Kunanakas utji uk yatiñataki

Skip to table of contents

3 YATICHÄWI

Diosan thakinakap wakichiriw nasïna

Diosan thakinakap wakichiriw nasïna

LUCAS 1:57-79

  • BAUTISIR JUANAW NASÏNA, SUTI KATOQARAKÏNA

  • JUANAJJ KUNA LURÄWINÏNISA UKWA ZACARIASAJJ ARSÜNA

Elisabetan ususiñapatak tiempojj purinjjänwa. Amtañäni, Mariajj kimsa phajjsiw Elisabetampi jakäna. Jichhajj Nazaretar kuttʼañ horasäjjewa, utapar puriñkamajj wali jayaw sarañapäna. Sojjta phajjsitjja, Mariajj wawanëjjañaparakïnwa.

Mariajj utapar kuttʼjjäna ukhat mä qhawqha urunakatjja, Elisabetajj wawanëjjänwa. Jupasa wawapasa kʼumarakïsipkänwa, ukatwa jupajj Zacariasampejj wal kusisipjjäna. Familiaranakaparu, utap jakʼan jakirinakaru wawap uñachtʼayapjjäna ukhajja, taqeniw kusisipjjarakïna.

Diosajj Israel markar churkäna uka Leyirjamajja, mä yoqall wawajj kimsaqallqo urunëjjäna ukhaw circuncidatäñapäna, sutsa katoqañaparakïna (Levítico 12:2, 3). Zacariasan wawaparojj tatapan sutip appan sasaw jaqenakajj sapjjäna, ukampis mamapajj akham sänwa: “¡Janiwa! Jupajj Juan satäniwa” sasa (Lucas 1:60). Gabriel angelaw uka wawajj Juan satäniwa sasajj säna.

Utap jakʼan jakirinakasa familiaranakapas akham sapjjänwa: “Janirakis khitis familiaranakamat ukham sutinejj utjkitejjä” sasa (Lucas 1:61). Ukatwa wawamajj kuna sutinïnisa sasin Zacariasar señanakampi jisktʼapjjäna. Zacariasajj mä jiskʼa tabla mayisaw ukar akham sasin qellqantäna: “Jupajj Juan satawa” sasa (Lucas 1:63).

Ukaratpachaw Zacariasajj mayamp parlañ qalltjjäna, ¡ukajj mä milagrönwa! Amtañäni, kunapachatï Gabriel angelajj wawanëjjätawa sasin siskäna ukhajja, Zacariasajj janiw creykänti, ukatwa amutur tuküna. Ukhamajj mayamp parlañ qalltjjäna ukhajja, utap jakʼan jakir taqe jaqenakajj wal musparapjjäna, sapjjarakïnwa: “¿Khitipunirakïni aka wawasti?” sasa (Lucas 1:66). Juan sasin sutiyapjjäna uk uñjasajja, Diosan munañaparjam lurasitapwa amuyapjjäna.

Zacariasajj espíritu santompi phoqtʼatäsajj akham sänwa: “Israel markan Jehová Diosapajj jachʼañchatäpan. Jupasti markaparuw uñtani, ukhamat jupanakar salvañataki. Jiwasatakejj jupar servir Davidan utapanwa wali chʼaman mä salviri saytʼayarapistu” sasa (Lucas 1:68, 69). “Wali chʼaman mä salviri” sasinjja, Jesusatwa parlaskäna, jupajj janïraw naskänti. Zacariasajj Jesusat saskakïnwa: ‘Jupa taypiw Diosajj enemigonakan amparapat jiwasar salvasajj mä suma luräwi churistu, ukhamat jupar jan ajjsartʼasa serviñasataki, sapürus jupat jan jitheqtasa, nayraqatapan cheqapar sarnaqasaraki’ sasa (Lucas 1:74, 75).

Zacarías chachajj wawapat akham sänwa: “Jiskʼa yoqall wawa, jumarojj Jachʼa Diosan profetapa sasaw sapjjätam. Jumaw Jehová Diosan nayraqatap saräta, thakinakap wakichañataki, salvasiñjjat markapar yatiyañataki. Diosasti juchanakap perdonasaw jupanakar salvani, wali sinttʼasirïtap layku. Uka sinttʼasiñapajja willjtar uñtataw alajjpachat jiwasjjar qhantanini, ukhamat khitinakatejj chʼamakana jiwañan chʼiwipan qontʼatäsipki ukanakar qhana churañataki, ukhamarak kayunakasjja sumankañ thaknam irpañataki” sasa (Lucas 1:76-79). ¡Uka profeciajj walpun chʼamañchistu!

Ukañkamasti Mariajj Nazaretankir utaparuw purjjäna, ukhajj janïraw casaratäkänti. Ukampis usurëjjatap amuyapjjani ukhajja, ¿kunas Mariamp paspachäni?