Bai na kontenido

Bai na kontenido

KAPÍTULO 2

Hesus A Ser Onrá Promé ku El A Nase

Hesus A Ser Onrá Promé ku El A Nase

LUKAS 1:34-56

  • MARIA TA BISHITÁ SU FAMIA ELISABÈT

Despues ku angel Gabriel a bisa e hóben Maria ku lo el a duna lus na un yu hòmber ku nan lo a yama Hesus i ku lo a reina komo Rei pa semper, Maria a puntra: “Kon por ta, siendo ku nunka mi no a tene relashon ku ningun hòmber?”—Lukas 1:34.

Gabriel a kontest’é: “Spiritu santu lo baha riba bo, i poder di e Haltísimo lo tapa bo. Pa e motibu ei tambe, e yu ku nase lo ser yamá santu i Yu di Dios.”—Lukas 1:35.

Kisas pa yuda Maria kere su mensahe, Gabriel a bis’é: “Elisabèt, bo famia, tambe a sali na estado den su behes, i e asina yamá muhé steril ei ta den su di seis luna, pasobra nada ku Dios bisa no ta imposibel.”—Lukas 1:36, 37.

Maria su reakshon ta laga nos komprondé ku el a kere loke Gabriel a bis’é. Emoshoná el a bisa: “Ata mi aki! Yehova su sirbidó! Laga sosodé ku mi manera bo a bisa.”—Lukas 1:38.

Despues ku Gabriel a bai, Maria a prepará pa bai bishitá Elisabèt ku Zakarías, kendenan tabata biba pegá ku Herúsalèm den e serunan di Hudea. Maria mester a biaha kisas tres òf kuater dia for di su kas na Názarèt pa e yega Hudea.

Finalmente, Maria a yega na kas di Zakarías. Ora el a drenta i a saludá Elisabèt, Elisabèt a yena ku spiritu santu i a bisa Maria: “Bendishoná bo ta entre hende muhé, i bendishoná ta e fruta di bo barika! Pues, ta kon bini mi tin e onor akí, esta, ku mama di mi Señor ta bini serka mi? Pasobra asina ku mi a tende bo kumindamentu, e yu den mi barika a bula di gran alegria.”—Lukas 1:42-44.

Ku un kurason yen di apresio, Maria a respondé: “Mi alma ta deklará e grandesa di Yehova, i mi spiritu no por hasi nada otro ku keda sumamente kontentu pa motibu di Dios, mi Salbador, pasobra el a mira e kondishon humilde di su sirbidó. Pues, di awor padilanti, tur generashon lo proklamá ku mi ta bendishoná, pasobra e Dios poderoso a hasi obranan grandi pa mi.” Apesar di e gran privilegio ku Maria a risibí, el a duna tur gloria na Dios. El a bisa: “Su nòmber ta santu—i di generashon pa generashon su miserikòrdia ta riba esnan ku ta tem’é.”—Lukas 1:46-50

Maria a sigui alabá Dios ku palabranan profétiko inspirá, bisando: “El a hasi obranan poderoso ku su brasa; el a plama esnan ku tin kurason orguyoso. El a tumba hòmber di poder for di trono i a halsa esnan di kondishon humilde; el a sasia hende ku tin hamber plenamente ku loke ta bon, i el a manda esnan ku tabatin rikesa bai man bashí. El a yuda su sirbidó Israel, pa demostrá ku e ta kòrda su promesa ku lo e desplegá miserikòrdia pa semper na Abraham i na su desendientenan. Esaki ta loke el a bisa nos antepasadonan.”—Lukas 1:51-55.

Maria a keda un tres luna asina serka Elisabèt. Sin duda, e tabata un gran yudansa pa Elisabèt, kende tabata den su último simannan di embaraso. Ki dushi tabata pa e dos muhénan fiel akí, kendenan tabata na estado ku yudansa di Dios, por tabata huntu durante e periodo akí den nan bida.

Bo a ripará kon Hesus a ser onrá asta promé ku el a nase? Elisabèt a yam’é “mi Señor,” i e yu ku Elisabèt tabatin den su barika “a bula di gran alegria” ora Maria a yega. Sinembargo, manera nos lo mira mas aleu, tabatin hende ku no a trata Maria i e yu ku e tabata spera ku onor.