʼ ti ndaa bueltu stiʼ neza binni ridagulisaa ra nuu sucursal nuu xquídxicaʼ ti iquiiñeni para obra mundial. Peru ante gúnicabe ni, primeru rinabadiidxacabe ca binni ridagulisaa pa zaa cheʼ biaʼ bueltu guníʼcabe. Pa guiníʼ ca binni ridagulisaa zanda cheʼ bueltu riʼ la? oracaruʼ nga ruseendacabe donación riʼ. Guiráʼ beeu runi hermanu ni ziné cuenta stiʼ ca binni ridagulisaa ti informe ne riuundaʼ ni nezalúcabe.

20. Ximodo zanda gusisácanu Jiobá né ca cosa risaca stinu.

20 Ora ridúʼyanu guiráʼ ni naquiiñeʼ gaca para ganda guireeche diidxaʼ ne gaca binni discípulo lu guidubi Guidxilayú, cadi dxandíʼ rucaani laanu gusisácanu Jiobá né guiráʼ cosa risaca nápanu la? (Prov. 3:9, 10.) Lade ca cosa riʼ nuu ca stipa stinu, ca gracia nápanu ne ca guenda espiritual stinu, ne racaláʼdxinu iquiiñenu cani biaʼ gándatiʼ para gúninu xhiiñaʼ Reinu. Peru cadi guiaandaʼ laanu ti cosa: laaca naquiiñeʼ gudiʼnu bueltu, purtiʼ laani nga stobi de ca cosa risaca nápanu. Nga runi, gudiʼnu biaʼ gándatiʼ ne gúninu ni cada biaje ganda gudiʼnu. Ca donación ni rudiʼnu de guidubi ladxidoʼno, rusisácacani Jiobá ne rusihuínnicani cayacanenu Reinu mesiánicu.

a Watch Tower 15 stiʼ julio iza 1915, yaza 218 ne 219.

b Watch Tower 1 stiʼ agosto iza 1899, yaza 201.

c Diidxaʼ griegu ni guca traducir «cada tobi udii biaʼ ruluiʼlaʼdxiʼ», na ti biblista riquiiñeʼ ni para «quixhe chaahuiʼ binni ne guʼyaʼ chaahuiʼ pabiáʼ zanda gudii», ne neca dxandíʼ «riecheʼ binni ora gudii, naquiiñeʼ quixhe chaahuiʼ pabiáʼ zanda gudii ne guni ni gatigá» (1 Cor. 16:2).

d Lu capítulo 20 stiʼ libru riʼ zanda guʼyuʼ ximódoruʼ racanenu ca hermanu ora guizaaca ti desastre.

e Lu capítulo 19 stiʼ libru riʼ zanda gúʼndaluʼ ximodo raca dxiiñaʼ para cuiʼ Yoo stiʼ Reinu.