Llapan kanqanman ëwari

Qallananchö tïtulukunaman ëwë

2 KAQ WILLAKÏ

Manaraq yuriptin respetayanqanta Jesusta rikätsiyan

Manaraq yuriptin respetayanqanta Jesusta rikätsiyan

LÜCAS 1:34-56

  • KASTAN ELISABET-TAM MARÏA WATUKAN

Tsëllaran Angel Gabrielqa Marïata wamrayoq kanampaq kaqta, jutin Jesus churanampaq kaqta y imëyaqpis gobernakoq kanampaq kaqta willarishqa karqan. Tsëmi Marïaqa kënö tapurqan: “¿Imanötaq tsëqa pasakunqa, pï ollquwampis mana punïkaptïqa?” (Lücas 1:34).

Angel Gabrielnam kënö nirqan: “Santu espïritum qamman shamunqa, y Llapampa Janampa Këkaqpa poderninmi wäninwan tsapäshunki. Tsëmi qampita yureqqa Diospa santu Tsurin nir reqishqa kanqa” (Lücas 1:35).

Itsachi willarinqanta creinampaq angel Gabrielqa kënö nirqan: “¡Rikë!, qolloq nir reqiyanqan Elisabet jutiyoq kastëkipis chakwanyëninchömi juk ollqu wamrata qeshyaq tikrashqa, y kananqa joqta killanchömi këkan; porqui Diospaqqa, manam ni ima ninqampis mana cumplikaqqa kantsu” (Lücas 1:36, 37).

Marïaqa tsë angel willanqanta creirmi kënö nirqan: “¡Noqaqa Jehoväpa sirweqninmi kallä! Qam ninqëkinölla noqachö pasakutsun” (Lücas 1:38).

Angel Gabriel ewkuptinnam, Marïaqa Elisabet-ta watukaq ëwanampaq alistakur qallëkurqan. Elisabetqa qowan Zacarïaswanmi Judëa markachö täräyarqan, tsëqa Jerusalenpa amänunchömi këkan. Marïaqa Nazaretchömi tärarqan, tsëmi kima o chusku junaqtaraq Elisabetmanqa charqan.

Chärirqa Elisabet-tam saludarirqan. Tsë höram Elisabetqa santu espïrituwan junta tikrarirqan y Marïata kënö nirqan: “¡Llapan warmikunapitam qamqa mas bendicishqa kanki, y bendicishqam qampita yurikoqpaq kaqpis! ¿Imanöpataq noqalläqa kë jatun kushikïta chaskikällä, y imanirtaq Señornïpa mamänin noqalläman shamïkan? Porqui ¡rikë!, saludamanqëkita wiyarinqä höram, pachächö këkaq llullu alläpa kushikur kuyurishqa” (Lücas 1:42-44).

Tsëmi Marïaqa alläpa agradecikurnin kënö nirqan: “Jehovätam alabä, y shonqüqa salvamaqnï Diosrëkurmi alläpa kushikun, porqui pëqa sirweqnimpa waktsa kënintam rikashqa. [...] Kanampita patsëqa llapan nunakunam kushishqa kanqäta parlayanqa, porqui Puëdeq Diosqa alläpa jatun rurëkunatam noqapaq ruramushqa”. Alläpa precisaq carguta chaskishqa karpis, Marïaqa manam precisaq tukurqantsu. Tsëpa rantinqa Diostam alabarqan. Marïaqa kënö nirmi sïguirqan: “Jutinqa santum, y kanan witsan y shamoq witsankunachöpis, ankupäkïninqa pëta mantsaq kaqkunachömi këkan” (Lücas 1:46-50).

Jina Diosta alabarmi Marïaqa kënö nirqan: “Rikranwanmi espantëpaq rurëkunata rurashqa; shonqunkunapa munëninkunachö precisaq tukuyanqanta rikätsikoqkunatam witsikätsishqa. Puëdeq nunakunatam gobernar täkuyänankunapita jorqashqa, y waktsa kaqkunatam precisaqpaq churashqa; y mallaqaq kaqkunatam imëka allikunata qornin kushitsishqa, y kapoqyoq kaqkunatanam jinëllata despachashqa. [...] Israelta yanapaqmi shamushqa, ankupäkoq këninta yarparkur, unë kastantsikkuna Abrahanta y mirëninta imëpis ankupänampaq kaqta ninqannölla” (Lücas 1:51-55).

Marïaqa kima killam Elisabetwan quedakurqan y allipachi yanaparqan qeshpikunampaq höranman manaraq chaptin. Diosman markäkoq kë warmikunaqa Diospa yanapakïninwanmi qeshyaq tikrayarqan. ¡Alläpa kushikïpaqchi karqan tsë witsankuna juntu kayanqanqa!

Jesustaqa manaraq yuriptinmi respetayanqanta rikätsiyarqan. Elisabetmi ‘Señornï’ nirqan, y pachanchö llullunam Marïa chäriptin kushikurnin kuyurirqan. Tsëpita tiempuwanqa wakinqa manam tsënötsu Marïatawan wamranta tratayarqan, tsëtam qateqnin willakïkunachö yachakushun.